Отбор для короля дракона - читать онлайн книгу. Автор: Марго Генер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор для короля дракона | Автор книги - Марго Генер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Клирик алирский, знал бы ты куда ее послал, еще приплатил бы сверху.

Рина шла, шумно пыхтя и вскидывая грудь, от чего она натягивала и без того опасное декольте. Но сейчас ей было плевать. Тем более, никто не видит.

Отойдя от лагеря так, что только слышно музыкантов, но уже не видно белых шатров, она повернула в право и спустилась к воде. Хоть здесь прохладно и свежо. И никаких молотков с крокетом.

Глава 12

Невозмутимость, с которой король-дракон наблюдал за игрой давалась ему не так просто, как обычно. Все девушки так старались, что он едва сдерживал улыбку. Сельмия хороша. Действительно хороша. По ее манерам и движениям видно, что старательно воспитывалась, умеет держать осанку даже играя в крокет.

Дендра, дикая кошка, грациозная, резкая, настоящая красавица прерий с драгоценной бабочкой на плече. Такая точно сможет зачать, а в постели будет неутомимой. Впрочем, на случай, если что окажется не так, у него всегда есть его услужливые кошечки-наложницы.

С раскрасневшимися щеками девушки колотили по мячам так, словно от этого зависит результат отбора. Лиам, конечно, предложил занятный способ поощрить всех девушек разом — этот пикник неплохое решение. А игра — способ развлечь и его, и показать на что способны эти девушки.

Так король размеренно размышлял, глядя на игру и сдерживая зевоту — все же наложницам удалось этой ночью ему доставить радость. А плавная музыка только способствовала сонному настроению.

Но когда Сельмия как бы невзначай, словно промахнувшись, послала мяч не туда и попала им в колено красавице с миндалевидными глазами, стало четь интересней. Он хотел остановить игру, еще не хватало, чтобы на его отборе, да еще в его присутствии калечили девушек.

Однако, кода зеленоглазая брюнетка, буквально злопыхая огнем ринулась к леди Исига, дракон чуть помедлил и решил посмотреть, что будет.

Эта маленькая заноза его удивила.

Ансар Агаринос не ожидал, что кто-то из этих фурий будет способен на взаимовыручку. И едва сдержал смех, глядя, как леди Катриана отчитывает Лиама. Бедняга даже ответить ничего не успевал. Сколько же огня в этой девочке.

— Думал, она тебе глаза выцарапает, — сказал он усмехаясь, когда Лиам подошел.

Тот провел ладонью по белоснежным волосам.

— Я тоже так думал, ваше величество. Очень необычная девушка. Честно сказать, и сам не пойму, как она попала на отбор. Я вроде следил за списками. Причем следил с присущей мне скрупулезность, можете быть уверены. Но видимо проглядел. Приношу свои извинения и готов понести наказание. Если распорядитесь, я сейчас же велю исключить Катриану Отокар из отбора.

Король потер подбородок и обвел взглядом девушек, который после игры разбрелись по лагерю. Кто-то проголодался и ест за фуршетным столом, кто-то спустился к воде, кто-то гуляет. Только Катрианы нет. Это он знал, потому что лично следил, как ее стройная фигурка с выбившимися из прически смоляными прядями скрылась за деревьями.

Вносила ли она сумятицу и непослушание в его замке?

Определенно, да.

Хотел ли он, чтобы эта фурия покинула отбор?

Определенно, нет.

Она так разбавляет весь этот приторный сироп, что он не готов отказаться от маленькой перчинки в нем.

Ансар покачал головой.

— Не стоит, — сказал он.

Лиам даже подался вперед озадаченно.

— Вы уверены? Ваше величество, она не совсем та, кто ведет себя подобающе.

— Ты опять указываешь мне, Лиам? — поинтересовался король-дракон чуть строже.

— Ни в коем случае, ваше величество, — поспешил извиниться тот. — Я лишь беспокоюсь за ваше благополучие и благополучие Дорноса.

— И я это ценю.

— Тогда позвольте напомнить, что было бы неплохо выбрать нескольких девушек и прогуляться с ними сегодня. Тех, кто по вашему мнению фаворитки.

Ансар вновь обвел взглядом поляну. Что ж, если нужно, он с удовольствием это сделает. На примете есть несколько подходящих.

* * *

Прохладный воздух возле озера немного остудил гнев Рины. Спустя некоторое время она уже и сама не понимала, чего вдруг так разозлилась. Даже как-то стыдно стало за то, что наорала на Лиама. Он же в общем-то ни в чем не виноват. Разве что в том, что вовремя не остановил игру. Но стукнула-то Камири Сельмия, определенно это она.

Вздохнув, Рина опустила пальцы в воду, приятная прохлада защекотала кожу. Здесь хорошо и тихо. Музыка из лагеря доносится едва слышно, а хохота и разговоров девушек вообще не слышно — красота. Конечно, ей может влететь за самоволку, в частности от лэрда Отокара. Но это если он узнает.

А кто ему скажет?

Откуда-то справа приплыли два лотоса, тут же следом в воздухе возникла маленькая светящаяся козявка, которую Рина сперва приняла за стрекоз.

Теперь же вблизи она видела, что это маленький человечек с радужными крылышками, с которых сыпется сияющая пыльца.

— Какая ты лапочка, — умильно проговорила Рина и потянулась пальцами к фее.

Та недоверчиво подлетела к ней и скорчила недовольную мордочку — в руках ничего не оказалось, видимо фея рассчитывала, что ее сейчас покормят, как утку в пруду.

— Извини, — сказала Рина, разводя руками. — С собой ничего нет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Фея сердито запищала и сложила крошечные ручки на груди, обильно рассыпав сверкающую пыль. Та попала в воду и по ней поплыли радужные круги.

— Ну прости, — усмехнувшись повторила Рина.

Мордочка феи нахмурилась еще сильней. Она хотела прощебетать что-то еще, но внезапно выражение крошечного личика изменилось, глазки испуганно округлились, а через секунду малышка упорхнула куда-то в заросли.

— Имейте ввиду, — прозвучал за спиной глубокий голос, — эти феи неприятно кусаются.

Сердце пропустило удар, Рина буквально подскочила от неожиданности, и грохнулась бы в воду, если бы не крепкие пальцы, которые ухватили за локоть и удержали. Горячие, крепкие пальцы, которые она прежде уже чувствовала на своей коже.

Король держал ее уверенно и крепко, словно Рина ничего не весила. Затем помог подняться выше, туда, где она не рискует свалиться в озеро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению