Каиса. Отбор для Деспота - читать онлайн книгу. Автор: Лея Кейн cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каиса. Отбор для Деспота | Автор книги - Лея Кейн

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

От колодца меня отвлек зверский рык возникшего на крыльце трактира Салуса:

— УБИТЬ ЕГО!!!

Глава 43. Ларс

Ларс

Всю дорогу Каиса была на зависть спокойной и утешала нас с Рагнаром, когда мы начинали терять веру. Впервые она забеспокоилась, когда мы входили в город.

— Их больше, — сообщила она, глазами обводя пустые улицы. — Людей Салуса больше.

— Вероятно, вызвал подкрепление, — решил Рагнар, сидевший позади Каисы на коне.

Я обернулся. Следом за нами шло три десятка солдат. Еще около сотни обходило город с других сторон. И мы надеялись на пополнение с севера. Рагнар отправил гонца к границе, велев трети войска выдвигаться к центру.

— Ты чувствуешь Лию? Кайароса? — спросил я.

Каиса, нахмурившись, мотнула головой:

— Здесь слишком много людей. Сбивают их мысли. Страх.

— Я никого не вижу. — Я приостановил коня.

— Это не значит, что здесь никого нет. Люди прячутся в погребах и тайных укрытиях. — Она резко повернула голову и указала: — Там!

Из-за угла выскочило трое. Взмахнув мечами, они с боевым кличем бросились в мою сторону. Я развернул коня и вынул меч. Мне на подмогу кинулись ближайшие солдаты. Завязался первый бой. Из проулка к своим сотоварищам уже присоединялись другие наши недруги. Отразив очередной удар, я ногой оттолкнул от себя варвара и крикнул Рагнару:

— Мы задержим их! Идите дальше!

Брат и ухом не повел. Спрыгнул с коня и схлестнулся в схватке с двумя разбойниками. Каиса тоже не стояла в стороне. Умудрилась отбиться от нападавшего, которого тут же поборол Рагнар. Они действовали слаженно, будто всю жизнь бок о бок воевали. Да! Именно такая жена ему нужна! Даже смешно, что совсем недавно я думал иначе…

Мы разделались со всей шайкой, отделавшись парой ранений у солдат, и пошли дальше. По пути к площади нас поджидало еще две компании, и в последней во время боя мы упустили одного. Он бросился наутек, явно чтобы предупредить Салуса о приближении лорда восточного Вриосса и его войска. Я молился, чтобы Лия уже была в безопасности.

— УБИТЬ ЕГО!!! — услышали мы зверский рык Салуса, приближаясь к площади.

— Кай, — встревожилась Каиса, побежав вперед.

Рагнар успел схватить ее за руку и задержать. Ее трясло. Она чувствовала смертельную опасность. От уверенной в себе девушки не осталось даже тени.

До нас донесся лязг металла, и мы ускорили шаг. Явились на площадь в разгар возмутительно несправедливого сражения. Дюжина против одного. Каю удавалось удерживать оборону и ранить противников магическим мечом, но их становилось все больше. Некоторые вспыхивали факелами и, мечась по площади, поджигали деревянные постройки. Воздух заволакивало удушливым дымом.

Жестами руки Рагнар скомандовал рассредоточиться, и спустя минуту мы вступили в бой. Каиса тем временем продвигалась к Кайаросу. Сам же Рагнар прорубал себе путь к застывшему на крыльце трактира Салусу — одноглазому подонку, убившему нашего отца.

Накрапывающий дождь превращал землю под ногами в липкую, скользкую грязь. Отступая от сразу двух нападавших, я едва не угодил на вилы. Я и без того растерял сноровку, а тут еще мысли о Лие не давали покоя. Если Салус окружил Кайароса, то где моя девочка?

Казалось, что вражеских мечников становится все больше, а наших меньше. А все потому, что наши солдаты успевали не только сражаться, но и уводить из-под «огня» мирных горожан. Даже Каиса успела подхватить на руки ребенка, прежде чем на его месте возник ревущий белугой разбойник с двумя окровавленными саблями в руках.

Мгновенье передышки дало мне возможность оглядеться, и мой взгляд зацепился за Салуса. Держа в руках меч, он уверенно направлялся к Рагнару.

Меня снова атаковали. Я отвлекся. А когда разделался с противником, Салус и Рагнар уже стояли друг против друга. Все вокруг застыло.

Дождь, едкий дым, измученные лица, запах земли и крови, тихие стоны раненых, а в центре всего этого — два старых врага, долгие годы жаждущие этой встречи. Пришло их время. Настал момент, когда все решится в честном бою, где победитель станет правителем трех областей Вриосса: восточной, северной и западной, после смерти Варка оставшейся без единой власти.

— Вот мы и встретились, Рагнар! — На лице Салуса заиграли желваки.

Прекратившие бой разбойники и солдаты стали отступать к краю площади, давая простор для своих главарей.

Мой брат одной рукой распахнул свой сюртук и сорвал его с себя. Ослабив шейный платок, он сделал шаг назад и принял боевой стойку.

Салус издевательски усмехнулся. Покрутив в руке меч, он бросился в атаку.

Глава 44. Каиса

Каиса

Страх сжимал меня в своих колючих объятиях все сильнее. Каждый новый шаг давался мне труднее, а в висках стучало от перенапряжения. Я потратила слишком много энергии, еще толком не научившись рационально распоряжаться подаренными мне свыше сверхспособностями. Но я не могла думать о себе, когда не знала, что с Каем.

Не упуская его из вида, я умудрялась избегать нападений и четко двигалась в заданном направлении.

Деревянные постройки трещали, охваченные лижущим их огнем. Дождь не давал пожарищу разрастись, иначе вся площадь уже бы полыхала. Однако одиночных возгораний хватило, чтобы воздух заволокло дымом.

— Кай! — Я подобралась к нему со спины в тот момент, когда он сразил очередного противника. Схватила его за руку, развернула к себе и влепила пощечину.

— Ауч! За что?! — Он приложил свободную ладонь к щеке и повел челюстью.

Я толкнула его в грудь и сквозь навернувшиеся слезы завопила:

— Ты до смерти меня напугал!

Что это? Он улыбнулся? Серьезно? Вокруг творится хаос, а Кайарос не изменяет самому себе?

— Ты беспокоилась, — обрадовался он и, крутанув в руке меч, одним точным ударом обезоружил метнувшегося к нам разбойника. Тот остолбенел, оказавшись без оружия, а через полсекунды развернулся и с криком удрал с площади. — Видишь, я не только тебя напугал.

Я шагнула к нему и прижалась к его груди. Кайарос обнял меня одной рукой. Так мы стояли недолго, потому что были дела поважнее. Но этого мгновенья мне хватило, чтобы успокоить свое сердце. Кай жив! Он в порядке! Значит, мы победим!

— Где Лия?! — опомнилась я, отстранившись.

— В безопасности.

— А Рута? То есть Сарра?

Кайарос многозначительно посмотрел на колодец.

— Кажется, я ее убил.

— Прекрасно! — Я заметила двоих бежавших к нам за спиной Кая, а он одного за мной. — Двое!

— Один!

Кивнув друг другу, мы развернулись и, прижавшись спиной к спине, вступили в сражение. Я избежала удара, зато нанесла свой. Мало приятного, когда ранишь кого — то, даже последнего негодяя. Ощущение и звук его разрезанной плоти самое мерзкое, что когда-либо со мной случалось. Но на войне либо ты, либо тебя. Некогда распускать нюни. Осмыслю все позже, дома, в одиночестве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению