Шпионка на отборе у дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионка на отборе у дракона | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Глаза Эрмиор сверкнули:

— Хм… Мариа, а ты считаешь, что между нами еще… ничего нет?! — почти рявкнул он.

Ага, твое величество, ученица Вероники внутри меня зашлась от злорадства. Только тебе можно задевать меня, вызывать ревность, цеплять неопределенностью? Так вот нет! Новая принцесса тоже это может.

— Тебе виднее, Эрмиор, — лукаво улыбнулась я. — Я сужу лишь по твоим поступкам. Это не мой отбор. Я всего лишь одна из… претенденток.

— Вот именно — мне виднее! — неожиданно он рассмеялся и расцепил руки на груди. — Пойдем, передам тебя охране. Уф-ф… Умеешь же ты потрепать королевские нервы.

— Нет. У меня есть несколько важных вопросов, — не согласилась я.

Кажется, к Эрмиору почему-то вернулась веселость, что была в начале нашего разговора. Он опять рассмеялся.

— Знаешь, я думал, что если у меня будет… сестра, тетка или кто там ты мне… понятия не имею… и она будет вести себя со мной непринужденно, то это будет… по-своему приятно. Мне слишком надоело «ваше величество» и безоговорочное подчинение. А теперь, — он заговорщицки склонился в мою сторону, — я нахожу, что это очень неудобно, когда тебе перечит маленькая драконья птичка. Ладно… спрашивай, — он сделал широкий жест рукой. — Только присядь. Может быть, ты не знаешь, но на тебя смотреть страшно: то белая, но красная… Надеюсь, хоть ноги помыла, а, принцесса?

Глава 28. Про ноги и некоторые ответы его величества

Ну, конечно, ваше величество, вы в своем репертуаре! Стоит мне задеть вас, как вы непременно вспомните мои ноги! Нравятся они вам сильно, что ли? Впрочем, не стоило забывать, что Эрмиор имел все возможности изучить мою фигуру, пока я валялась в его постели, а он меня собственноручно лечил.

Но просто так ему это «мытье ног» не сойдет!

Я устроилась в кресле.

— Приношу извинения за мой внешний вид, ваше величество. Вероятно, он не радует вас, — с наигранным сожалением произнесла я, вкладывая в голос нотки, которые сама считала «королевскими». — А вот регулярно принимать ванну входит в мои привычки, поэтому вам не стоит беспокоиться. Я не посрамлю корону Андориса своими ногами или любой другой частью тела.

— Хм, Мариа! Мы же договорились! Никакого «ваше величество»! И никакого на «вы»! — король блеснул на меня глазами.

— Ваше величество, я буду рада соблюдать это соглашение с того момента, как вы забудете о моих… ногах, — я едва сдерживала ехидную улыбку.

Эрмиор внимательно вгляделся в мое лицо и расхохотался.

— Кхм, дорогая родственница, тебе палец в рот не клади… Есть лишь одна сложность, — он заговорщицки понизил голос, — ни один мужчина, хоть раз увидевший твои ноги, их уже не забудет. И король здесь не исключение. Я не в состоянии выполнить твою просьбу. Хм…

Ах, вот оно как, драконья ты задница. Не забудет, значит! Но разве достойно правящего монарха регулярно «дергать за косички» девушку с понравившимися ногами.

— Благодарю, ваше величество, хоть вашу фразу можно трактовать по-разному…

— Ты правильно ее истолковала! — отрезал Эрмиор. Его веселье начало сменяться легким раздражением. Ах, ваше драконшество, а я ведь очень неплохо читаю ваши эмоции. Это тоже оружие в моих руках.

— В таком случае, ваше величество, я предпочту комплименты моим конечностям, а не бесконечное указание не необходимость соблюдать их гигиену.

— Мариа! Перестань! Ладно… Я не думал, что это так тебя задевает. Хорошо… мы можем вернуться к твоим вопросам и непринужденному общению?

— Возможно… ваше ве… Эрмиор. Если ты правдиво ответишь мне на несколько важных вопросов.

— Отвечу. Правдиво, — усмехнулся Эрмиор и наконец опустился в кресло наискосок от меня. — Не сочту нужным отвечать, так и скажу. Это тебя устроит?

— Да, если вы будете помнить, что, несмотря на драконью кровь, я всего лишь девушка с ранимым сердцем. Вы ведь не будете так… — я чуть не сказала «подкалывать» или «троллить». Впрочем, аналогов этих слов в местном языке не было. — задевать принцессу Тиу?

— Хм…

— Думаю, дав мне статус принцессы, вы обязали даже самого себя соблюдать по отношению ко мне те формы мужской галантности, что приняты для высших аристократов.

— Мариа! Хватит! Я не буду больше шутить про твои умопомрачительные ноги! Обещаю! — то ли рассердился, то ли развеселился Эрмиор. На этот раз я не могла понять. Видела лишь горящие янтарным огнем глаза. — Хм… Для болотной баронессы… ты на редкость хорошо владеешь искусством изящной беседы…

— Во мне течет интересная кровь, ты сам это открыл, — лукаво улыбнулась я.

— Вопросы. Слушаю, — насупился Эрмиор, но по блеску глаз я заметила, что он доволен нашей пикировкой. «Если мужчина силен и уверен в себе, можешь не так часто хвалить его, — вспомнились мне слова Вероники. — Иной раз следует поддеть его, взять «на слабо», зацепить… Это сделает тебя интересной для него. Он будет тянуться к той, с кем ощущает себя, как на американских горках. То сладкая похвала и комплименты, то поддевки или даже легкий холод. Чередуй». Что ж, к Эрмиору это относится в полной мере.

А еще мне показалось, что Эрмиор не хочет расставаться со мной. Что вся эта наша беседа «на грани» делает интереснее не только мою жизнь, но и его. Посмотрим, что дальше, твое величество, усмехнулась я про себя. Сейчас же действительно нужно узнать как можно больше.

Вдруг ответит?

— Если ты хочешь, чтобы твоя избранница была носителем крови драконицы, то почему устраиваешь все эти мероприятия? Не легче ли проверить всех девушек через ту шкатулку и оставить лишь тех, в ком такая кровь есть? — я начала с самого невинного вопроса.

Эрмиор неожиданно грустно улыбнулся.

— А ты думаешь, вас много? Вас сразу осталось бы две или три… Я вообще не чаял, что найду кого-то вроде тебя. Пришлось бы выгнать всех девушек сразу… Это хорошо по отношению к ним?

— Нет, разумеется.

— К тому же было бы проблематично с технической точки зрения и невежливо каждую просить «сдать кровь»… Да и нет необходимости. Я решил проверять лишь тех, кого уже проверил…

— Что это значит?

— Хм… Видишь ли, например, во время представления невест я точно определил, в ком может быть хоть капля нашей крови, а в ком — нет. Понимаешь ли… дракон во мне чует возможных… самок. Это как запах, не ощутимый больше никому.

— Что? То есть во мне ты почуял что-то сразу?! — изумилась я.

— Хм… Ну ты вообще изумила меня с самого начала, явившись из Малиты с «первыми лучами заката», — лукаво усмехнулся Эрмиор. — Но да… я ощутил и нечто странное… Впервые подобное — куда слабее — я ощущал рядом… с Тией.

«Тиа…Опять Тиа!» — пронеслось в голове, и сердце неприятно кольнуло.

— Собственно, из общения с тобой я и выяснил в точности, как именно «пахнет» настоящая драконица, — задумчиво произнес Эрмиор. — Но так или иначе… Самец во мне точно знает, кого отсеять, а кому дать шанс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению