Безмолвие девушек - читать онлайн книгу. Автор: Пэт Баркер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безмолвие девушек | Автор книги - Пэт Баркер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Патрокл! Заходи! – Нестор приподнялся, взял его за руку и попытался усадить в кресло.

– Нет-нет, я могу и постоять. Меня прислал Ахилл, проведать Махаона, но, как я вижу, он под хорошим присмотром, – Патрокл понизил голос. – С ним все будет хорошо?

– Можешь не сомневаться, при нем ведь лучший лекарь в мире – он сам. Мы просто делаем, как он говорит… Ну же, садись.

– Нет, он будет ждать меня.

Нестор улыбнулся.

– Ну не такой уж он тиран…

– Ты думаешь?

– Ты же только пришел.

Патрокл колебался.

– Ну так и быть.

Он принял из рук Нестора чашу с вином. Нестор же поднес свою чашу к губам и сделал несколько больших глотков. Патрокл заметил, как обострились его черты и прожилки на щеках стали темнее. Старик выглядел таким… потасканным.

– Итак, – произнес Нестор, – Ахилл тревожится за Махаона?

– Ну само собой, он…

– Один человек. И Ахилл вдруг встревожился? Знаешь, сколько воинов сегодня погибло? Пока он стоял на мачте и смотрел…

Патрокл раскрыл рот.

– И не говори, что тебе это по душе, потому что это не так.

– Наверное, мне лучше уйти.

– Нет, прошу, – Нестор похлопал по креслу, – уважь старого человека.

Патрокл нехотя сел.

– Ты ведь мог бы и сам…

– Что я мог бы?

– Повести в бой мирмидонян.

– Без Ахилла?

– А почему нет?

Патрокл покачал головой.

– Этого не будет.

– Не будет, если ты этого не предложишь.

– Не в том дело. Он не согласится.

– Откуда ты знаешь? Ты его не спрашивал. Я давно знаю Ахилла – не так долго, как ты, но достаточно. Не думаю, что ему по душе все это, сомневаюсь, что он спит по ночам…

– Еще как спит.

– Мне кажется, он сам загнал себя в угол и не видит выхода.

– Хочешь сказать, это его ошибка, и…

– Я хочу сказать, что не имеет значения, чья это ошибка. Все зашло слишком далеко. Думаю, Ахилл и сам рад бы найти выход. Как знать, может, он еще спасибо тебе скажет…

– Или всадит мне кинжал в живот.

Нестор улыбнулся.

– Только не тебе.

– Хотел бы я разделить твою уверенность… Но я знаю, каково это – убить друга и жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

– Я знаю, я помню. Но пока для тебя все сходится к лучшему.

Махаон вскрикнул в соседней комнате. Оба повернули головы, и Нестор чуть приподнялся в кресле.

В следующий миг донесся голос Махаона:

– Простите. Она наложила припарку.

– Теперь ты знаешь, что чувствуют твои подопечные. – Нестор покривился и снова сел. – Старость, – промолвил он, потирая колени.

– Не знаю, что и сказать.

– Достаточно лишь отбросить их. Не ведаю, что еще заставило бы их отступить… Ты слышал, что они уже подожгли один из кораблей Агамемнона?

– Нет, не слышал.

– Вот… – Нестор поднял большой и указательный пальцы, оставив между ними едва заметный зазор. – Вот настолько они близко. – Он выдержал паузу, но затем потерял терпение. – Что они должны сделать, чтобы он вступил в бой?

– Поджечь его корабли.

– Ну ждать осталось недолго. Только вот после его предательства вам придется в конце концов сражаться в одиночку.

– Он все равно рассчитывает на себя.

– Знаю. – Нестор улыбнулся.

Патрокл растер лицо и, когда вновь поднял глаза, заметил, что старик смотрит на него с интересом, без прежней расчетливости во взгляде.

– Тебе ни разу не хотелось выйти из его тени?

– Я вырос в его тени, я привык.

– Но это не ответ, верно?

Патрокл пожал плечами.

– Возможно, это твой шанс…

– Нет. Нет, прекрати. Если я сделаю это, то сделаю для него.

Повисло долгое молчание. Лишь сплетенные пальцы Нестора выдавали его напряжение. Наконец Патрокл произнес:

– Хорошо, твоя взяла, я предложу ему. Но ничего не могу обещать. А теперь мне действительно пора.

С трудом скрывая свой триумф, Нестор проводил его до двери.

– Да, и вот еще что, – сказал он. – Пусть он позволит тебе надеть свои доспехи.

– Что? Ты точно не в своем уме.

– Если они увидят его на поле боя – или решат, что видят его, – это будет стоить тысячи воинов.

Нестор отступил на шаг и следил, как мысли, точно пчелы в улье, роились в голове Патрокла. Сказано достаточно.

– Что ж, попытайся. – Он положил руку Патроклу на плечо. – Никто другой не сможет.

26

На обратном пути Патрокл услышал свое имя и обернулся. Это был его старый друг, Эврипил, – он шел к нему, прихрамывая, со стрелой в бедре. Патрокл бросился к нему, и они неловко обнялись. Эврипил с трудом держался на ногах.

– Выглядит мерзко, – сказал Патрокл, отступив на шаг.

– Не то слово.

– Идем, надо осмотреть рану… – Патрокл взял Эврипила под руку, и они двинулись к лазарету. – Чем скорее ее промоют, тем лучше.

Быстро идти не получалось. Когда же они добрались до лазарета, Патрокл подыскал для друга место у самого края и осторожно опустил на матрас. Затем огляделся в поисках жгута и подобрал окровавленный лоскут, после чего опустился на колени, взялся за древко стрелы и стал тянуть. Эврипил неистово кричал. Патрокл не обращал на это внимания – жалость теперь не к месту. Медленно, с усилием он вытянул стрелу, убедился, что внутри ничего не осталось, и затянул лоскут чуть выше раны. Эврипил повернул голову, и его вырвало. Кто-то из воинов, легко раненный, подошел посмотреть. Он был низок, с копной рыжих вьющихся волос, зачесанных назад, – вероятно, чтобы придать еще немного роста. Патрокл узнал его, но никак не мог вспомнить имени.

– Можешь подержать пока? – попросил он.

Воин взялся за концы жгута.

– Ты как, приятель? – спросил он раненого.

Эврипил попытался ответить, но зубы его были так плотно стиснуты, что он не смог выговорить ни слова.

– Я принесу воды, – сказал Патрокл.

Он поднялся, прикрыв рот и нос от скверного запаха, и огляделся. Многие из раненых просили воды, другие спали или лежали без сознания. Чуть дальше по левую руку явно лежал мертвый. Патрокл увидел женщину среднего возраста: она поила воина, потерявшего глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию