Османский узел - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Поляков cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Османский узел | Автор книги - Владимир Поляков

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Вы уверены в авангарде, адмирал? — задал вопрос заместитель де Лима и по существу капитан «Дюрандаля», коренастый и вспыльчивый неаполитанец Витторио да Крионе. — Де Ларго-Виллаима и Калатари… они могут в разгаре сражения забыть о приказах. Особенно Калатари!

Джузеппе любит золото, девок и резать глотки тем, кто ему не нравится. Оттого и забывает иногда об осторожности, завидев галеры или галиоты, перевозящие ценный груз. Тут нет ни большого количества золота, ни женщин. А он хочет снова стать «вольным охотником», потому будет очень осторожен и побережёт «Шальную девчонку» и свою команду. И другие каравеллы тоже, иначе не с кем будет пить на берегу.

— Он как животное…

— Зато полезное животное, Витторио, — улыбнулся де Лима. — Его Величество искал таких по всем странам. Находя же, проверял, как остры их клыки и умеют ли те уходить от загонщиков. Калатари, де Ларго-Виллаима, фон Меллендорф и другие — они умеют многое. Османам сегодня предстоит в этом убедиться.

— Дай то Господь!

— Только тем, кто и сам о себе не забывает… Это не мои слова, а великого магистра. Он редко ошибается.

Меж тем уже были видны — пусть и при помощи зрительных труб — османские корабли. Судя по всему, надвигающиеся корабли объединённого флота не стали для Кемаль-реиса и его капитанов неприятным откровением. Оно и неудивительно, учитывая то что дозорные каравеллы, ещё вчера выяснившие численность османского флота, не остались незамеченными. А вот в обратную сторону подобное не смогло подействовать. Почему? Просто бороздящие воды в окрестностях последней прибрежной стоянки каравеллы частью отогнали, а частью потопили несколько малых галер и галиот османов. Подсчитать численность их армады магометанам не удалось. И это значило…

Гарсия де Лима подозревал, что численность венецианского флота не осталась тайной от османов. Слишком уж продажны были некоторые представители республики, да и про ту часть, которая желала по тем или иным причинам мира с Османской империей, тоже присутствовала. Только вот знать численность и быть уверенным в том, какая часть будет участвовать в сражении — это немного разное. И это лишь касаемо венецианской части флота.

Меж тем, пользуясь преимуществом в дальности обзора, объединённый флот выстраивался в боевые порядки, ориентируясь согласно увиденному в зрительных трубах. Авангард, центр, крылья… резерв. Окончательно выстраивался, само собой разумеется. Получив же команды, с немалыми трудами собранная армада уже в полной готовности стала приближаться к кораблям под флагом Кемаль-реиса.

Османы заметили паруса авангарда значительно позже, но их ответные действия были быстрыми, слаженными… правильными. Магометанские корабли выстраивались в схожий боевой порядок, разве что без авангарда. Паруса… их не поднимали до поры, используя лишь вёсла, чтобы не возникло сумятицы и неразберихи.

Наиболее вероятная тактика Кемаль-реиса была понятна. Пользуясь преимуществом в численности, двинуть центр и оба крыла единой линией навстречу силам противника, после чего, подойдя вплотную, перейти к абордажу. Просто, но действенно, что уже не раз доказывалось иными османскими флотоводцами. Резерв же, а также многочисленные малые суда, должны были затыкать возможные прорывы или же помогать, роясь вокруг противника, отвлекая. В том числе короткой высадкой на палубу, поджогом и последующим отступлением. Возможно было всё… но не сейчас. Не зря же рассекающие волны Ионического моря корабли авангарда становились к османам всё ближе и ближе, будучи вот-вот готовы выйти на дистанцию уверенного огня из орудий. Не погонных, от пары — или тройки, как на каракках — было бы немного пользы, а для полновесных бортовых залпов.

Время. Де Лима видел это, так как авангард расходился в две «нити», направо и налево, разворачиваясь. Развернувшись же, каравеллы и обе каракки залпировали из всех орудий. Но не сразу, а нащупав дистанцию отдельными выстрелами, чтобы не выбросить ядра — простые и цепные, а также особые, зажигательные, цепляющиеся специальными крючьями за оснастку — в море. Тут сыграла важную роль учёба артиллеристов, учившихся поражать цели в штиль и в ветреную погоду, неподвижные и находящиеся в движении. Да, не все ядра попадали, но достаточное количество. Это было видно по рвущимся парусам, выбиваемым из бортом щепкам, медленно разгорающимся пожарам, с которыми сразу же начинали бороться команды османских кораблей.

Корабли авангарда выполнили своё дело, своими бортовыми залпами доставив противнику неожиданные и не такие уж маленькие неприятности. Выполнив же, отходили либо на перегруппировку, либо для усиления одной из других частей флота, насчёт этого пока не всё было ясно. Де Лима должен был отдать тот или иной приказ, но пока медлил, предпочитая выждать.

Ожидание… Порой оно есть великое благо, а иногда огромная глупость. Всё зависит от верности такого решения. Но сейчас командующий итальянским флотом не сомневался в необходимости подобного — требовалось втянуть в бой как венецианцев, так и большую часть османского флота. А потому итальянские корабли центра и крыльев убирали часть парусов, снижая скорость. И разворачивались бортами, чтобы тоже уделить толику пушечного внимания османам.

Грохот орудий и клубы удушливого дыма от сгоревшего пороха. Промах, попадание. Попадание… почти оно. Даже в условиях плоховатой видимости де Лима оценивал результативность стрельбы. Заодно улыбался, понимая, что итальянские то корабли сбросили скорость за ради стрельбы. А вот остальные… у них такой мотивации и необходимости не имелось, потому те же венецианцы, составляющие большую часть центра флота, продолжали нестись вперёд. Дальнейшее развитие сражения было в руках их капитанов. Сумеют ли они воспользоваться замешательством в османских порядках? Удастся ли выполнить замысел, заключающийся а абордировании флагманских кораблей, в устроении паники, вызванной потерей командования среди османов? Это ему предстоит увидеть.

Зато кое-что он видел уже сейчас. Крылья объединённого флота, в коих венецианцы, скажем так, не преобладали, отнюдь не стремились во что бы то ни стало и как можно скорее сойтись вплотную и устремиться на абордаж, пусть и со всеми тактическими приёмами. Герцог Альба и великий магистр госпитальеров оказались куда более рассудительными и дальновидными, предпочитая сперва полностью использовать подавляющее преимущество в артиллерии. И он, магистр Ордена Храма, был уверен, что подобное себя точно оправдает, в отличие от не слишком продуманных действий со стороны Антонио Гримани.

Морские сражения довольно неторопливы, особенно если не стремиться перейти как можно скорее к абордажу, сосредоточившись на стрельбе. Вот и теперь Гарсия де Лима наблюдал, как итальянские корабли стремятся «поймать ветер» так, чтобы держаться на дистанции уверенной стрельбы из своих орудий и в то же время парировать попытки противника сократить дистанцию. Ну а если вдруг подобное не удавалось — тогда носителей артиллерии старались обезопасить испанские и госпитальерские суда. Не из самопожертвования, а из разумного понимания тактики боя. Огонь из орудий можно было вести, пусть и более осторожно, даже по сцепившимся в абордажной схватке кораблям, выбирая правильную цель. И уж точно отсекать от боя другие корабли противника, причём самыми разными способами. Убитые прицельной стрельбой аркебузиров в мачтовых гнездах рулевые, изрешеченная палуба с гребцами, занявшиеся пожары от пронизывающих борта раскалённых ядер или же снарядов зажигательных, цепляющихся специальными крючьями за оснастку. Вариантов действительно хватало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению