Сармийская жена - читать онлайн книгу. Автор: Мелина Боярова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сармийская жена | Автор книги - Мелина Боярова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Так и есть, — трагически вздохнула, — убедительный довод, чтобы попасть в усыпальницу.

Никогда еще вранье не давалось с таким трудом. Однако я молила артефакт скрыть ложь от некроманта. Даже заставила себя поверить, что именно так и поступила. На самом деле записи давно уничтожила. Они отпечатались в памяти благодаря заклинанию, которому научила Айриэн.

— Где ты их спрятала?

— В дневнике Джейни. Содержимое я убрала. От прежней тетради осталась только обложка. Никто бы не понял, если только не узнал язык моего мира.

— Умно! Хорошо, схожу за ним. Но учти, если обманула, сотру Ра-Данг с лица Аэртана, вместе с теми, кто еще цепляется за никчемную жизнь.

Некромант сформировал заклятие и запустил в группу тел, нашедших смерть у завалившейся набок повозки. Пассажиры и лошади разом зашевелились, поднялись на ноги и бодро зашагали к нам.

— Охранять! — приказал Сэнрим мертвецам, — следить, чтобы не убежала. Не вредить. Убивать любого, кто появится на площади.

Маг взлетел на черного скакуна, из ноздрей которого валил пар, а глаза налились мертвенным синим цветом, и направился в сторону некрополя. А вот меня, напоследок, спеленал заклинанием. Так что застыла недвижной статуей в гуще из трупов. В предусмотрительности Дар-Холу не откажешь, как только скрылся с площади, зашевелились и поднялись все тела, что тут находились.

Не знаю, что бы чувствовала, окажись одна среди оживших мертвецов еще месяц назад. Наверное, сошла с ума от страха. Однако они представляли меньшую опасность, чем их предводитель. До некрополя полчаса езды, пять минут на поиски — дневник действительно вернулся в усыпальницу, и полчаса на обратную дорогу. У меня час, может, меньше, на то, чтобы освободиться и добраться до особняка Наотара.

— Артефакт, миленький, только ты можешь помочь! Ты ведь хочешь, чтобы встретилась с избранником? Ты создан, чтобы оберегать, ты символ настоящей любви. Неужели допустишь, чтобы Антар погиб? Неужели позволишь некроманту победить? Пожалуйста!

Врал Сэнрим, что «Сияние Иллеры» всего лишь дорогая безделушка. И лиловый цвет — это проявление древней силы, которая намного сильнее любого мага, каким бы могущественным тот не казался. Оцепенение слетело, я вновь могла двигаться. Но как? Куда?

Мертвецы выполняли приказ Дар-Хола и не выпускали с площади, собственными телами создавая непреодолимую преграду. Все, чего добилась, добралась до фонтана и залезла на широкий бортик. Неживая толпа раскачивалась, топталась на месте, волновалась, будто море. От этого движения рябило в глазах. Сейчас как никогда требовалась помощь. И вдруг…

Среди частокола темных голов, мощным ледоколом кто-то вклинился в толпу. Мелькавшие мечи оставляли позади копошащуюся гору тел. Не узнать своего спасителя не могла. Как ошибиться, если сердце чуть не выпрыгнуло из груди?

— Антар! Я здесь, Антар! — запрыгала на месте, замахала руками, чтобы привлечь внимание.

— Лэй… лин! — с облегчением выдохнул он, и с удвоенной силой двинулся ко мне.

— Спасибо! — прошептала, прижавшись губами к лиловому камню, — спасибо, что услышал. Спасибо, что сохранил жизнь! Спасибо, что вылечил и вернул силы!

Не смогла оставаться на месте, шагнула прямо в строй из мертвецов. Ради любимого заставила себя поверить, что это всего лишь люди. Жертвы Сэнрима, которые пару часов назад не задумывались о смерти, жили полной жизнью, радовались, страдали, решали проблемы. Они не причинят вреда, не сумеют. Я точно знала это, а потому ни капельки не боялась. Плотный строй расступался, стоило соприкоснуться с магической сферой, окутавшей меня лиловым сиянием. За спиной толпа смыкалась. Люди падали, слышались вскрики, удары, хруст костей, сдавленные хрипы.

Я все исправлю, — с каждым шагом вера в это крепла во мне, росла, набирала мощь, будто снежный ком, летящий с горы. Как не поверить, когда мертвецы, попадавшие под воздействие артефакта, оживали, исцелялись на глазах? Чем ближе подходила к Антару, тем ярче сияло кольцо. Оба кольца.

Вот и он! Он!

— Антар! — крепкие руки подхватили меня, приподняли над землей и прижали к себе с неистовой силой. — Антар! — нашла губами его губы и поцеловала, выплескивая боль переживаний и страсть, томившуюся столько времени под маской страха и непонимания. — Люблю тебя. Люблю, слышишь! Всем сердцем, всей душой.

— Лэй! Любимая! Не может быть! Правда? Я так счастлив, Лэй, — в ответ меня поцеловали так, что чуть не задохнулась от нехватки дыхания. Однако ни за что на свете не остановила бы этого. Как же упоительно, когда отдаешь себя без остатка, до тянущей пустоты внизу живота, а любовь возвращается сторицей, переполняет и вновь выплескивается наружу. — Моя Лэй! Нежная, любимая, желанная! Самая прекрасная в мире. Единственная.

— Лэйлин! — от гневного крика, усиленного магией, вылетели стекла в домах, — и как это понимать? Ты же мертв! — неживая армия расступилась, а Сэнрим в несколько скачков оказался возле нас. Антар слитным движением задвинул меня за спину.

— Как видишь, не умер! — процедил мой защитник.

— Придется исправить, — хмыкнул некромант и спрыгнул с лошади. Слитным движением к нему в руки скользнули клинки, сотканные из тьмы. — Бой?

Антар вытащил из ножен свои мечи. Обычные, выкованные из стали. С такими не выстоять против черной магии. Напоследок сармиец обернулся, посмотрел на меня.

— Люблю тебя! — прошептала, сдерживая некстати подступившие слезы. Пользуясь тем, что Антар закрывал меня от Сэнрима, сняла кольцо Наотара и вложила в ладонь любимого, — верю, ты справишься. Мы победим. Наша любовь сильнее смерти.

— Только это имеет значение, — Антар на миг коснулся губами моей щеки, поймал скатившуюся слезинку, и тут же бросился на мага.

Вокруг меня закружился вихрь. Движения противников были настолько быстрыми, что видела лишь смазанные тени и мелькавшие в воздухе стальные росчерки. Острый звон клинков, высекающий из металла искры, резал слух. Почему-то слезились глаза. Я всматривалась в схватку и отчаянно надеялась, что все обойдется. Я не могла потерять Антара, когда только обрела его. Не допускала мысли, что он проиграет. Ведь это означало смерть. И мою тоже, потому что не видела жизни без любимого.

— Ну, вот и все! — холодная рука на талии и противный голос Дар-Хола. Маг подхватил меня, выставил как щит, между собой и Антаром.

— Отпусти! — я взбрыкнула, — бейся, как мужчина! Трус!

— Прости, дорогая. На благородство совершенно нет времени, — Сэнрим потащил меня к фонтану. Клинок, черный как сама ночь, приставил к горлу. — Дернешься, и она умрет. Если уйдем, Лэй будет жить. Что выбираешь? — выставил ультиматум противнику.

Антар глухо зарычал. Маску он потерял в горячке боя, и сейчас его лицо, искаженное ненавистью, было ужасным. Но не для меня. Для врага, что дышал в затылок. Я же видела боль и глухую тоску, горечь поражения от битвы, которая еще не завершилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению