Право лорда - читать онлайн книгу. Автор: Диана Хант cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право лорда | Автор книги - Диана Хант

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Грифоны пикировали на всадников, клевали их и рвали когтями, нагшасы осыпали противников градом стрел и заклинаний. Люди Катлин тоже показали отличную готовность: сражались яростно и бесстрашно.

Я мгновенно вспомнила всё, чему учили наставники и кровные Кира! И принялась метать боевые заклинания по противникам и набрасывать энергетические щиты на союзников!

Знаю, маг из меня слабенький, но уж как могу…

Надолго сил моих не хватило.

При этом что-то подсказывало изнутри: я могу сделать больше! Я могу быть полезной! Вот прямо сейчас!

Даже почти не удивилась, когда чёрный всклокоченный комок прыгнул под ноги!

— Беська! — подхватив на руки кошку, явно прилетевшую с Киром я вдруг поняла, что именно могу сделать.

Прежде я пыталась биться и помогать своим магией, но магии во мне не так много. Ведьма не пользуется магией без самой крайней необходимости.

Но она умеет договориться с силами, которые ей нужны.

— Тэмпестатис раоррт! — выкрикнула я заклинание призыва ветра, сконцентрировавшись на внутренней силе, и, о, чудо, природа меня услышала!

Налетевший ветер принялся разбрасывать противников, вырывать оружие у них из рук, существенно облегчая задачу нагшасам.

— Майя!

— Кир!

Я даже не поняла, откуда он взялся. Откуда они с Титом взялись.

— Быстро, Маймэй, лети домой! — крикнул Кир, усаживая меня на грифона. Следом на Тита взобралась Беська.

— Кир!

— Катлин…

— Не волнуйся, на этот раз ей не сбежать.

— Так она попалась?!

— Да! Не теряй времени и не жди меня, слышишь?! Как только покончим с этим змеиным гнездом, сразу же вернусь!

— Они говорили о каком-то чудовище, Кир! Только я не смогла узнать, где оно!

— Лети, Майя! И не покидай дома — только там ты в безопасности!

— Хорошо!

— Обещаешь?

— Обещаю! — потому что Кир прав.

Я, конечно, всем сердцем хочу остаться здесь и сражаться вместе со всеми. Но посмотрим правде в глаза: на мне не то, что непробиваемых кожаных доспехов нет, ни одного защитного амулета даже! А учитывая полуголодное существование в течение последних дней… Так что самый большой прок от меня будет, если Киру не придётся отвлекаться на беспокойство обо мне.

Короткий, очень короткий поцелуй. Так хочется большего, но…

— Я люблю тебя, Кир.

— И я люблю тебя, Маймэй. Больше жизни. А теперь лети!

— Слушаюсь!

Ударяю пятками бока грифона и взмываю вверх, над битвой.

Тит набирает скорость и вдруг проваливается в воздушную яму, чудом удерживает равновесие и отчаянно бьёт крылом.

Медленно, как в кошмарном сне, поворачиваю голову и кричу от досады и боли зверя, которую ощущаю, как собственную! В правом крыле грифона намертво засело копьё! Судя по синим молниям на нём, магическое…

— Тит! Пожалуйста, маленький мой, хороший… Только не падай, Тит, только не падай…

Твержу слова заклинания Дара Жизни, одновременно с этим направляю все внутренние силы в пробитое крыло зверя, в надежде хоть как-то унять боль.

Грифон вздрагивает всем телом, переворачивается в воздухе, кувыркается, как только вставший на крыло птенец… Но всё же летит. Медленно… Очень медленно. Я чувствую, как ему больно, как плохо… Он с трудом, с неимоверным, титаническим трудом остаётся в сознании! Сзади оглушительно мяукает Беська. Точно знаю: она тоже чувствует сейчас боль Тита, как свою…

Какое-то время мы продолжаем лететь вперёд, но как только поместье оказывается позади, крыло Тита безвольно повисает и мы начинаем падать.

С силой впиваюсь пальцами в шкуру зверя, чувствуя, как Беська перебирается мне на колени.

Удара о землю я не почувствовала, отключилась раньше.

ЧАСТЬ XVI
Тот уж когти распустил, Клёв кровавый навострил…
Глава 59

Меня разбудили голоса. Звонкие, приятные. Даже как будто… детские?! Они говорили, растягивая звуки, как будто нараспев.

— Ведьма.

— Светлая!

— Не просто светлая! Домина драгоа!

— Это удача. Ведьме с таким редким даром подвластны все магические существа.

— А значит, она освободит духов.

— И поможет уничтожить проклятую Грань!

Открыв глаза, я часто заморгала, затрясла головой.

Меня окружали… На первый взгляд они казались детьми. Но только на первый. Глаза… глаза у этих существ были взрослые, очень проницательные. А ещё они были совершенно зелёные, без белков! Я буквально оцепенела, когда поняла, передо мной — нелюди. А потом уже заметила и чуть отливающую зеленым кожу, и странные причёски, покрытые мхом и листьями, и одежда на этих существах тоже была из листьев и коры, а на руках, в которых они держали ветвистые посохи — по шесть пальцев.

— Очнулась, — сказала одна из них и снова добавила непонятное: — Домина драгоа…

Сообразив, что нападать на меня не спешат, покрутила головой и не смогла сдержать стона.

Рядом горой встрёпанных перьев лежал Тит. Глаза грифона были закрыты.

— Тит! — бросилась я к другу и когда услышала, что он дышит, не смогла сдержать слёз. Даже не сразу поняла, что копья в распластанном по земле крыле нет, а рана прикрыта ароматной древесной смолой и мхом.

В недоумении обернулась на существ.

— Твой зверь спит, — сказала та самая… девочка? Женщина? — Он потерял много сил и крови.

— А где Беська?

На меня посмотрели, словно я с луны упала.

— Кошка. Чёрная, — пояснила я. — В золотом ошейнике, и глаза золотом подведены… Маленькая такая…

— Кошки не было, — ответили мне.

— Спасибо, — выдохнула я. — За Тита.

— Не спеши благодарить, — усмехнулась другая. — Наша помощь не бесплатна.

— Обычно мы не вступаем в переговоры с твоим племенем и не заключаем договоры.

— Но ты — ведьма.

— Другое дело!

Я недоумённо помотала головой. Перед глазами прыгали мушки, как бывает, когда в тебя вольют слишком много магических сил за раз. С Иширом как-то это случилось, когда он меня заклинанием Боевого Камертона так приложил, что я вырубилась. На пару часов. И, Ишир, понятно, запаниковал. А кто бы не запаниковал на его месте? И дело даже не в гневе Кира, который, конечно, уж грянул бы, так грянул. Просто Ишир знал, что если муж насильно освободит меня от занятий, я ведь одним заклинанием несварения не ограничусь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию