Отбор для попаданки или спасти мир любой ценой - читать онлайн книгу. Автор: Артелина Грудина cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для попаданки или спасти мир любой ценой | Автор книги - Артелина Грудина

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Это помещение понравилось мне больше всего. Оно было уютным! Стены, украшенные гобеленами и картинами в позолоченных рамках, мягкие ковры на полу, которые приглушали шаги (у меня уже звон в ушах стоял от стука каблуков о мраморный пол), но самым чудесным в этой комнате оказался камин. Мне безумно хотелось плюнуть на все и сесть в глубокое кресло с длинной спинкой, что стояло возле него, и выпить чашечку чая.

— Пойдемте, Ваше Величество.

— Сколько еще комнат до моей спальни? — устало поинтересовалась я.

— Немного, — усмехнулся советник отца, хотя, наверно, теперь он и мой советник.

Что ж, у нас оказалось разное представление о понятии «немного».

За комнатой для аудиенций меня ждал огромный шестиугольный зал с тремя коридорами и выходом на парадный балкон, который возвышался над садом. Рассмотреть мне его не дали, а вот по коридорам пройтись пришлось. Первый из них вел к трем дверям, расположенным в конце длинной картинной галереи. Та дверь, что была в центре, вела в мой рабочий кабинет, та, что была по правую сторону, — в кабинет совета, а по левую — в кабинет казначея.

Второй коридор был скромнее по убранству: не такой широкий, из декора только несколько пейзажей и настенных светильников. Зато много дверей. Слава богу, мы не входили в каждую, даже толком не прошлись по коридору. Мой сопровождающий лишь помахал в сторону дверей и озвучил их предназначения: комнаты охраны, приближенных слуг и девять спален для моих фрейлин.

О боже, их будет аж девять. Мне окончательно поплохело, и я сняла туфли, которые уже растерли мне ноги до крови.

Его магичество заломил бровь и хотел уже дать свой ненужный комментарий, но я остановила его и потребовала провести меня в спальню.

Чтобы попасть туда, мне пришлось вернуться в шестиугольный зал и открыть ту дверь, что была ближе всего к балкону. За ней оказалась еще одна охранная комната, за той — малый зал для завтраков, и лишь за ними личные покои королевы. Мне уже было без разницы, как они выглядят — перед глазами все кружилось, словно в калейдоскопе. Я чертовски устала и, увидев кровать, направилась к ней.

— За первой дверью гардеробная, в которой отведена комната для вашей личной служанки, а за второй — ванная. Если вам что-то понадобится, положите руку на этот кристалл и дайте распоряжение, — продолжал свои наставления шатен, а я наконец-то дошла до личного оазиса и, бросив туфли на ковер, присела на кровать.

— Благодарю за экскурсию, ваше магичество, но прошу вас покинуть меня.

— Разумеется. Обед будет через пару часов — я пришлю его вам, а ужин будет подан в малый зал для завтраков к шести.

Мы играли в королеву и ее кукловода.

— Вам не кажется нелепостью ужинать в зале для завтраков? — не смогла удержаться от шпильки.

— Отнюдь, но если вы желаете, мы можем отужинать в комнате для аудиенций. Помнится, вам понравился камин.

У его магичества опыта в придворных интригах было явно больше моего — он достойно парировал.

— Не возражаю.

— До вечера, Ваше Величество.

— До встречи, ваше магичество.

Шатен вышел из моих покоев, а я упала спиной на гору мелких подушек. После всех событий я чувствовала себя обессиленной. Мне нужно собраться, набросать план действий, но веки так потяжелели, и мои глаза закрылись сами собой. Сон радостно принял меня в свои объятия.

Глава 3

Я потянулась и сладко зевнула. Приснится же такое! Вот что делает с разумной женщиной предсвадебный мандраж. Другой мир, магия, демоны, эльфы, драконы, маги-советники всякие наглые.

Я улыбнулась собственной фантазии и открыла глаза. Потолок был слишком высоко, и моя улыбка стала медленно таять. Приподнявшись на локтях, я медленно обвела взглядом громадное помещение. В нем вся моя трехкомнатная квартира поместится, а на такой ремонт нужно пахать лет тридцать…

Стены цвета слоновой кости украшали лепнины золотого цвета. С потолка свисала огромная люстра, а на полу лежал бежевый ворсистый ковер с цветочным узором.

Мебель вся была антикварной, изысканной и очень красивой: резные ножки, бархатная обивка золотого и молочного цветов. Все здесь кричало о величии и богатстве.

Мой взгляд соскользнул на одежду. Мое свадебное платье, которое я выбирала с таким трепетом, отвоевывала в жарких дискуссиях с мамой и Варей, выглядело слишком простым на фоне этой комнаты.

Стало ли мне жалко себя? Конечно! Я была в шаге от мечты, а меня выдернули не пойми куда, уговаривают сделать не пойми что, и что меня ждет — тоже не ясно.

Я не авантюристка, не любительница приключений и острых впечатлений, но кто меня спросил? Им нужен потомок короля, который вернет гармонию этому миру. Однако правительница им ни к чему. Что за феминизм, черт возьми?

Они расстроили мои планы, а я сорву их! Око за око… тьфу ты… я не кровожадная, это они сами напросились!

Поднявшись с кровати и расправив (насколько это возможно) платье, я взглянула на часы. До обеда еще час — самое время осмотреть свои владения и привести себя в представительный вид. Заказывали королеву? Получите!

Спустя четверть часа рассматривания нарядов и нескольких минут раздумий я положила ладонь на камень и вызвала к себе служанку. Самой мне не справиться.

Слава богу, корсеты здесь не носили. Местная мода была на удивление весьма современной, если сравнивать с вечерними платьями на ковровой дорожке премии «Оскар». В нормальном понимании, а не полуголый эпатаж. Кажется мне, что путь на Землю таки не утерян и правитель все же подглядывал у нас. Тот же костюм советника вполне земной.

Да и то, что мир магический, в обиходе было заметно лишь по растравленным в комнате всяким кристаллам, а так с виду обычная комната в Букингемском дворце. По крайне мере, пока ничего такого я не заметила.

Короткий стук в дверь заставил меня прочистить горло и громко крикнуть:

— Войдите.

На пороге появилась статная девушка в простом темном платье без всяких украшений, с толстой косой за плечами. Она чуть склонила голову, приветствуя меня.

— Ваше Величество, чем могу быть вам полезна?

— Как тебя зовут?

— Литея.

— Хорошо, Литея. Я хотела бы переодеться и пообедать.

— Где пожелаете накрыть стол?

Я замешкалась, из головы совершенно вылетели названия всех тех комнат, по которым меня вел Эрл.

— Там, где камин.

— Хорошо. У вас есть какие-то предпочтения в еде?

— Я бы хотела попробовать фирменные блюда повара.

Служанка улыбнулась и подошла к кристаллу. Положив руку на камень, она дала распоряжения. Ее голос изменился. Если со мной она говорила мягко и вкрадчиво, то с подчиненным — четко и лаконично. Тон Литеи не подразумевал возражений, но их и не последовало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению