Отбор для принца, или Будни золотой рыбки - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Каг cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для принца, или Будни золотой рыбки | Автор книги - Виктория Каг

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — пожала я плечами. — Только для начала мне самой нужно отсюда выбраться…

— О, с этим проблем не будет, — хмыкнул Райан Морт. — Вы же не против немножечко попрыгать, а потом ещё чуть-чуть поползать и самую малость побегать?

— Побегать? — внезапно поймала себя на том, что согласно киваю на каждое слово. — А это ещё зачем?

— Так на улице холодно, а вы в одной ночной рубашке, притом, абсолютно неприличной, юная леди, — пояснил бывший герцог, укоризненно глядя на мои голые коленки.

— Вообще-то, это строгое повседневное платье, — обиженно поджала я губы. — Мода сейчас такая!

— Как много я пропустил, — сокрушённо покачал он головой и махнул рукой куда-то вправо. — Вперёд, милая леди. Лаз практически под потолком, я помогу туда забраться, а дальше уж сами…

Вздохнув, поплелась за бывшим герцогом, размышляя, как много он, наверное, знает о былых временах и о магии. Может, он даже может рассказать, что за таинственное существо шастает ко мне по ночам?

— Поторопитесь, милая, — внезапно проговорил Райан Морт. — Кажется, мой потомок очень зол и взволнован, судя по тому, какой отток магии я ощущаю. Как бы не натворил дел… Кстати, кто вы для него?

— Просто знакомая, — раздражённо дёрнула я плечом и скуксилась, представив злого безопасника.

Пожалуй, лучше и правда поторопиться.

— Скажите, герцог, а я могу вас навестить, чтобы развеять вашу скуку? — с надеждой спросила я. — Ну, в случае, если Кристиан не сразу мне поверит и не примчится проверять, что здесь происходит?

— Конечно! Буду рад, — “оживился” скелет, если, конечно, к нему применимо это слово.

Я радостно улыбнулась и, потерев ладошки, повернулась к стене. Куда тут нужно залезть?

А дальше был настоящий аттракцион. Я прыгала, пытаясь уцепиться пальцами за край лаза, вставала на плечи первого герцога, каждую секунду опасаясь, что он рассыпется прямо подо мной, и тихо материлась себе под нос. И как Райан сам туда забирался?!

Наконец, взмокнув и прокляв всё на свете, я всё же справилась с этой задачей. Отфыркиваясь от липнущих к лицу волос и непрестанно чихая, я некоторое время ползла по извилистому тоннелю, пока не увидела упругую прозрачную стену. Глубоко вздохнув, коснулась её ладонью и, неожиданно для себя, поняла, что не чувствую преграды.

Радостно пискнув, вывалилась на траву, перевернулась на спину и уставилась в пылающее закатными красками небо. Ничего себе я поползала! Наверное, испытание уже закончилось, как и обед, и ужин… Эх…

— Ну, на-а-адо же, кого я вижу, — внезапно раздался ехидный девичий голос у меня над головой, и я мысленно застонала. — Никак, сама леди Меар, да в каком виде! Загляденье! Где он?

— Кто? — обречённо выдавила я, представив, что меня во всей красе сейчас видят все жители Винритана, ведь действия всех невест записываются.

— Зомби. Тот, который вас так пожевал, — насмешливо пояснила Эва, заметив мой непонимающий взгляд.

— Не зомби, а скелет, — не стала скрывать я. — И не жевал, а подбрасывал. И да, он где-то там, — меланхолично махнула я рукой в сторону лаза, но того там просто не оказалось.

— Что это? — глаза некромантки расширились, и она что-то быстро зашептала, припечатав ладони к земле, а над нами начал стремительно разрастаться непрозрачный купол, словно сотканный из густого серого тумана. — Откуда у тебя кольцо про́клятого герцога?! Выбрось немедленно!

Глава 16

— Вот ещё! — громко возмутилась я, отползая от этой ненормальной.

— Жить надоело? Бросай, говорю! — прорычала Эва, навалившись на меня, и попыталась разжать мою ладонь, в которой я судорожно сжимала драгоценность.

— Сбрендила? — пнула я её коленкой в живот и, наконец, спихнула с себя. — Далось тебе это кольцо! И, вообще, оно не моё! Райан просил передать его Кристиану Морту!

— Кто просил? — свистящим шёпотом спросила некромантка, падая на землю рядом со мной и глядя, как на покойника.

— Ну, Первый герцог Морт, — как неразумной пояснила ей.

— Ты понимаешь, как бредово это звучит? Про́клятый герцог умер почти тысячу лет назад! — выдохнула Эва, устало потерев лоб.

— Да? Возможно, но я же не сказала, что он жив. Сейчас это очень милый и вежливый скелет.

Некромантка некоторое время озадаченно рассматривала меня, после чего решительно кивнула:

— Рассказывай!

— Сначала ты, — заупрямилась я. — Во-первых, как ты здесь оказалась? Разве испытание ещё не закончилось? Во-вторых, что ты там говорила о том, что Первый герцог был проклят?

— Ладно, — неожиданно уступила девушка. — Я здесь, потому что посещение королевской усыпальницы — финальная часть испытания. Вот только никто не думал, что найти её в старой части кладбища будет так сложно! И я практически добралась до нужного места, когда почувствовала эманации тёмного артефакта. Естественно, безопасность других для меня важнее, поэтому я повернула обратно и, вот, нашла тебя.

— Этот артефакт ты почувствовала? — я вопросительно кивнула на зажатый в кулаке перстень, и некромантка согласно прикрыла глаза.

— Да. А что касается герцога Райана Морта, там очень мутная история, — помолчав, сказала Эва. — Я и знаю об этом лишь в силу направленности своего дара. Первый герцог, как и я, был некромантом. Очень-очень сильным. А ещё — он увлекался довольно опасными экспериментами. Говорят, они не всегда были законными, и ещё реже — безобидными… Его внук обнаружил в тайной лаборатории опасные амулеты и следы тёмных ритуалов, и, конечно же, сдал своего деда властям.

— А что было дальше? — с любопытством спросила я, пытаясь соотнести рассказанное с увиденным.

— Первого Герцога приговорили к казни, но он сбежал, убив своих тюремщиков. Мать одного из них была сильной ведьмой и прокляла Райана Морта, пообещав, что и после смерти он не найдёт покой.

— Но как тогда его тело оказалось на этом кладбище? — нахмурилась я, зябко передёрнув плечами.

От этой жутковатой истории мне стало не по себе. Я очень не хотела верить девушке, но… Она говорила всё это так уверенно, что невольно заражала меня сомнениями.

— Всё тот же внук выследил его, и Первого Герцога всё-таки казнили, — пожала плечами Эва. — Его тело запечатали в склепе самыми сильными заклинаниями, какие только были известны на тот момент. А вместе с ним похоронили и все результаты жутких экспериментов. И я не понимаю, каким образом один из них оказался в твоих руках.

Немного посомневавшись, я быстро пересказала девушке, что со мной случилось после сбоя телепортации (естественно, умолчав, почему, вообще, Кристиан вышвырнул меня из дворца). Кольцо я так и не выпустила из рук, хотя теперь порядком его опасалась. Мои впечатления от встречи с Первым Герцогом так сильно отличались от того, что о нём поведала некромантка, что после моего рассказа, сомнения начали мучить нас обеих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению