Пляска на плахе. Цена клятвы - читать онлайн книгу. Автор: Марина Баринова cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пляска на плахе. Цена клятвы | Автор книги - Марина Баринова

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

«А если попробовать лишь первые буквы слов из фразы?»

Одержимый азартом поиска, Демос принялся нажимать на треугольники: светлый, светлый, светлый, темный, темный, светлый. Шкатулка упрямо молчала и не желала открываться. Выругавшись словами, которыми особе императорской крови выражаться не пристало, он, попробовал обратный способ: темный, темный, темный, светлый, светлый, темный. Что-то снова громко щелкнуло, затем механизм привычно замер. Но через мгновение из крышки выдвинулся вверх необычный замок. Канцлер снял ключ с цепи, аккуратно поместил его в углубление в виде правильного восьмиугольника, поправил, чтобы все грани точно вошли друг в друга и, почти молясь, повернул.

Упрямый механизм наконец-то поддался и позволил откинуть крышку.

— Будь я проклят, — еще раз повторил Демос Деватон, увидев то, что скрывала шкатулка.

— Что это, господин?

— Оставь меня, быстро! — приказал канцлер.

Не задавая вопросов, телохранитель покинул кабинет. Демос несколько раз прерывисто вздохнул и протянул затянутые в шелк пальцы, чтобы наконец-то увидеть документы, ради которых отдал жизнь его престарелый друг.

— Самое время смилостивиться надо мной, — воздев очи к потолку, канцлер обратился к богу, в которого давно не верил. — А я-то считал передачу власти Изаре дерзостью!

В шкатулке под слоем ткани покоились два указа, подписанные покойным императором Маргием. Демос с опаской прикоснулся к плотной бумаге, испещренной витиеватыми буквами, вдохнул запах темного дерева, которым пропитались листы…

«Отныне и у меня появились веские основания опасаться за жизнь. Во что же ты меня втянул, Ирвинг?»

Первый указ отделял церковь от государства и ограничивал ее роль в управлении империей. Великий наставник лишался кресла в Малом совете, духовенству отказывалось в ряде привилегий, урезались источники дохода. Дочитав документ до конца, Демос рухнул в кресло и, положив бумагу на колени, прикрыл ладонями глаза.

«Разумеется, Ладарий ни за что бы не позволил вам обнародовать этот указ. Но убить самого императора… На что же способен этот лицемер в хрустальной короне ради сохранения власти? Я рискую не только своей жизнью, но и судьбами всех домочадцев. Мать, Ренар, даже прелюбодей Линдр… Они не заслуживают смерти. По крайней мере, не такой».

Справившись с эмоциями, Демос углубился в чтение второго документа. Второй законодательно прекращал преследование колдунов на всей территории Криасмора. Нестерпимо захотелось курить — как всегда, когда он нервничал. Канцлер даже не сразу заметил, что дрожащие кончики его пальцев охватил знакомый жар.

«Только не сейчас! Почему эта проклятая сила находит выход так не вовремя?»

Перчатки вспыхнули и мгновенно истлели. Он выпустил бумагу из рук, но опоздал — нижний край успел обуглиться, и Демос торопливо потушил загоревшийся документ подолом туники.

«Какой великий соблазн закончить этот многолетний кошмар. Созвать Большой совет, огласить эти указы и навсегда перестать прятаться… Но я не проживу и дня после того, как совершу подобную дерзость. Хуже того, истребят нас всех. У каждого Деватона есть тайны, которые Ладарий вытащит на поверхность и за которые заставит платить. Великий наставник не остановится, пока не уничтожит всю мою семью. Месть его будет громкой и кровавой. Но заслужила ли ее моя семья? Нет».

Канцлер аккуратно сложил бумаги в шкатулку и, заперев ее на все замки, спрятал в тайник, о существовании которого не догадывалась даже всезнающая леди Эльтиния.

«Смогу ли я противостоять гневу Эклузума, покажет время. Но я совершенно точно не позволю Ладарию трогать мой Дом. Только я имею право решать судьбу Деватона».

Потушив свечи, Демос подхватил трость и вышел.

«Оценят ли когда-нибудь эти эгоистичные идиоты жертву, что я принес ради них?»

Эпилог

Вороной Артанны кидал заинтересованные взгляды на кобылу посла и нетерпеливо похрапывал — рвался на простор, злился на медлительность хозяйки, возмущенно косился золотисто-карим глазом, тряс головой. Замучился, бедняга, в герцогской конюшне. Сейчас перед скакуном открывалось широкое поле, но вагранийка не позволяла ему разгуляться, хотя сама — он чувствовал — была не прочь отвести душу. Наемнице же было не до быстрой скачки. Куда уж там, когда ее подрядили охранять и развлекать полуживую латанийскую аристократку?

Шут, следовало отметить, из Артанны вышел скверный. Она начала жалеть, что не взяла с собой Белингтора и Медяка: один бы пел, другой — смешил. Впрочем, вспомнив о слабости Джерта к златовласым девам и крутом нраве Волдхарда, вагранийка предпочла скучать только по Черсо.

Женщины долго ехали молча. Посол была увлечена созерцанием пасторальных пейзажей, Артанна — выполнением своей работы. Широкое поле близ Эллисдорского замка, однако, никакой угрозы не несло, и наемница лениво скользила взглядом по сторонам. Вскоре дамы свернули на широкую тропу, уходившую в подлесок, и медленно двинулись сквозь заросли кустарников.

— Зачем вы меня позвали, ваше превосходительство? — не выдержав, спросила Артанна.

От резкого голоса наемницы Ириталь встрепенулась и, оглянувшись по сторонам, направила свою кобылу ближе к ней.

— Общество женщин мне приятнее. Но порой даже прекрасные компаньонки из Латандаля способны утомить.

Губы вагранийки тронула тень усмешки. Цветник служанок Ириталь был несколько ободран: одну убил тот энниец из Рех Герифас, вторая подхватила простуду в замковых сквозняках, вовремя не показалась лекарю и отдала богу душу спустя несколько ночей в горячке, а третья и вовсе умудрилась сбежать вместе с одним из герцогских оруженосцев, вызвав тот еще скандал. Узнав о случившемся, Грегор тогда изрубил в щепки старый дубовый стол, оставшийся в наследство еще от прадеда.

С учетом того, что леди посол все еще была лишена возможности свободно передвигаться, Артанна вполне понимала ее желание хоть как-то разнообразить досуг. И все же выбор латанийки ее удивил.

— Мы обе прекрасно понимаем, что я — совершенно не та женщина, в компании которой вы хотели бы оказаться, — возразила наемница. — Но барон Альдор упомянул, что эта прогулка была вашей прихотью. И потому я повторю свой вопрос: зачем вам понадобилось мое общество, леди Ириталь?

Альдор явно темнил, уговаривая Сотницу сопровождать посла. Отчего-то Артанне казалось, что идея этой прогулки принадлежала вовсе не латанийке, а ему. Кроме того, наемницу поставила в тупик просьба не преследовать Ириталь, если та вознамерится бежать. Впрочем, глядя на эту безвольную тощую девицу, Артанна всерьез сомневалась, что она попытается дать деру. Да и зачем будущей королеве Хайлигланда удирать?

Посол оглянулась, пытаясь понять, сильно ли отстали гвардейцы, на присутствии которых герцог все же настоял.

— Нас не услышат, если вы беспокоитесь об этом, — добавила Артанна.

Ириталь слегка отпустила поводья и, казалось, немного расслабилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению