Невеста на заказ - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на заказ | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда перестань лапать её взглядом. Потом не отмоется, — опасно улыбнулся братец.

А он весьма ядовит. Даже с хорошими знакомыми. И славно, что вступился за меня: не хотелось бы стать жертвой всеобщей самцовой охоты. Похоже, тут царят достаточно свободные нравы.

Я огляделась в светлом зале, отмечая, что Эвина с моим нарядом явно угадала. Все демоницы, что стояли тут и там парами или в компании мужчин, были одеты похоже. И более того: то и дело въедливо поглядывали в мою сторону. Пока я озиралась, Орбен махнул разносящему напитки слуге, и тот направился в нашу сторону. А хозяин отлучился поприветствовать другого гостя.

Я посмотрела ему вслед и вдруг упёрлась взглядом в явно намеревающегося поздороваться с нами мужчину: он стремительно приближался, ловко огибая стоящих на пути гостей. Похоже, для любой женщины, которой довелось бы попасть в Керальсаг, пребывание здесь стало бы настоящей проверкой на стойкость. Потому что едва не каждый демон здесь был опасно красив. Этот неожиданно оказался светловолосым, почти блондином, с правильными, словно бы вырезанными тонким резцом чертами. И поразительно голубыми глазами, сияние которых я видела даже издалека.

— Это Дамьен мар-Фаал, — склонившись к самому моему уху, шепнул Геллен. — Он, кстати, как раз будет одним из претендентов на твою руку. И, судя по твоему взгляду, сердце тоже.

Я фыркнула, тут же перестав разглядывать потенциального жениха. Даже поглазеть нельзя, сразу пытается найти второе дно.

— Я его знаю?

— Слышала только имя и видела портрет, — успокоил братец, слишком крепко для родственника придерживая меня и прижимая к себе. — Вы ни разу не встречались. Потому что он прибыл с Ледяного Плато. Единственный из Белых демонов, кто решился поучаствовать в ритуале.

Очень любопытно, если учесть, что Феликс говорил мне, будто уроженка Огненного Плато скорее выберет… “земляка”. Значит, у Белых демонов на ритуале заведомо меньше шансов. Однако осечки на сей счёт у Фраганы уже случались, как весьма наглядно показало её прошлое.

— Он смелый или просто наивный дурак? — решила я уточнить, пока ещё осталось немного времени до встречи.

— Смелый, — тихо рассмеялся Геллен, ущипнув меня за бедро как раз там, где заканчивался корсет.

Терпение моё на этом иссякло, и я как можно более деликатно постаралась от него отстраниться. Да что он себе позволяет, в конце-то концов?! Он мне как бы брат или метит в мою постель? Но, судя по ехидной улыбке, ему просто нравилось меня провоцировать и проверять на прочность. Взорвусь или нет? Поддамся ли соблазну? Хороши методы.

Я слегка повернулась навстречу Дамьену, отчего тот, кажется, даже немного растерялся. Его колдовские глаза расширились, а на губы наползла улыбка.

— В жизни вы ещё прекраснее, эрлэни, — он быстро подхватил поданную мной кисть и ощутимо пожал её. — Позвольте представиться…

— Дамьен мар-Фаал, — закончила я за него. — В виду скорых событий я о вас наслышана.

Раз он со мной не знаком, возможно, стоит проявить дружелюбие и на время прикрыться им от посягательств остальных гостей. Да заодно на нём потренироваться в ведении светских разговоров.

— Я сам жду этого события, как не ждал даже собственной инициации, — Дамьен взглянул на Геллена, продолжая держать мою руку в своей. — И невероятно рад, что вы решили сегодня приехать. Я просто мечтал об этой встрече. Но ваш отец, к сожалению, не допускал её раньше времени.

— Нашему отцу лучше бы ещё долго не знать о том, что мы сегодня были здесь, — заговорщически пояснил братец. — Он хранит Фрагану, как семейную реликвию. Но лично я считаю, что порой и реликвией неплохо бы сверкнуть перед публикой. Тем более она уже хорошенько запылилась в замке.

Реликвия, значит. Запылилась. Я ткнула Геллена в бок локтем, как только Дамьен слегка отвлёкся. Но не успели мы продолжить разговор, как к нам вернулся хозяин, сверкая улыбкой и огненной рыжиной волос в ярком свете висящих под потолком люстр, набитых свечами, как именинный торт долгожителя.

Мы разобрали тончайшей работы серебряные бокалы с услужливо подставленного нам слугой подноса.

— Так всё же, Орбен, в честь чего приём? Ты хранил всё это время похвальную загадочность, — Геллен отпил вина и одобрительно промычал.

Оно и правда оказалось восхитительным. Мне и вовсе не хотелось ничего говорить — только ближайшие минуть десять молча наслаждаться этим тонким, чуть кисловатым, но в то же время удивительно пряным вкусом. Пусть мужчины треплются, они любят делать это не меньше женщин. А я пока осмотрюсь внимательнее и послушаю.

— Не в честь чего, а в честь кого, — поправил его Орбен. — Не поверишь, какие грандиозные события нас ждут. Ты ведь уже слышал, кто приехал Сарканских островов…

Он выдержал драматическую паузу, с явным удовольствием наблюдая, как Геллен давится очередным глотком вина. Его глаза покраснели и заслезились, но постыдный кашель он всё же удержал. А вот мне стало совсем не по себе.

— Только не говори, что…

— Маэль шан-Кагаван, — Орбен дёрнул бровями.

И все мужчины один за другим уставились на меня, поэтому пришлось спешно делать вид, что я смотрю вообще в другую сторону и сложившаяся мизансцена мне совершенно безразлична.

— Что бы ему тут делать? — с явной злостью в голосе процедил Геллен, уже отдышавшись. — Кажется, его перестали принимать в приличном обществе.

— Ну я а вот принял, — невозмутимо отрезал Орбен. — Можешь теперь считать моё общество неприличным.

— Мало того, что принял, так ещё и устроил ему пышный приём! — повысил голос братец. — И позвал сюда меня. Зная, как я к нему отношусь. Я ещё сестру притащил! Да затопчи тебя бешеный сзарваз, Орбен!

Все вокруг начали посматривать в нашу сторону и шептаться. Похоже, многие уже знали, каков повод столь неожиданного и закрытого бала. И теперь с любопытством ждали, что будет дальше.

— Прости, но что было раньше, то давно прошло. Не позвать тебя я не мог. А он платит большие деньги за аренду самого крупного моего ипподрома, — холодно пояснил Орбен. — Чтобы устроить на нём грандиозные скачки на сзарвазах.

— Не кипятись, Геллен, — поддержал хозяина Дамьен. — Минуло столько лет. Всё улеглось. Ваши разногласия покрылись пылью. Смотри, даже Фрагане уже безразлично.

Он посмотрел на меня, с явной надеждой увидеть на моём лице должную невозмутимость. И нашёл её, потому что мне и правда было всё равно — по большому счёту. Это не меня обманул жених, и не я его прогнала, решив, что он меня не достоин. Сейчас беспокоило совсем другое: как я выдержу неизбежную встречу с ним? А вдруг он с одного взгляда распознает обман? Вляпалась, нечего сказать!

— Конечно, — пришлось ответить наобум. — Было бы глупо переживать об этом столько времени. Всё рано или поздно проходит.

Моя вполне нейтральная отговорка, похоже, всех удовлетворила. А мне же захотелось оттащить Геллена в сторону и потребовать срочного возвращения в замок. Иначе я рисковала засыпаться на первом же "разминочном” выходе в свет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению