Обмануть смерть - читать онлайн книгу. Автор: Марик Лернер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обмануть смерть | Автор книги - Марик Лернер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Почему Пулад так боится тебя потерять? — внезапно спросил Крей.

— Это надо не у меня спрашивать, — ответил без особой охоты.

Он посмотрел пристально. А почему бы и нет? Чего скрывать? Любопытно, какая последует реакция.

— Вы же знаете, куда мы идем? — решившись, спросил я.

— Еще бы!

— Они думают, что Яма должна повлиять на меня, и хотят убедиться в этом.

— Чего она сделает? — тут без ошибки, посмотрели в недоумении все трое. Легионерам никто не объяснял настоящую причину похода и в подробности не посвящал. Ничего удивительного. Приказ и так выполнят.

— Превратит в одного из этих… демонов из пропасти.

— Почему? — это уже Феликс.

— Потому что я внешне похож на Врача, — сообщил с максимальной грустью.

— Чего?

— А он возрождался в новом теле постоянно. Жрецы определили по каким-то лишь им известным признаком, что это новое воплощение. Только он внешне всегда был одинаков. Представляете, как сложно найти единственного во всей империи человека соответствующего вида?

— И ты так спокойно говоришь об этом?

— А мне-то чего бояться? Не верю я в эти глупости, и если превращение не состоится, значит, ничего не изменится, только хороший куш заработаю. Если да — стану богом. Сразу узнаю про все снадобья и «абсолют». Вот ты, Чимпай, хотел бы стать богом?

Он поспешно отодвинулся, сделав отрицательный жест. Кажется, умнее, чем до сих пор казался. Отказывается от могущества и знаний, ведь под конвоем, контролируемым братом Ордена Солнца, комфортное существование в дальнейшем не грозит.

— И выдумают же такое, — плюнул Крей. — Всем известно, человек туда войти не способен. Иначе все горы были бы в сплошных божествах, не продохнуть. И всюду одни горцы. Нет уж… В этот мир прийти могут только аватары из недр земных, посланные свыше. А нам теперь дохнуть за их сумасбродство, — закончил со злостью.

Глава 16
Плохое начало

Феликс

От реки в горы сначала шел достаточно пологий подъем. В первые дни даже попадались небольшие деревни, окруженные маленькими квадратиками и прямоугольниками возделанной земли. В основном все же террасы на склонах, но кроме обеспечения семей, горцы еще и на продажу производят. Потом деревни исчезли полностью. Даже если присутствовали где-то рядом за поворотом, на виду дома пропали. Вероятно, опасная местность. Начиналась зона укрепленных башен, вечно готовых к осаде соседей.

Дорога бесконечно петляла и кружилась. Иногда казалось, идет обратно, и опять приходилось переходить оставленную далеко позади реку. Пересекали иногда достаточно глубокую воду без всякого признака мостов вброд, и в том было мало приятного. Она ледяная, потом необходимо сушиться, чтобы не заболеть всерьез. Невольно посматривали с симпатией на вечно хмурую проводницу, настоявшую на закупке множества вещей, включая яков. И если с ослами или лошадьми приезжие разобрались бы сами, приобретать огромных косматых зверей отправилась сама Маргат.

Причем рядилась долго и упорно, с божбой и руганью, хаяла животных и добивалась понижения цены с великим усердием. Всякий раз находила у очередного яка новые недостатки. Здесь иначе нельзя. Отдашь сразу запрошенное — примут за недоумка и в следующий раз всучат рваную тряпку по цене ковра из Султаната. Да это и яркий сигнал — у имперцев полно денег. А желающие отнять всегда найдутся.

Она же настояла на том, чтобы мы подождали пару дней до выхода большого каравана, сломив сопротивление Пулада и шантажируя отказом от соглашения. Солдаты между собой дружно одобрили идею. Не дело простым легионерам начальству указывать, но простая логика нормального человека говорит — в куче легче и проще. Даже и защищаться удобнее. Кто осмелится напасть на несколько сотен человек? Торговцам тоже нужен перевал, так что нет смысла задерживаться лишнее время. Так в чем проблема? Наверняка имелись какие то резоны, иначе Пулад не бесился бы так из-за задержки. Даже их, легионеров, пытался воспитывать.

Феликс очень быстро усвоил, что сержант не собирается передавать бразды правления над своим бывшим взводом, превратившимся волей судьбы, удачи и божественного вмешательства в отделение. Только через него шли приказы, как в самом начале. Отстал брат ордена без особой охоты, сверкая глазами и дымя гневом. Видимо, чтобы излить желчь, занялся последним фемом Келли, изводя придирками и мешая тому тихо напиваться. Они даже подрались, причем все закончилось победой монаха. Отнял все имеющиеся деньги, и разобиженный фем, окончательно утратив самостоятельность, так и наводил на всех уныние до отбытия и после него.

Странная баба эта Маргат. Больше похожа на мужика, чем на женщину. Ничего удивительного, что нормальной супружеской жизни нет, и она водит караваны. Жаль, не понять, о чем говорит вышивка на ее куртке. Лекарь утверждает, что по ней многое можно узнать о происхождении, племени и ближайших родственниках, однако сам не разбирается. Или говорить не хочет. Слишком много для приехавшего с другого конца цивилизованного мира он иногда знает об окружающем. Не похоже, что дело в общности поведения всех горцев, откуда бы они ни взялись.

Обычно это не заметно, и вряд ли кто понял, но очень похоже, лекарь и речь местных разбирает. Не свободно, но кое-что понимает. А язык или жесты уж точно из Серкана не передались. Там даже последние вахлаки говорят на общем наречии, приходилось слышать. С этим — ничего общего. Звуки гортанные, гласные сдвоенные. И развитый язык жестов. Практически целый язык. Об этом и раньше доводилось слышать. В соседних долинах могут не постигать язык иной деревни, а вот речь жестов все разбирают. Одно движение для понятия, и не надо учить множество языков.

— Многочисленные свидетельства древних и авторитетных ученых сообщают: безодар, или как иной раз пишут, безоар, помогает при отравлениях мышьяковыми ядами, — сказала рядом дама фем Кнаут, продолжая разговор о методах лечения.

Для похода она переоделась по примеру проводницы — в нечто, напоминающее мужской наряд. Во всяком случае, штаны на ней имеются, и не будь платка на голове, со стороны недолго принять за мальчика-подростка. Для послушницы снять рясу — тяжелый грех. Тоже занятное поведение. Прятаться поздно, все и так в караване в курсе, а кое-кто откровенно косится с неприязнью. Ну да без разницы. У каждой группы все равно свой отдельный костер, и никто не обязан дружить сразу со всеми. А задевать их пока не пытались. Так, по мелочи, в общем карауле. Только любой легионер эти штучки с проверкой еще в детстве выучил накрепко, и подловить их не получится.

— Если растереть в равном количестве, не меньшем, чем вес десяти зерен ячменя, может исцелить практически от любого заболевания.

Лекарь жизнерадостно рассмеялся.

— Госпожа, вы в курсе, откуда его добывают?

— Из животных.

— Точнее сказать, из их желудка. В качестве примера: кошки с длинной шерстью, вылизывая себя, нередко глотают волосы. Потом отрыгивают такой не сильно аппетитный комок. И вот это вы предлагаете использовать в качестве лекарства?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию