Риана. Путь воина - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ланас cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Риана. Путь воина | Автор книги - Светлана Ланас

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Эпилог

Двадцать два года спустя…

– Ты как? – подошел ко мне муж и обнял.

– Не думала, что этот день наступит так быстро. Еще вчера Джесс была маленькой девочкой, а сегодня отправляется покорять океаны. – Призналась я мужу.

– Она у нас смелая и сильная, ей это под силу! – Подбодрил он меня и поцеловал.

Мы прошли через весенний сад, мимо трех яблонь дарующих нашим островам процветание. Сейчас они были усыпаны маленькими розовыми цветами, которые приманивали пчелок своим ароматом. Мы вошли во дворец, продолжая держаться за руки и направились в общую гостиную, где нас должны были ждать наши дети.

Замок и окрестности очень сильно изменились за те годы, что мы жили здесь. Наполнились жизнью и солнцем, которых так долго не хватало жителям подземелья. Но теперь катакомбы были надежно запечатаны, а люди свободны и вольны наслаждаться морем, солнцем и песком.

– Витэ Джеймс, – поклонился слуга, – вас просят подойти в левое крыло…

Джеймс рассмеялся и, поцеловав меня, отправился разбираться с шалостями младшего сына. Только он умудрялся встать пораньше и сотворить что-то эдакое, при этом не навредить, но нервы потрепать знатно. Эта неделя была за Джеймсом, он должен был разбираться со всеми проказами мальчишки. Я лишь глубоко вздохнула и порадовалась, что еще несколько дней могу спокойно отдохнуть от всего этого.

В последний раз Раин умудрился зачаровать камень в стене, и когда кто-то проходил рядом, ему дорогу преграждали два существа в черных балахонах. Наари не на шутку испугалась, но осознав, что это всего лишь шалости внука, долго смеялась.

– Ни у кого еще так хорошо не получалось зачаровать камни! Это просто гениально! Надо будет поставить такую охрану в потайных ходах. Чтоб уж наверняка никто к ним не приближался.

– А еще в кухне возле шкафа со сладостями! – Посоветовал Джеймс, который не раз ловил детей за воровством конфет. И он был не против того, чтобы они их ели, но только после обеда и за столом, а не тайком и в кладовке. Хотя, вспоминая своё детство, могу честно признаться, что действуя по второму варианту сладости становятся во много крат вкуснее обычных.

Я вошла в гостиную и тут же ко мне на встречу подскочила Тиша, а Фокс (огненный пес Джеймса) остался лежать возле дивана. Погладив свою собаку, направилась к столу, где меня уже ждала семья.

– А где папа? – Спросила Джесс.

– Там же, где и Раин! – усмехнулся Наир и пододвинул к себе креманку с его любимым яблочным вареньем.

– Опять? – равнодушно отозвалась Сэм приглаживая непослушные черные волосы.

– Сэми перестань, за столом принято принимать пищу, а не причесываться.

– Извини, мама…

– Как твоя подготовка? – обратилась я к старшей дочери, которая была так похожа на свою бабушку, те же глаза, та же улыбка, только волосы у неё был более густые и на тон темнее.

Тут как раз дверь открылась и с понурой головой вошел вначале Раин, а за ним и Джеймс, который еле сдерживал улыбку. Даже не представляю, что мог сотворить сын, чтобы так развеселить отца. Но несмотря на это, я придала своему взгляду строгость и внимательно посмотрела на расшалившегося ребенка.

– Прекрасно! Осталось только дождаться, когда пополнят запасы воды и можно отправляться. – Ответила на мой вопрос дочь.

– А как же Ким? – спросил Джеймс вспомнив, что к команде должен был присоединиться сын Луи и Лим.

– Он успеет! – уверенно сказала Джесс и продолжила с наслаждением завтракать.

Как раз после её слов в открытую дверь вошел слуга, а за ним Луи с Лим и их взрослый сын Ким, парню было уже двадцать лет, и он на полтора года был старше моей дочери с которой собирался отправиться в путешествие. И хоть мы все считали, что Джесс и Ким нравятся друг другу, но они до сих пор отвечали, что они просто друзья. Ну, правда это или нет, покажет время, а пока нас ждет временное расставание с детьми. Их путешествие должно продлиться несколько лет. Но мы не переживали, у нашей дочери были способности Воина, поэтому всегда могли найти её и убедиться, что у неё всё хорошо.

Последним в помещение вошел младший сын Лим, на его плече сидел большой сине-зеленый попугай, который с интересом смотрел по сторонам.

– Удивительно! Удивительно! Удивительно! – говорил он с плеча Алекса.

– Ты научил его говорить? – подбежала Сэм к мальчишке и стала гладить птицу.

– Удивительно! – рассматривая нашу дочь, сказала птица и добавил заметив собак. – Нам крышка! К отплытию!

Все засмеялись, и гости прошли к столу. Пока слуги суетились и готовили приборы, мы с Лим начали обсуждать предстоящее путешествие наших детей. В вот дети и мужья во всю стали рассуждать о способах дрессировки попугая. Торин, средний сын, просил у отца такого же питомца.

– У тебя уже есть котенок! – развел руками Джеймс. – Вначале научить быть ответственным за одно живое существо.

– А мне? – воодушевился Раин.

– Тебе? – усмехнулся мой муж. – После того, как ты «случайно перепутал» концентрированную краску для тканей и мыло для пола? У нас теперь половина левого крыла стала красивого изумрудного оттенка!

– Эта та краска, которую я вам привез из последнего рейса? Та, что проявляется только после полного высыхания.

– Всё верно Луи! Только вот как она могла попасть к Раину, понятия не имею! Я точно помню, что всю её использовали еще неделю назад.

Тут как-то очень красноречиво замолчал младший сын Луи, стараясь даже не смотреть в сторону отца.

– Знаешь, у меня есть хорошее средство для того, чтобы убрать с поверхности этот краситель. Только здесь придется поработать руками. И я даже знаю, кто поможет Раину.

– Я? – сразу же изумился Алекс.

– Конечно, ты, кто же еще?!

– Но я ведь не думал…

– Но зато теперь ты станешь думать! – строго посмотрел на сына отец, тем временем Раин осознал, как подставил друга и, похоже, впервые пожалел о своей проделке.

– Мама, мы с Кимом пойдем? Нам надо всё еще раз проверить! – Поднялись из-за стола Джесс и Ким, и они поспешно покинули помещение.

– Наверное, и мы когда-то были такими? – усмехнулась Лим и достала из кармана письмо. – Совсем забыла! Это тебе от Лолируда, он сказал, что собирается к вам через десять дней.

– Отлично, успеем всё подготовить! – Обрадовалась я.

Брат добился успеха в торговле и теперь каждые полгода приезжает в Королевство, а потом и к нам за товаром, заодно и повидаться. Компаньоном ему стал мой дядя Лео, сын Мариса и Наари, которого ребенком пираты продали семье жившей в Империи. Но не смотря на свой статус на Солнечных островах, он всё же выбрал жизнь и работу в том месте, что считал домом. Со временем он обзавелся семьей, у него родился сын и три дочери. Хотя он имел хороший дом в столице Колдлайва, но очень часто всей семьей бывал у нас. А сейчас его родители должны были прибыть на корабле вместе с Лолирудом и двумя дочерями Лео. После большого семейного совета, было принято решение выдать их замуж по законам Солнечных островов. Третья дочь Лео отказалась покидать родные края, но, возможно, ближе к её совершеннолетию всё изменится, ведь сейчас ей нет и десяти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению