Шпионка на отборе у дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка на отборе у дракона | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

И даже подписалась. Мария Бельская — наследная принцесса Андориса Мариа. Пусть посмеются.

Положила рисунок себе на колени, чтобы в трубу смогли хорошо его разглядеть, и мне стало хорошо.

Как только я выполнила «долг», меня отпустило. В душе растеклось облегчение. Я сделала это, и теперь на время можно забыть о необходимости выходить на связь. Можно просто жить… в моем новом мире и новом статусе.

— Какой интересный орнамент, — сказала Тия. Она внимательно разглядывала рисунок. — Он что-нибудь значит?

— Нет, просто решила нарисовать рамочку, — улыбнулась я ей. — Знаешь, все думаю про сегодняшний вечер, и руки сами выводят узоры… Так мне хорошо думается.

— Все будет хорошо, — ободряюще ответила Тиа. — В любом случае, ты наследница Эрмиора. А если… удача улыбнется мне, то мы ведь станем почти сестрами…

«Если удача улыбнется ей, то я уеду, и Эрмиор меня не остановит», — подумала я. Потому что видеть его рядом с другой, достойной женщиной, я не смогу. Может, у наследной принцессы, своя собственная резиденция? Наверняка. И Тиа будет приезжать ко мне в гости. Одна. Ведь при этом раскладе я больше не захочу видеть Эрмиора.

После скачек наперегонки и возвращения в Гаутдир я заперлась в спальне, вырвала из альбома листок и на всякий случай сожгла свое «послание».

* * *

Мы остановились у огромной двери, закрытой сейчас. Все девицы и знать уже собрались за этими дверьми. В зале приемов они ожидали нас с Эрмиором, чтобы впервые увидеть «наследную принцессу Андориса». И чтобы начался второй тур испытаний на отборе.

Я была здесь в обоих статусах: и как принцесса, и как «девушка с отбора». Конечно, теперь меня не заставят ждать очереди, как на первом испытании, ну кто заставит ждать принцессу? Но на этом испытании не предполагалось очереди. Эрмиор просто пригласит на танец всех, кого собирается оставить после второго тура.

Будет ходить по залу, присматриваться, наблюдать, как девушки танцуют с другими кавалерами… и своей безошибочной интуицией определять достойных.

— Волнуешься? — усмехнулся он и в очередной раз оглядел меня с ног до головы. Со времени конной прогулки я преобразилась. За ночь для меня действительно сшили платье, «достойное принцессы»: ослепительно белое, пышное, с облегающим лифом и открытыми плечами. По линии декольте и вдоль особых «полосок» на подоле оно было усыпано голубыми драгоценными камнями — теми, что считались здесь дороже бриллиантов и назывались «тайно». По преданию, эти камни образовывались из слез драконов в давние времени. Эрмиор смеялся, рассказывая мне этот миф, ведь драконы не могут плакать в драконьей ипостаси.

— Да, — так же с усмешкой ответила я.

— Не волнуйся, все эти графы… совершенно не страшные. Это им следует тебя бояться, — заговорщицки сообщил Эрмиор.

— А я не боюсь их, — ехидно ответила я. — Я опасаюсь твоих выходок.

— А я — твоих! — расхохотался Эрмиор, поднял мою руку и положил на свою. Я машинально перехватила удобнее — то есть просунула ладонь снизу и взяла его «под руку».

— Нет, не так, — поморщился он. — Ты кладешь свою руку на мою, и мы степенно следуем к моему «трону» и твоему трончику. Знаю, что неудобно, но изменить эту традицию я просто не успею…

Ну ладно, потерпим, подумала я и устроила ладонь на его руке, как он показал. И оперлась на нее. Как бы я ни бравировала, предстать перед знатью Андориса было волнительно. Не только возможные «выходки» дракона тревожили меня.

Дверь перед нами открылась, и великолепие бального зала ударило в глаза.

— Его величество король Андориса и вассальных государств Эрмиор Первый и наследная принцесса Андориса и вассальных государств Мариа! — раздалось над ухом.

И тут я почти оглохла — стоило нам с Эрмиором переступить «порог», как зал взорвался бурей аплодисментов. Неважно, насколько они были искренними, но очень громкими. Взгляд не мог выцепить из двух шеренг придворных и девушек ни одного знакомого лица. Просто знать… Красиво одетая, шикарная.

А дальше я словно во сне шла по залу, как по реке, берега которой состояли из богато одетых людей. При нашем приближении они склонялись в поклонах и реверансах, как будто колыхался камыш. Этот путь показался мне вечностью.

Я держу спину и голову прямо, не могу смотреть по сторонам, не вижу, какие взгляды встречают новоявленную принцессу.

Когда мы дошли до возвышения в дальнем конце зала, Эрмиор мягко развернул меня, отпустил мою руку, и мы замерли перед толпой. Он поднял ладонь вверх, призывая всех к тишине.

— Крассо и красси! Сегодня большой праздник, — произнес король. — Я представляю вам мою внезапно обретенную родственницу, второго дракона в нашем мире! Принцесса Мариа!

Мгновение тишины — весь зал медленно склоняется в поклонах, потом они поднимаются и раздается новый взрыв аплодисментов.

Наконец я нахожу в толпе знакомое лицо. Тиа… стоит недалеко от возвышения в окружении своих фрейлин. И доброжелательно, красиво улыбается. Недалеко от нее — еще две принцессы, приехавшие на отбор. В глазах одной — досада, у другой — недоумение. Дочка герцога, Марда Фиар, находится чуть дальше, и в крысином личике светится откровенная злость…

Я величественно киваю, и Эрмиор ведет меня к креслу поменьше, чем его собственное.

— Теперь садись, — тихо говорит он мне. — Ну так… опускайся в кресло повеличественнее.

— Хорошо, — совсем тихо шепчу я, немного приподнимая юбку красивым жестом и делаю шаг к креслу. Эрмиор помогает мне, поддерживает, понимает, что не так это все просто… Все же у него есть сердце, чтобы там Тиа ни говорила. — Ато Фиар точно мечтает, чтоб я сломала ногу, пока сажусь на трон…

Глава 31. Рокировки на балу

— Открыть бал! — велел Эрмиор, когда мы с ним оба сидели в своих креслах.

Вел бал старший распорядитель отбора.

— Первый танец — мерзалийский баунт! — провозгласил он. — Открывает его величество Эрмиор!

Да, я знала, что так будет… Первый танец должен «открыть» король, то есть начать танцевать с девушкой какое-то время на глазах у всех, и лишь потом присоединяются остальные пары. Второй танец должна буду открыть я как второй представитель королевский кровей.

Эрмиор встал… Сейчас он подойдет, протянет мне руку, пригласит, и мы будем танцевать на глазах у всех. Весь день я верила в это. Я была уверена, что после назначения принцессой король выберет меня. Так удобно — первый его танец, и он приглашает меня, второй — мой, и я даю понять королю, что выбрала его. А уже потом настоящий отбор.

Ведь та, кого король выберет в этом танце, фактически станет фавориткой отбора в глазах всей этой знати.

На непроницаемом лице Эрмиора не выразилось ничего, лишь королевское расположение, обращенное на всех присутствующих. Он даже не взглянул туда, где сидела я. Обвел девушек долгим взглядом и… спокойным, но решительным шагом, пошел прямо к Тии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению