Отборные женихи - читать онлайн книгу. Автор: Ева Финова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отборные женихи | Автор книги - Ева Финова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Да, оно самое, — отвлек от нелегких дум Моран своими словами.

И словно услышав наш разговор, в следующий миг компанию по стоянию в дверях моего кабинета нам составила главная сваха всего ЦАМТа и частично Кешты, величественно вплывая в контору своим авторитетом.

— Живая? Здоровая? — весело уточнила она, констатируя очевидное.

— А какая должна была быть? — не сдержался от вопроса Айк, сменив свой объект интереса на новую любопытную особу.

— Ах, да я вначале брякнула Клариске про парфюмера, а потом уже вспомнила, что у ней на Янку-то старшую зубец имелся.

— Это какой такой зуб?

— Как какой? Так Самюэль же у ее первого мужа в артели работал мастером-артефактором, что тканям магические свойства придавал. А как он исчез, так дела у них пошли на убыль, пока совсем народ не разбежался кто куда.

И снова боль пронзила мое сердце от полной беспомощности в данном вопросе. Хотя я была самая что ни на есть пострадавшая, потерявшая любимого жениха в одночасье. Однако люд знакомый и незнакомый все продолжал корить меня за главную неудачу моей жизни, попеременно подливая масла в огонь.

— Подождите. Вы про того самого Самюэля, о котором я думаю? — между тем вопросил Айк, достав свое излюбленное пенсне, чтобы водрузить его на нос, а цепочку повесить на уши. Я же до сих пор не знаю, что там у него за свойства, но догадываюсь, что весьма курьезные. Потому как не раз просила, но получала категорический отказ.

— Да, он. Исчез, и ни одной зацепки о его местонахождении, — ответила я с грустью, потому как взгляды присутствующих отчего-то сошлись именно на моей непримечательной персоне. На что Айк хмыкнул, порозовев ушами. Я же вновь захотела глянуть в окуляры его очков без дужек.

— Голая… правда, как она есть, — прокомментировал компаньон, заметив мои поползновения, и потому быстро спрятал пенсне обратно в карман.

— Вот же негодник, — хмыкнула Люсинда, стукнув мужчину по руке, чем заставила меня просто-таки возжелать заполучить очки Морана любой ценой. — С такими чарами даже в свои заведения не пускаю. Ибо платить нужно. Но так уж и быть, разочек прощаю. Что же там наша Клара? Побывала? С сыном своим и Оркетами под ручку, да?

Вспомнив еще и печальную мадам Эшфот, вздохнула вновь, а затем взяла себя в руки и утвердительно ответила, подавляя все эмоции разом:

— Да.

— Ой, ну и хорошо. Давненько они к тебе собирались. Однако я не за тем пришла. Ты мне лучше поведай про табуны женихов, что курсируют по вашей конторе и прилегающим улицам. Может, сговоримся, а? Я тебе своих особ пришлю на выданье, а ты им свиданку устроишь под видом расследования какого? Ну там поручения дашь, задание по достижению взаимопонимания…

И с этими словами настырная мадама полезла к поясу и отстегнула довольно увесистый кошель, распахивая его перед нами, чтобы продемонстрировать обилие в нем золотых монет.

Но не успели мы ничего ответить на это щедрое предложение, как вдруг неожиданно для всех троих в разговор вмешался вошедший в контору Ний, выстукивая по полу своей тростью, которой семнадцатилетний сыщик пытался добавить статности своей молодой фигуре худосочного, низкого юноши с усами, париком и цилиндром.

— Приветствую всех и вас, многоуважаемая мадам Люсинда. Однако же, по моему скромному мнению, и памятуя о том, что успел услышать, то выходит, что вы как минимум ошиблись дверью, как максимум — целым кварталом. — И остановившись на почтительном расстоянии от медленно свирепеющей женщины, решил добить: — А если точнее, то несколькими. Красная улица от нас аж через Тождественный мост.

— Погоди ты, — отмахнулся Айк, перехватывая инициативу, точнее суму с золотыми, пока, по всей видимости, меценатка нашей конторы не передумала: — Мы, точнее Рияна, согласны. Пожалуйте, многоуважаемая, ко мне в кабинет, подпишем с вами договор и обсудим предметные детали.

— Но… но… — начали мы оба с Кортом возражать, причем не сговариваясь.

Однако Моран был неумолим, равно как и нагл:

— Никаких но! Ний, будь так добр, займись лучше делом Матильды, вот и Рияну в помощницы взять можешь. Там осталось-то всего посетить Циркомагус да схватить воришку с поличным.

Не знаю, что точно подействовало на нашего младшего коллегу. Но, как только Моран произнес слово «Циркомагус», Корта словно подменили. По обыкновению надменно-унылый взгляд его засиял, будто звезды на небе в безлунную ночь. Схватив меня за руку, этот предприимчивый малый, перебравшийся к своему родственнику аж из Истмарка, потащил тут же на улицу, помахав на прощание довольному Морану и ошарашенной Люсинде. Одна только я негодовала. Но это, похоже, ровным счетом никого не волновало.

— Да погоди ты, — отдернув руку уже на улице, спохватилась я. — Давай хотя бы позавтракаем.

— Вот там и позавтракаем. В столице такие пекарни, закачаешься! — восторженно произнес коллега, совершив еще одну попытку схватить меня за руку. Я же не удержалась и оторвала его болтающийся на честном слове ус, пока и этот, оставшийся один из пары, не потерялся. Ибо наш Корт, как известно, постоянный клиент цирюльников, выучивших его предпочтения, тратил чуть ли не половину своего жалования на липовые парики да усы.

— Ай! Рия! — воскликнул он совсем по-детски.

— Что ай? У тебя один уже потерялся, я лишь сняла второй для симметрии, — проворчала в ответ, схватив Ния за плечо. — Пойдем-ка лучше к Кулаку, для задержания нас двоих явно не хватит, возьмем с собой одного из его вышибал, а заодно и позавтракаем.

— Погоди ты! Усы приклею обратно, — проворчал коллега, недовольно выхватывая снятый ранее ус из моих пальцев, и потянулся в карман за запасным экземпляром.

— Вот черт, у меня только правый остался.

— А ты его перекрути, — предложила я вариант решения.

— Ага! Он с другой стороны не крашенный… Можно подумать, в нашем ЦАМТе рыжие образчики перевелись.

— Неудивительно, — тихо посмеялась я. После толкнула Корта, заставив все-таки затопать в сторону Оранжевой улицы со словами: — Да пошли уже. Не то опять толпа лордов-балбесов вернется.

И вот стоило мне только так сказать, как за моей спиной раздались шаги, а следом меня окликнул знакомый голос:

— Простите, Рияна?

— Да? — Обернувшись, я вновь увидела представителя твердолобых, Ионаса собственной персоной. В руках он держал какой-то длинный и большой чехол.

Посмотрев укоризненно на явно смущенного мужчину, который уже понемногу начал даже нравиться, что ли, за заботу и, безусловно, внимание, все-таки улыбнулась. Потому и решила простить ему прошлую выходку, вопрошая с намеком: — Неужели мы опять на вы?

Засмущавшись, мужчина протянул мне чехол:

— Вот. Я принес платье из антимагической, как для формы боевых алхимистов, ткани.

В ответ на мою поднятую вверх бровь последовали следующие слова, сказанные чуть ли не шепотом:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению