Чернокнижник - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Андрианова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чернокнижник | Автор книги - Анастасия Андрианова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Моуры визгливо захохотали, как стая развеселившихся галок. Чернокнижник скалился в злобной усмешке. Внимание моуров явно льстило ему, и он красовался перед ними, как актёр на сцене ярмарочного балагана.

Кемару передёрнуло от отвращения. Она поднялась с земли, оправила платье и гордо вскинула голову.

– Превратить меня обратно. Сей же час!

Чернокнижник обернулся на моуров и, с сожалением кивнув им, снова вздел руки. Девушки вновь обернулись кострами и исчезли, угаснув среди клочьев тумана. Юноша подошёл к Кемаре вплотную и приподнял её подбородок двумя пальцами. Кемара дёрнула головой и отвернулась.

– Раньше я тебе не говорил, что ты красивая, – сказал он. – Будешь моей?

– Что?! – возмутилась Кемара.

– Моей подданной. Ты ведь хочешь навсегда остаться человеком, не так ли? И твои сестрички тоже. Ты уже убедилась, что я достаточно силён, чтобы менять твой облик, Кемара. Останься со мной, и больше никогда не обернёшься птицей. Если сама того не пожелаешь, конечно. Перестань быть марионеткой демона. А я защищу тебя от него, если он узнает.

– Если, – горько усмехнулась Кемара. – Он уже знать. Наверняка знать. От него ничего не скрыться, Рич. Ты думать, он такой, как ты. Такой, как вы, люди. Но Окэлло совсем другой. Тебе его не понять. Он узнать, и он убить и меня, и моя семья.

– Так уж он и всесилен? – Глаза Чернокнижника странно сверкнули. – А что, если есть кто-то сильнее его? Нет, я сейчас не про себя. А про того, кто намного старше и опытнее Вольфзунда.

– Не может быть, – отрезала Кемара. – Он мёртв. Не может быть.

– Ну, допустим, – уклончиво улыбнулся Чернокнижник. – Тем не менее. Ты можешь остаться здесь, под защитой меня и моих моуров. Стригои тоже станут слушать меня, едва я обрету большую мощь. Только представь: что такое Вольфзунд и горстка его нелюдей против Чернокнижника и армии нежити? Неужели ты хочешь вечно быть на побегушках? Такая красивая, такая сообразительная! Обладающая магией кукольников! Ты станешь сильнее, Кемара, и, может, научишься управлять самим Вольфзундом. Твоя семья заживёт, как живут все люди. А всего-то нужно выполнить одну мою просьбу.

Кемара сглотнула ком в горле. Она знала, что не пойдёт против Окэлло. У неё не хватит духа. То, что предлагал Чернокнижник, было дурманяще-заманчиво. Прекрасные картины встали перед её глазами, расцвели красками, будто им суждено было стать явью. Да, она мечтала освободиться. Мечтала, чтобы её сёстры и родители обрели человеческую жизнь. Но она мечтала добиться этого сама, своей верной службой хозяину. Тем не менее она спросила:

– Какую просьбу?

Чернокнижник довольно улыбнулся. Всё равно теперь его лицо было отмечено печатью какой-то внутренней злобы. Рич никогда не смог бы так ядовито улыбаться. Магия изменила его, и Кемара боялась, что больше никогда не увидит его прежним.

– Сделай всего одну куклу. И заставь её прийти сюда. Это просто для тебя, я знаю. Ты даже не пойдёшь против воли Вольфзунда. Может быть, ему это даже понравится. Мне нужна она, чтобы взрастить свою силу.

Тёмный обряд. Кемара всё поняла. Она даже не стала спрашивать, кого именно он хочет заманить в Мёртвый Лес. Этот ритуал древен, как мир. Маг должен убить того, кем дорожит больше всех, и это сделает его истинно могучим, очернит его душу настолько, что его уже нельзя будет спасти. Такое не искупить, и это зло навеки срастается с душой самого колдуна, становится его проклятием.

Ревность кольнула её. Если бы он попытался прямо сейчас убить её саму, ей было бы не так больно. Почему именно Алида? Чем эта странная девчонка стала так дорога ему?

– Так что ты ответишь? Ты приведёшь мне Алиду Фитцевт?

Кемара промолчала. Всё-таки он просил от неё слишком многого.

Глава 3,
в которой Алиде нужно собираться в путь

Чернокнижник

– Придётся вас оставить. По-другому не получится. – Алида старалась, чтобы её голос звучал жёстко, а взгляд был строгим.

Кот, сова и козодой расселись на кровати и не мигая смотрели на неё тремя парами круглых глаз.

– И не смотрите так на меня! Я уже объясняла. Ты, Мурмяуз, будешь путаться под ногами и подвергать себя опасности. Я буду за тебя переживать. Бабушка, господин Гертарт, я понимаю и ценю вашу заботу, но лучше мне поехать одной. Вряд ли на пути попадётся много гостиниц, вам нужно будет долго лететь… или сидеть в телеге… Не стоит, в общем. – Алида стушевалась. Она поняла, что её доводы никуда не годятся. Три пары глаз моргнули и продолжили смотреть на неё.

– Короче, я не знаю, куда меня занесёт на этот раз. Говорят, в тех краях не очень симпатично. И поэтому я хочу, чтобы вы все остались в замке. Если с вами что-то случится, то получится, что я всё-всё делала напрасно. Давайте договоримся по-хорошему, иначе я попрошу Вольфзунда запереть вас в башне.

Мурмяуз смешно растопырил пальцы на задней лапе и принялся вылизывать их розовым языком. Козодой издал скрипучий звук и отвернулся. Сова пренебрежительно зевнула и стала перебирать клювом пёрышки на своей груди.

– Господин Лаграсс, – с мольбой в голосе Алида обратилась к козодою. – Мы с вами путешествуем уже давно, и бабушку вы, наверное, неплохо узнали. Она пожилая женщина… Точнее, птица… Понимаете, я не могу взять её на север, она устанет и замёрзнет. Поэтому вам лучше остаться и присматривать за ней. Вам, конечно же, очень хочется найти Ричика и помочь ему, но вы же ничего не сможете сделать, вы просто козодой.

Козодой раскрыл клюв и возмущённо застрекотал. Алида услышала его негодующие мысли и смутилась.

– Герт, ну пожалуйста! Я не хочу брать с собой бабушку в эти опасные Земли, вдруг с ней что-то случится! А кто присмотрит за ней лучше, чем вы? Если я не буду переживать за вас, бабушку и Мурмяуза, то ничего не будет отвлекать от главного. Я быстрее найду Ричика, а когда он поймёт, что был неправ и вернётся, Вольфзунд превратит вас обратно. Вы ведь хотите стать снова человеком, господин Гертарт?

Козодой посмотрел на неё так, будто она сморозила величайшую глупость. «Естественно», – услышала Алида, как мелькнула птичья мысль. Юная травница воодушевилась и продолжила уговоры.

– Всего-то дней пять, не больше. Я быстро, туда и обратно, а вернусь уже с Ричем. Так что потерпите совсем чуть-чуть, Вольфзунд же поклялся вернуть вам облик. А может даже, я уговорю его подарить нам по домику где-нибудь недалеко от Биунума. Вы сможете продолжить свои астрономические наблюдения, да и вообще будете жить как раньше, и даже лучше. А у нас с бабушкой будет маленький, уютный дом, окошки с резными наличниками, флюгер-петушок на крыше, печка в изразцах и красивая скатерть из столичной ткани с вышивкой. Мы будем каждое утро печь свежий хлеб с травами и семенами, и больше никто никогда не потребует от нас ничего опасного и сложного. – Алида почувствовала, как глаза начинает щипать, и заморгала. – Только помогите мне, господин Лаграсс, присмотрите за бабушкой, и всё это станет правдой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению