Иллюзия отбора - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Верхова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия отбора | Автор книги - Екатерина Верхова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

А еще, я готова поспорить, что Амелия победит в отборе. Да, его временно приостановили, но слишком уж яркие искры проходят между Мэттом и Эдель. Это заметил даже мой братец, который на подобные вещи внимание обращает разве что смеха ради. Тут, разумеется, он шутить не стал.

А теперь посчитаем. Ко мне заглядывали Мари с супругом (правителем карни, между прочим!), Мэтт, Кайд, Маркус, — то ли в шутку, то ли в полушутку предложивший использовать мои умения в чарах иллюзии для королевских нужд, — Ланари Лис, Кайд, Амелия с Айннэйс, Кайд, Кайд, Кайд…

Черт, да ко мне приходил даже отец Гильяма, но не сам Гильям! Он сообщил, что теперь мне самой принимать решение по поводу заключенных договоренностей с моим отцом, мазнул взглядом по кольцу, которое снять у меня чисто физически не получалось, оставил документы на тумбе, улыбнулся и вышел. Отвратительная семейка, я вам скажу. Терпеть не могу Алеров!

В общем, я созрела для побега. Хотя бы на несколько часов. Стены давят так, что вот уже на протяжении десяти минут я стою возле окна и связываю простыни между собой. Даже представлять не хочу, как это выглядит со стороны.

Я не сразу замечаю, как тихо открывается дверь. Только внезапно ощущаю чужое присутствие в комнате и резко оборачиваюсь. Светловолосый придурок с темными глазами стоит в нескольких шагах и наблюдает за всем, что я делаю с неподдельным любопытством. Разве что новую простынь не протягивает.

— Я все думал, когда тебе уже надоест тут пылиться, — вместо приветствия или хотя бы вопроса про самочувствие начинает он.

— Ты мог бы и пораньше заглянуть! — уж не знаю, то ли от переизбытка чувств, то ли от того, что моя импровизированная веревка никак не желала связываться, я запульнула в него всей этой кучей тряпок.

— Я же должен был оставить за тобой возможность соскучится, — он, разумеется, увернулся.

— Даже не думала, — огрызаюсь я. — Мне, знаешь ли, было, чем заняться.

— Ах да, я совсем забыл, ты ведь у нас такая занятая, — хмыкает Гильям, подходя к высокой тумбе и опираясь на поверхность. Именно на ней нетронутыми лежат бумаги, принесенные его отцом. — Раз уж тебе предложили подработку в Тайной канцелярии, то к черту все прошлые союзы? М?

— А моя подработка тебя ни капельки не касается, — протягиваю я, складывая руки на груди.

— О, и правда не касается, — он все таки проходится взглядом по бумагам и заметил отсутствие моей подписи. — Ну, тогда я пойду?

Он даже разворачивается к двери! И от всего идиотизма сложившейся ситуации меня хватает только на:

— Ну ты и придурок, Гильям, — выходит неожиданно серьезно. Даже ком в горле скапливается, но ненадолго. Набатом бьет мысль: “Мы просто заключили партнерское соглашение, что ты еще от него хочешь? Теперь все расставлено по полочкам. Совсем скоро ты, как и обещала, поставишь подпись в брачном договоре, вы по быстрому распишетесь и разойдетесь каждый своей дорогой. Он — разбираться с живучестью женщин после рождения наследников, ты — на южное побережье”.

— Ага, придурок, — внезапно соглашается Алер и разворачивается. В несколько шагов сокращает расстояние, между нами остается меньше метра. — Давай попробуем сначала?

— Сначала? — непонятливо переспрашиваю.

— Привет! Меня зовут Гильям Алер, — он протягивает руку.

— Привет, я Элиан. Я о тебе слышала, — неожиданно для самой себя поддерживаю игру. Пожимаю руку в ответ. Мне всегда нравилось это, казалось бы, доступный только для мужчин жест привествия.

— Что ты обо мне слышала? — он удивляется настолько натурально, что я не могу сдержать легкий смешок.

— Что ты худший из самых завидных женихов, — протягиваю я.

— Может, лучший из худших? — Гильям улыбается, но руку мою не отпускает.

— О да, ты смертельно хорош, — смеюсь уже в открытую. Сама не понимаю из-за чего.

— Смертельно для тебя?

— Смертельно для женских сердец, — с видом профессионала отвечаю я.

— О, я ещё и бабник? — и снова это неподдельное удивление.

— Не доказано, но вполне возможно, — пространно отвечаю я.

— Сказала девушка, которая с детства блуждает по борделям и игорным домам? — он чуть наклоняется, заглядывает в глаза.

— Сказала девушка, которая почти вышла замуж за принца.

— О, и что же, когда ждать приглашение на свадьбу? Или он узнал о твоих грязных мыслях и решил, что такая жена ему не подходит? — его ладонь на секунду сжимает мою чуть сильнее обычного.

— Не срослось. Не сошлись характерами.

— … или он узнал, что ты не умеешь готовить, иголку в руках не держала и предпочитаешь попадать в неприятности чаепитию в женском коллективе.

— Алер.

— И до него, наконец, дошло, что дети, скорее всего, унаследуют твой дурной характер, а это ну никак не вяжется с королевским родом.

— Алер.

— Наверняка ему доложили, что тебе нравится красное вино, прогулки под луной в разбойничьих кварталах и один крайне мерзкий тип.

— Алер!!!

— Да, кажется, именно так его и зовут, — он совсем рядом. И улыбается. Наверное, мне очень нравится его улыбка. От нее одновременно и тепло, и щемяще. По-приятному щемяще.

— Ты невыносим.

— Откуда ты знаешь? Мы ведь только познакомились.

— Мне брат говорил, что ты плохой парень и с тобой лучше не дружить.

— Разве я предлагал дружбу? — его лицо в нескольких сантиметрах от моего.

— Разве нет?

— О нет, дорогая, то, что я предлагаю в сто раз хуже. Как насчёт просыпаться по утрам в одной постели, любить друг друга и вместе влипать в разные идиотские ситуации?

— Влипать в идиотские ситуации? Звучит соблазнительно.

Соблазнительными кажутся и его губы, потому я потянулась к нему первой.


И действительно. За следующие пять лет в каких только передрягах мы не бывали. О своей беременности первенцем я сообщила, когда слишком быстро истощила свой резерв, держа магию иллюзии над целым отрядом разведчиков. Я держала секрет до последнего, потому что знала, что Гильям по-настоящему боится, что нам не удалось справиться с проклятием. А я вот почему-то пребывала в полной уверенности, что получилось.

Но… Ох, как он орал! Я аж залюбовалась. Думала, прибьет и меня, и отряд, и тех, за кем велась слежка. Но нет… остыл в одно мгновение и крепко обнял. Как Кайд потом сказал:

— Он просто побоялся, что за подобное поведение его отстранят и он не сможет тебя опекать.

С моим братом, кстати, Гильям довольно быстро нашел общий язык. И даже взялся наставлять на путь истинный. Вот только почему-то в истинности их пути я сомневалась. Уж слишком подолгу они сидели в его кабинете за “бокальчиком” виски в свободное от работы время. Хотя и толк от подобных встреч был. Кайд перестал играть в азартные игры и вроде как куда трепетнее относился к своей пятой точке, не допуская ее попадания в искусственно созданные жизненные перипетии. Вроде как даже девушку нашел… Правда пока не знакомил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению