Пограничники со стороны Андориса были строже. Они и досмотрели вещи, и потребовали от Антега полный отчет о пассажирах и о самой компании. Проверили документы у всех.
Усатый пограничник, заглядывая в карету и изучая мои документы, с сомнением посмотрел на меня.
— Хотите стать нашей королевой? — спросил он с насмешкой.
— Нет, скорее фрейлиной, — ответила я спокойно и твердо.
— Удачи вам. Не худшая судьба, — захлопнул документы и отдал мне обратно.
Оружие мое видели, никто ничего не сказал. Владеть оружием и провозить его через границу — не запрещено. Лишь Дамар усмехнулся уголком рта, когда я показывала пограничнику пистолет и кинжал. Наверно, решил, что они лишь для вида.
Спустя два часа мы остановились на постоялом дворе приграничного городка в Андорисе. Пожилая пара покинула нас — их сын как раз в этом городке и жил.
А мы с галантным крассо Дамаром отправились на постоялый двор. Нам всем, да и лошадям нужен отдых. Дорогу продолжим завтра.
Смущало лишь одно: по словам Дамара, у него был забронирован номер. А вот у меня нет…
На «ресепшен» нас встретил пожилой мужчина с очень яркими хитрыми глазами. Вежливо поклонился и Дамару с его величественной осанкой, и мне, одетой в весьма дорогой костюм, и сообщил, что крассо Дамара давно ждет номер первого уровня. А вот юной красси при всем желании он может предложить лишь номер третьего класса, то есть без личной уборной и ванной комнаты. Ведь письма о бронировании не было, и он, к величайшему сожалению, совершенно не может помочь…
Честно говоря, я растерялась. Не то, чтобы я не могла переночевать один раз без ванной и «личной уборной», но статус, прописанный у меня в документах, гласил, что при мысли о подобном я должна, по крайней мере, упасть в обморок. Ну не положено юной баронессе ночевать в номерах для странствующих бедняков!
Дамар бросил на меня быстрый взгляд, видимо, заметил растерянность и взял инициативу на себя. Я опасалась, что он предложит разделить с ним его номер, явно не однокомнатный. А ночевка вдвоем с полузнакомым мужчиной и в моем мире могла быть опасной, а уж здесь…
Но глава фирмы показал себя с лучшей стороны.
Сначала он предложил хозяину отеля дополнительную плату за то, чтобы перевести кого-нибудь из жильцов «первого уровня» на уровень пониже, и таким образом освободить для меня хорошие апартаменты. Но хозяин — крассо Вельмо — был неумолим. По его словам, там ночевали весьма видные персоны, и он даже заикнуться не посмеет о подобном.
Тогда Дамар вздохнул, и… предложил мне занять его апартаменты, в то время как он сам переночует в номере, отведенном для меня.
Честно говоря, я опешила от такой галантности. Она показалась мне даже подозрительной. Да и вообще внезапное покровительство этого видного мужчины могло говорить как минимум о его большом ко мне интересе.
Однако я решила согласиться.
— Крассо Дамар, я не смею принять такое великодушное предложение, — сказала я искренне, понимая, что, предложив один раз, он все равно будет настаивать. — Право слово, мне не хотелось бы подвергать вас испытаниям…
— Ну что вы, юная красси, — Дамар красиво величественно улыбнулся. — Я счастлив оказать вам эту услугу. В моих интересах, чтобы вы были завтра отдохнувшая и свежая и составили мне хорошую компанию в поездке. К тому же… — он на мгновение заговорщицки наклонился в мою сторону, — в течение жизни мне доводилось ночевать и в куда худших условиях… Всего лишь вспомню былые дни.
Мы расплатились за номера. Так же, как и отдавая деньги за проезд Антегу, я внутренне сжалась, когда крассо Вельмо принял мои специально состаренные и мятые купюры. Но, как и тогда, все прошло хорошо.
— Подождите секундочку, микрасси, — внезапно улыбнулся Дамар, когда мы отошли от «ресепшен», а слуга уже кряхтя тащил мой необъятный чемодан к лестнице на второй этаж, где располагался «люкс». — Вы можете заказать ужин в номер. И это было бы… комфортно. Но не заслужил ли я поужинать в обществе столь обаятельной юной баронессы? К тому же дадите мне ответ, как долго еще вы будете пользоваться услугами «Дамар и братья».
На мгновение я задумалась. Судя по всему, Дамар действительно пытается за мной немного ухаживать. Странно, если учесть, что он знает, куда я еду. Ведь «невесты», следующие на отбор, вряд ли расположены заводить романы с другими мужчинами. Но…
В конечном счете, пока что Дамар был единственным моим знакомым в этом мире. Дружба с главой крупной фирмы может пригодиться. Нужно лишь держать его на удобной дистанции.
— Буду рада такой чести, крассо Дамар, — чуть склонив голову, ответила я и обаятельно блеснула глазами.
— В таком случае жду вас через полтора часа в первом ресторане при отеле, — в улыбке Дамара я уловила победный блеск.
Что же ему нужно, проносилось у меня в голове, когда я поднималась на второй этаж. Что ему нужно?!
Глава 8
В номер, состоявший из спальни, гостиной, ванной с туалетом и большого шкафа-гардероба в прихожей, мне прислали служанку. Они полагались всем жильцам «уровня один».
Робкая девушка Мариска взялась почистить мое платье, набрала ванну. Помогла завязать тесемки на другом платье — темно-синем, с явно выраженным декольте, которое я надела для ужина с Дамаром.
Я отпустила ее и несколько минут перед зеркалом тренировала «обаятельные взгляды и улыбки». Вероника учила, что если хочешь очаровать собеседника, то твои улыбки и другие выражения лица должны нравиться тебе самой. Ты должна словно бы видеть себя со стороны и испытывать удовольствие от этого.
Вот такого ощущения я и добивалась, напрочь запретив думать себе о том, что я одна-одинешенька в другом мире и единственный мой помощник сейчас — это подозрительный Дамар, которому еще неизвестно, насколько можно доверять.
В итоге, когда я спустилась в ресторан, на моих губах играла легкая, загадочная улыбка, и множество взглядов обратилось в мою сторону — несмотря на поздний час, в ресторане (весьма неплохом для постоялого двора) было людно. Причем, если приглядеться, большинство были мужчины разных возрастов и сословий (не ниже среднего класса).
Дамар сидел возле накрытого на двоих стола, при моем появлении поднялся и за руку проводил к креслу, обитому чуть потертым, но все же бархатом. При этом я заметила, что к нему обратилось немало завистливых взглядов.
— Прошу, любезная микрасси, — улыбнулся он. Это обращение, использованное им второй раз, я прежде не знала, но догадалась, что «микрасси» — нечто подобное «миледи». Чуть наклонился ко мне, когда я села. — Они все мне завидуют, и, честно говоря, я горд. Для холостого мужчины средних лет вроде меня, всецело занятого делами, ужин с такой красавицей — настоящий праздник. Благодарю, что согласились…