Дракон во френдзоне. Или драконий отбор по-дружески - читать онлайн книгу. Автор: Полина Нема cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон во френдзоне. Или драконий отбор по-дружески | Автор книги - Полина Нема

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Я прекрасно понимала, что она имела в виду. Две девушки, которые, по мнению мужчин, только для красоты, смогли от них сбежать. Да, это прямой удар по самолюбию.

— Может, и не сработают, — я пожала плечами. — Но и мы уйдем не прямо сегодня.

На кровать прыгнула Королева. Я и ее забрала с собой, потому что кошка крутилась под ногами, не желая уходить из комнаты. Верджил будет очень злиться из-за кошки, но пусть радуется, что его коты хоть с ним остались. Королеву он особо не жаловал. Вот так всегда: женщинам его любви меньше всего достается.

— Ты поспи.

— Кстати, если соберешься выходить на улицу — там маски, — я показала на вещицы, лежащие на столе. — И еще. Илона, не знаю, как ты, но я очень хочу уйти отсюда. Если ты хочешь вернуться к Верджилу, то прошу, не втягивай меня.

— Пфф, стану я тебя втягивать. Ты даже его кошку себе забрала, так что он сам за тобой придет.

Королева зашипела на нее. Моя девочка не особо любила других. Зато сероглазку к себе спокойно подпустила.

Кошка улеглась рядом со мной, вытянувшись на кровати. Не знаю, как она, но я чувствовала духи Илоны, оставшиеся на постели. Я боялась засыпать, мне казалось, что Илона сбежит и расскажет все Верджилу.

Только усталость была почти невыносимой, так что я просто отрубилась. Мне даже кошмар приснился, где на меня осуждающе смотрели мужчины, причитая, да как я могла сбежать, да как я могла подвергнуть опасности Королеву.

Мы вырвались из королевства Верджила. Поверить не могу. Нас искали, нас действительно искали весь день и даже пошли по следу наших девушек. Я понимала, что кучер нас сдал, поэтому в первую очередь искали нас в гостинице, перетрясли ее всю. Хорошо, что мне хватило мозгов выкинуть наши вещи в море. Второй проблемой была Королева, но ее спрятал Цверлих, перекрасив ей шерстку в рыжий цвет и сказав, что это магическая кошка. Даже посадил ее в специальную переносную клетку. Кошка сильно верещала из-за такой тесноты, но вскоре затихла.

Мы с Илоной не снимали маски даже тогда, когда мы ехали по королевству.

Королеву приходилось иногда выпускать из клетки, и она совсем не слезала с меня. Разве что когда ей надо было по своим кошачьим делам.

Ехали мы в карете с прицепленной позади телегой, полной всяких магических прибамбасов. К нам присоединялись и другие кареты, везшие магов до границы. Как объяснил Цверлих, затем мы пересядем в крытые телеги и поедем дальше в Бескрайние земли.

Дни тянулись, попа затекала, Королева настороженно сидела на моих коленях с обалдевшей мордой, а на моем плече спала Илона. Ей было хуже всего — она не привыкла к таким путешествиям. Я же держалась, как могла, хотя чувствовала дичайшую усталость. Чтоб я еще раз отправилась в такое долгое путешествие! Одно повезло, что с нами были маги, и более-менее можно было поддерживать гигиену. Например, они обустроили переносной душ с теплой водой.

Мне нравилось общаться с магами. Они путешествовали семьями, кто-то поодиночке, кто-то парами. Они приняли нас с Илоной и Королевой как своих и всячески помогали. Им было интересно наблюдать за двумя сумасшедшими девушками, путешествующими между королевствами. Вот такие мы для них подопытные.

Каждый день я боялась услышать позади какую-нибудь королевскую армию, или увидеть в воздухе огромного огнедышащего дракона. Про нас будто забыли, или просто они не додумались обыскивать караваны магов, а потому через две недели мы уже были в Бескрайних землях.

И чуть ли не каждый день я засыпала в слезах, понимая, что никому в этом мире не нужна, кроме белой кошки, ежедневно греющей меня под боком.

Маги устроили небольшой лагерь, раскинув шатры. По их сведениям, вскоре мы придем в нужное место, где обосновались другие.

— С тобой все хорошо? — участливо спросила Илона, пока я куталась в плащ.

Климат изменился, и здесь царила сухая, прохладная погода. Местность здесь была лесистая и хвойная. Неподалеку текла река, откуда маги таскали в лагерь пресную воду.

Оставалось пройти еще огромное плато, несколько земель — и мы будем на месте.

— Да вроде хорошо, только спать хочется, — я зевнула.

В последнее время уставала много, спала много, и состояние было не очень.

— Что-то ты какая-то неестественно бледная.

— Ой, на себя посмотри, — я перевернулась на бок.

Илона тоже очень сильно похудела за время дороги, хотя мы особо не шевелились, но стресс и нервы дали о себе знать.

— Ты есть или пить хочешь?

— Потом, — отмахнулась я, притягивая к себе Королеву. — Мы прогуляемся.

Для того, чтобы не держать ее в клетке весь день, маги сделали для нее поводок, чтобы она не сбежала и не потерялась.

Кошка так смотрела на меня, а я ей говорила, что она сама виновата, раз отправилась со мной, из замка ее никто не выгонял. Но кошка меня не понимала.

Глава 27

Меня штормило и шатало, будто я плавала в море, а не ехала в телеге. Кошка мявкала у меня под ногами, а я оперлась о дерево, пытаясь отдышаться. Конечно, хуже было тогда, когда мы поели в какой-то забегаловке на границе. Там не только мне, но и почти всем в лагере стало плохо.

Только сейчас все себя чувствовали хорошо, а я плохо. Иногда у меня проскальзывала мысль о том, что надо бы вернуться, но как только я представляла, сколько времени уйдёт на дорогу обратно, то голова начинала кружиться ещё сильнее. Почему здесь нет авиации? Хотя бы драконьей. Я бы не против заплатить дракону, который вернул бы меня в гостиницу. Почему маги не могут придумать телепорты? Было бы намного проще путешествовать.

И с сероглазкой видеться. Ни дня не могу не думать о нем. Но одно знаю точно — я соскучилась. Вот без всяких там — он такой плохой, что не кинулся в дорогу, и — о ужас, до сих пор меня не нашел.

— С тобой все в порядке? — ко мне подошла девушка-маг лет двадцати и положила руку на плечо.

На ней было красивое разноцветное платье с огромными карманами, из которых выглядывали какие-то стручки.

— Вроде бы да, — ответила я.

— Дорога весьма утомительная, — продолжила она, а я почувствовала, что вновь будет насмешка над глупыми обычными людьми, собравшимися в такой длительный поход. — Если что, можете присоединиться к нам. Мы варим зелья. У нас есть успокоительные, восстанавливающие здоровье.

— Они свежие? — скептически спросила я.

— Ой, — она замялась, а я усмехнулась. — Вроде да.

С магами не всегда можно быть уверенным, что у них есть что-то свежее.

— По крайней мере, у нас получше, чем в той таверне. Я думала, там вкусный пирог, а это ужас какой-то.

— И не говори, — согласилась я.

Тошнота отступала после легкого разговора с девушкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению