Сад зеркал - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лазаренко, Дмитрий Самохин cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад зеркал | Автор книги - Ирина Лазаренко , Дмитрий Самохин

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Он подарил ей одну из самых кошмарных (очаровательных) своих улыбок. Даша захлопала глазами и позволила кентаврам делать с ней все, что они захотят. Они захотели выполнить приказ шерифа и увлекли гражданку за собой. Снаружи было тихо и спокойно. Покойнички лежали повсюду на земле в неестественных позах. Где их застало убийственное обаяние Ника Красавчега, там и полегли.

– Подбрось да выбрось, ловко ты ее, – оценил я.

– Ловкость губ и никакого мошенничества, – отмахнулся он.

В этот момент в кармане зазвонил телефон. Я вытащил трубку и ответил. Звонила Карма.

– Мы нашли Дирижера. Приезжайте к городской библиотеке. И побыстрее. Еще чуть-чуть, и назад дороги не будет.

* * *

Здание городской библиотеки выглядело умиротворенным и надежным, словно средневековая крепость. Только у нас на Большом Истоке за тихим и спокойным фасадом часто скрывается настоящая катастрофа. Первое впечатление всегда обманчиво.

Мы прилетели вовремя. Еще бы чуть-чуть, и Джек Браун в компании Кармы пошли бы на штурм библиотеки. Очень уж нетерпеливый вид у них был. Да и промедление смерти подобно. Борис Магистр сдался под напором хаоса и вместо того, чтобы утихомирить Сэма Вселенную, устроил публичную лекцию на одной из центральных площадей города. Больше сотни альтеров пришли поглазеть на бесплатный цирк и попались в паутину учительского таланта Магистра. Если его не остановить, то через пару часов он заучит всех до смерти.

Но каково же было мое удивление, когда рядом с Кармой я увидел Риту Мотылька.

– А она здесь зачем? – строго спросил Красавчег.

– Я решила заручиться ее поддержкой, – объяснила Карма.

– Мне не удалось ее остановить, – поспешил откреститься Джек Браун.

Он, видно, считал, что мы будем во всем винить его.

– Почему вы решили, что это здесь? – спросил Красавчег.

– Мотылек почувствовала воздействие чемодана.

– Показывай дорогу. Вперед не суйся, старайся быть на втором плане. Мы с экспериментатором хреновым сами разберемся, – инструктировал Риту Красавчег.

А я разглядывал здание библиотеки. Мы уже второй раз за последние несколько месяцев приехали на происшествие в библиотеку. В прошлый раз неизвестный злоумышленник похитил книжные стеллажи со всем содержимым прямо на глазах у библиотекарши. Позже мы поймали незадачливого вора. Им оказался Антон Весельчак, подросток с особым талантом. Все, что он рисовал, исчезало из нашего мира и переносилось в истинный мир, к черному дубу с красной листвой. И вот круг замкнулся, мы снова у здания библиотеки, и снова дело связано с истинным миром. Просто совпадение? Или закономерность?

– В библиотеке полно народу. Они даже не подозревают, что город сошел с ума, – доложил Джек Браун.

– Наша задача – добраться до Дирижера так, чтобы никто не пострадал. Пусть все свободные кентавры оцепят здание библиотеки. И стараются держаться в тени. Мы не должны спугнуть негодяя раньше времени, – приказал Ник Красавчег. – Сегодня здесь все закончится. Останется или наш привычный мир, или безумный Дирижер.

– Почему ты думаешь, что он безумен? Может, он не знает, что творит? – спросил я.

– Чую я, что все он знает. И ему на все плевать. Главное – только его цель, а остальное все в отсев.

Мы направились к зданию библиотеки. Оставалось надеяться, что Дирижер не сидит сейчас на подоконнике и не пялится в окно. Потому что шериф в компании преподобного явно не к добру. Если он нас увидит, то скроется вместе с чемоданом, и тогда финита ля комедия. Мы упустим последний шанс вернуть мир в привычное русло.

В холле библиотеки ни одной живой души, словно попрятались все. Рита Мотылек уверенно направилась к лестнице на второй этаж. Там располагались научные залы и администрация. Она словно забыла обо всем, что ей говорил Красавчег. Какой там второй план, она решительно взяла лидерство в свои руки. Словно гончая, она шла по следу, не замечая ничего постороннего на пути.

Мы миновали исторический зал, зал биологии и химии и углубились в административный корпус. Сомнений не оставалось: Дирижер – один из сотрудников библиотеки. Мотылек не сбавляла темп. Если двигаться с такой скоростью, то мы вылетим под раздачу и огребем по полной, даже не успев сказать «ух ты». Красавчег тоже это почувствовал и притормозил девушку. Она не сразу поняла, что от нее хотят. Близость сокровенного чемодана сводила ее с ума. Не пришлось бы нам после этих приключений возвращать девушку в Дом Покоя.

Красавчег оттеснил Риту за спину и возглавил отряд. Теперь она ему показывала, куда идти, но было видно, что Мотылек с трудом сдерживается, чтобы не побежать вперед на зов артефакта.

Наконец наш путь закончился. Мы остановились возле дверей директора библиотеки Цера Хаоса, так значилось на табличке. Почему-то я не сомневался, что Дирижером окажется именно он. Правда, оставалась вероятность, что кто-то чужой оккупировал кабинет директора и занимается там своими черными делишками.

Мы ворвались внутрь, и последние сомнения рассеялись. Цер Хаос в старомодном коричневом костюме при белой рубашке и больших очках в толстой роговой оправе склонился над старым чемоданом, ранее принадлежавшим Мотыльку. Эту старую рухлядь я ни с чем не спутаю. Створки чемодана приоткрыты, словно врата в неведомое, и изнутри льется белый теплый свет.

– Подбрось да выбрось, остановитесь! – потребовал я.

Цер Хаос оторвался от чемодана и уставился на нас с нескрываемым интересом. Он был царем и богом в библиотеке и никак не ожидал, что здесь его накроют с поличным. Его красные глаза слезились, а руки скрючены у груди, словно лапки богомола.

– Убирайтесь прочь. Прочь, я сказал! – проревел Цер Хаос.

– То, что вы делаете, разрушает наш мир. Немедленно остановитесь, – попытался я воззвать к его разуму.

Взгляд истинным зрением, но тщетно. Цер Хаос закрыт для меня, словно окутан плотным театральным занавесом. Еще никогда талант не подводил меня. Я на мгновение даже испугался, и библиотекарь почувствовал слабину.

Цер Хаос схватился за ручки чемодана и потянул в разные стороны. Ник Красавчег и Джек Браун бросились наперехват. Но Цер Хаос встретил их выплеском силы. Он черпал энергию прямо из источника и чувствовал свое всемогущество. Красавчега и Джека Брауна разбросало в разные стороны, как кегли в кегельбане.

Цер Хаос уставился на меня и произнес:

– Не мешайте мне. Вы все равно не сможете помешать. Я очень долго шел к цели. Не становитесь на пути, преподобный. Я растопчу вас и не замечу.

– Давайте поговорим. Зачем вам это нужно? – я цеплялся за последнюю надежду уболтать сумасшедшего библиотекаря, тем самым отложить казнь нашего мира хотя бы на пару минут. – В этом нет никакого смысла. Мир погибнет. Уже сейчас он трещит по швам. Разве вы этого не видите?

– Мне все равно, что будет с миром. Тот, кто владеет переправой, владеет всем. Я был всего лишь жалким библиотекарем со скромным талантом абсолютной памяти. Да кому вообще нужен такой талант. Помнить каждую строчку прочитанной книги, каждый кадр увиденного фильма. Более бесполезного таланта и придумать нельзя. Но теперь я смогу переписать свой путь. Изменить себя. Переправа позволяет открыть в себе новые таланты, наполнить их мощью. Я стану самым могущественным человеком на земле. Зачем мне Большой Исток, жалкий городишко с кучей неудачников, когда я могу владеть всем миром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию