Темный Исток. Гончие Дзара - читать онлайн книгу. Автор: Роман Титов cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Исток. Гончие Дзара | Автор книги - Роман Титов

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Заметив мою торчащую из-за поворота голову, Затворник заорал:

— Ну, и долго ты там торчать собрался?!

Я улыбнулся и, поманив за собой Диану, выскочил в коридор. На этот раз палить по мне было некому, но безопасности ради все еще прикрывал себя темным облаком ихора. Запах крови серого стража и безумие атмосферы, в которую погрузилась палуба, буквально подталкивали к тому, чтобы ввязаться в драку, да время не ждало. Прикрываемые Гией, мы с Дианой метнулись в ангар и в считанные мгновения оказались у трапа «Шепота». Остальные тоже потихоньку стали подтягиваться. Затворник прикрывал всех, силой Теней перенаправляя выстрелы обратно в риоммцев и пуская сокрушительные волны по настилу. Как только все оказались на борту, я прокричал:

— Эпине, уходим!

Тот кивнул и, напоследок швырнув в противника несколько молний, вспорхнул по трапу. Чересчур довольный вид Затворника внушал опасения, но поскольку я и сам успел слегка искупаться в чужой крови, то придираться не стал. Мало ли кто как оттягивается.

Створ ангара был раскрыт и ничто не мешало «Шепоту» с низкого страта сорваться в открытый космос. Кроме, разве что, одного из акашей, чуть ли не вплотную прижавшегося к борту «Заклинателя» и истязавшего корабль Тетисс прямыми залпами. К счастью, мы для него интереса не представляли, поскольку казались не более, чем мошкарой, и потому практически беспрепятственно выпорхнули на свободу, унося ноги как можно дальше.

Все, включая растрепанного Изму, собрались в рубке.

— Мастер Риши, вы в порядке?

— Лучше, чем кажется, — бросил я, активируя голограмму боя в реальном времени.

— Сразу в гипер? — между тем спросила Гия.

— А чего время терять? — удивился Затворник.

Диану никто из них как будто нарочно не замечал. И, хотя я это оценил, высказывать что-либо не стал, всецело сосредоточившись на ходе продолжавшейся и крайне разрушительной битвы. Большая часть Черной эскадры уже бороздила гиперпространство. Тем же, кому не удалось сбежать, полыхали, точно масляные факелы. Из звездолетов, еще способных сражаться, остался только «Заклинатель», но и ему явно недолго осталось. Зажатый в клещи между акашами, он не мог сдвинуться ни вперед, ни назад.

— Вот ведь привязались! — в сердцах выпалил я.

— Похоже, еще не сообразили, что нас там уже и след простыл, — откликнулся Затворник.

Я бы и рад был бы с ним согласиться, но очередное недоброе предчувствие все никак не желало отпускать.

— Они отходят, — вдруг бесцветным голосом заметила Диана.

Я присмотрелся к голограмме — и впрямь, акаши заворочались и принялись спешно наращивать расстояние между собой и «Заклинателем».

— Что эти ублюдки задумали?

— Возможно, диверсанты высадились на борт не только ради вас, — высказался лейр.

Ответом ему стал чудовищной силы внутренний взрыв, расколовший «Заклинатель» ровно посередине. Не осталось никаких сомнений, чьих рук это было дело, как и в том, что выживших на борту не осталось.

Глава 26
В океане полно рыбы

Диана буквально обрушилась в предложенное кресло. Взгляд ее потускнел, а лицо практически достигло аргусовской бледности. Ей было нехорошо и это настолько сильно бросалось в глаза, что даже вызывало неловкость. Смотреть на обычно несгибаемую леди с Тетисс в момент слабости казалось почти неприличным и я поспешно отвел взгляд в сторону. Хоть и озвучил робкое предположение:

— Есть шанс, что экипаж и капитан все же спаслись.

— Чего? — ни к месту встряла Гия, взявшая на себя роль пилота. — После такого-то бума? Вот уж вряд… ли.

Адресованный мной испепеляющий взгляд она скорей почувствовала, чем увидела, однако все поняла и рот больше на эту тему не открывала. Диана же, чье внимание сосредоточилось на расступавшихся перед «Шепотом» волнах гиперпространства, лишь качнула головой и тусклым голосом проговорила:

— Это уже неважно.

Вопрос о том, что конкретно она имела в виду, терзал меня так же сильно, как и каждого, кто находился в рубке, вот только задать его вслух ни у кого не хватало мужества. По разным причинам. Я чувствовал это и жутко бесился на своих так называемых «друзей». Никто из них не был знаком с Дианой достаточно хорошо, чтобы делать хоть какие-то выводы, но при этом даже не пытался задумываться о таких важных мелочах. Они пребывали в твердой уверенности, что понимают всю ситуацию, и без колебаний бросались судить. Они верили, что Диана и ее флот получили по заслугам. За Семерку, за Кодда Секундус и за несчетное число иных преступлений, неважно, реальными они были или нет. И мне не нужно было вытягивать подтверждение своих догадок, потому что оно буквально читалось в каждом бросаемом в сторону леди Орры взгляде. Коллективное мнение сложилось еще до того, как мы поднялись на борт, и оно кричало о том, что Диана виновна и что сочувствия здесь она не дождется.

Разве что от меня.

Да и то без перехода в жалость. Подобного она точно не стерпела бы.

— Ты можешь уединиться, если захочешь. Здесь есть пара кают. Можно поспать. — Предлагать доставить ее прямо на Тетисс я не стал по вполне очевидным причинам.

Но Диана снова покачала головой:

— Я справлюсь. — И потом вдруг посмотрела на меня. — Тебе же удалось.

Я улыбнулся. Вряд ли получилось убедительно, но все же.

— Долго вы тут глазки друг другу строить будете? — совершенно внезапно вклинился раздражающий голос Гии. — Ох, и хорошо же, что Аргус этого не видит…

Моя челюсть так и отвисла:

— И как вас понимать прикажете, Гия?

— Да понимай, как нравится, — отмахнулась она. — Только не тяни резину, пожалуйста. Машинку-то нам отремонтировали как надо и теперь скорость увеличилась чуть ли не вдове. Но летим мы без направления. Заблудиться желаешь? Или все-таки применишь свое мастерство и таки подскажешь нам путь?

Челюсть встала на место, но зато начал дергаться глаз.

— А я и не обещал, что сумею тут чем-то помочь. — Я оглянулся на Затворника, подпиравшего переборку и как будто отключившегося от всего, что творилось вокруг.

— Мастер-лейр? — окликнул его возникший будто по волшебству Изма.

Тот, услышав, что речь о нем, изволил вынырнуть из глубин собственных мыслей и обвел кокпит вопросительным взглядом:

— Я что-то упустил?

— Возможно, — промурлыкала Чшу’И, так же нарисовавшаяся в проходе. — Когда сказал, что сумеешь отыскать Обсерваторию. Не забыл?

— Что? Ха-ха! Разумеется, нет! Я все помню. И даже почти наверняка уверен, что схема сработает.

— Почти наверняка, — ровным тоном повторил я.

Тот смутился. Или просто сделал вид.

— Такое дело… — он почесал затылок. — Я не учел один немаловажный момент. Схема и в самом деле рабочая, вот только применить ее можно лишь к обычному пространству. С гипером все немного иначе. Здесь Тени ведут себя по-другому. Высока вероятность, что нас затянет в обманку и тогда, даже с новехонькими движками, нам ни за что оттуда не выбраться. Извините.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению