Воронье сердце. Отбор по принуждению - читать онлайн книгу. Автор: Мария Бородина cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воронье сердце. Отбор по принуждению | Автор книги - Мария Бородина

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Должно быть, это закуска такая, — продолжала я, с недовольством проглатывая твердый и пресный морковный ломтик. Неприятная хрустящая сладость осела в горле. — Здоровая закуска! Кушай, Бруна, иначе ноги протянешь.

Чуть перегнувшись через стол, я заметила, что Рэнимор — тоже не сторонник сыроедения. Он ел предложенное блюдо, скорее, из вежливости. Правда, изумительно держал на своем лице ясную улыбку и то и дело перебрасывался фразочками с новенькой. Любвеобильный тип, ничего не скажешь.

— Бруне давно пора переходить на правильное питание, — подмигнула Лусьена, кусая ломоть батата и тут же выплевывая его в салфетку. Визиолла зависла над ее головой, зафиксировав момент, и я возрадовалась в глубине души, что аэрийцы увидят ее в столь щекотливой ситуации. — Но… не на такое! Овощи надо пропечь сильнее!

Чрезмерная термическая обработка неблагоприятно сказывается на алхимическом составе овощей, — возразила Роттильда с другого края стола. — Не показывайте свою необразованность, гранна.

— Да некоторым уровень моего образования и не снился, — фыркнула Лусьена. — Просто амбиции у меня не такие высокие, как у некоторых. Оно и лучше. Чем меньше человек соответствует своим статусам и регалиям, тем больше отвращения вызывает.

Между тем, я обнаружила, что овощные брусочки неплохо идут с майонезным соусом. По крайней мере, в горле не застревают. Однако Бруну соус не спас. Растеряв свое добродушие и уравновешенность — видимо, от голода — она стерла на карточке защитный слой напротив наименьшей оценки и отодвинула от себя блюдо. Я же снисходительно поставила изыску здоровой кулинарии троечку. Как говаривал мой папа в тяжелый период, когда мы перебивались с крупы на картофель: если что-то можно съесть с приправами, значит это съедобно.

К счастью, овощи действительно оказались закуской. Ибо потом моя мечта сбылась, и нам принесли густой суп из круглошляпников1 с половинкой яйца и зеленью поверх. И я, наверное, никогда не ела ничего вкуснее. Стоит ли говорить, что мой балл стал наивысшим?

Но на этом обед не подошел к концу. Нам принесли и второе блюдо, и десерт: разве что, они уже не оценивались. Наелись мы за троих. И, возможно, сейчас я поставила бы непропеченным овощам более высокий балл: ибо так аппетит у меня еще не разыгрывался.

— А теперь пора объявить авторов блюд! — воскликнула Хельга, когда наши тарелки опустели. — Овощи по Крушинбэйски нам представила Роттильда Колон!

Роттильда, сияя раскрасневшимся лицом, будто фонарем, поднялась со своего места и белозубо улыбнулась.

— Ерунда, — Лусьена поправила прическу. — Я была с отцом в Крушинбэе маленьким ребенком, до войны. Это правда, что мяса там не едят вообще, но овощи там пропекают полностью! Да масла кладут к ним вдоволь, чтобы блестели и прижаривались.

— Гранна, — возразила Роттильда. — To было уже очень давно. Стандарты здорового питания много раз поменялись.

— Как они могли поменяться, если за куполом никого нет? — Лусьена усмехнулась, накручивая локон на палец.

— В Аэрии, — подчеркнула Роттильда. — Я составляла рецепт согласно рекомендациям ведущих профессоров Аэрийской академии магии и естественных наук. В моих овощах максимально сохранены витамины и природные алхимические элементы, а слабая термическая обработка улучшает их восприятие и способствует скорейшему встраиванию в алхимические процессы организма. Но у меня есть замечание к кухарке.

— Замечание? — изумилась Хельга, и самая большая визиолла устремилась к ней. — Ну, говорите.

— Блюдо нужно было подавать на десерт, — произнесла Роттильда и покраснела еще гуще. — К тому же, ваша кухарка допустила приготовление совершенно нездорового супа. Некоторые его компоненты не сочетаются между собой.

Рэнимор во главе стола сделал такое лицо, будто ему на голову внезапно опрокинули торт. Показалось, что он хочет рассмеяться, но сдерживается из вежливости.

— Хватит занудствовать, — услышала я сама себя и вздрогнула. — Я такого вкусного супа еще ни разу не ела.

— Браво, Крэтчен! — Лусьена хлопнула в ладоши.

— Сейчас он вкусен для вас, ибреса, — Роттильда даже не повернулась ко мне. — Но когда у вас начнется преждевременное старение, высыпят прыщи по всему телу, или вы не сможете влезть в прошлогодние брюки, вы вспомните мои слова.

— Боюсь, ты уже не застанешь того момента, Роттильда, — Лусьена добродушно улыбнулась. А Роттильда, кажется, совершенно не поняла злой шутки. Возможно, оно и к лучшему.

— A крем-суп из круглошляпников и картофеля для вас придумала… — Хельга специально оттянула момент, — Лусьена Трагго!

Моя челюсть отвисла и едва не стукнулась о стол. Неужели Лусьена способна на прекрасное?

— Замечательный суп, Лусьена, — улыбнулась Бруна.

Лусьена кивнула в знак одобрения, а потом перевела хитрый взор на меня:

— Что, Лира, классно я готовлю?

— Лучше, чем подбираешь эпитеты для общения, — отметила я.

После трапезы отдохнуть нам не дали. Мы дождались нескольких девушек, которым нужно было привести себя в порядок, а потом направились следом за Хельгой по дворцовым коридорам. Светлые и богато отделанные стены вновь стали мрачными и темными. Мы прошли через зал, в котором проводили первое испытание, пересекли еще один коридор, пролезли сквозь массивную дверь и лишь тогда попали в огромный и длинный тренировочный зал под открытым небом. Толстые перегородки делили его на отсеки.

У входа в зал нас уже ждала королева Инесса. Вместе с нею была Галианта, и ее гладкая лысина призывно блестела в солнечных лучах. Казалось, она совсем не утомилась после своей работы утром. Удивительная женщина.

— Выступление с оружием было лишь подготовкой, — заметила Хельга, ловя наши удивленные взоры. — Сейчас мы проверим, кто действительно силен, и насколько.


1 Круглошляпник — шампиньон.

Глава 39

Нас выстроили шеренгой, будто стражей королевских перед отправкой на защиту Купола. Я понятия не имела, как обращаются со стражей, но кое-что удалось вынести из рассказов мамы. Одна лишь мысль о ней снова принесла тягучие сомнения и непонятную тревогу, и я вынуждена была сжать кулаки покрепче. Не время сбиваться с пути, каким бы неправильным он ни был.

Галианта двинулась к дальней стене, раздавая нам мягкие капсулы. Они походили на маглюмовые, но имели желто-зеленый цвет и форму треугольника с закругленными углами. Огромные визиоллы мерно плавали вдоль шеренги, нахально считывая наши лица, и я снова подумала о том, насколько невыгодно выгляжу на экране без косметики, с выбившимися из пучка прядями волос по обе стороны лица.

— Вас ждут парные бои, — пояснила Хельга, поправляя отложной воротник. — Согласно результатам предыдущих испытаний, мы расставили вас по двое, учитывая рейтинг в общем зачете. Используя то же оружие, что и на предыдущем испытании — ну и ваш магический поток, конечно — вы будете биться друг с другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению