Темный исток. Гробницы пустоты - читать онлайн книгу. Автор: Роман Титов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный исток. Гробницы пустоты | Автор книги - Роман Титов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Завороженный гневом, исходившим от Аргуса темными магнетическими волнами, я старался не отводить взгляда, но напрочь забыл о какой бы то ни было защите. Из-за смятения и некоего неопределенного чувства, вызванного столь неожиданной и противоречивой близостью, Тени водой утекали сквозь пальцы, оставляя меня абсолютно беспомощным.

Рука Аргуса, державшая энергоклинок, дрогнула. Как будто он был доволен произведенным эффектом. Или?..

Его губы вдруг изогнулись в неопределенной и невесомой улыбке. Клинок у моего горла исчез, но хватка слабее не стала.

– Ты – всего лишь инструмент, – повторил страж, отвернувшись к костру.

Эта саркастичная фраза звучала, будто плевок, и я не смог молча стерпеть его, яростно выкрикнув:

– Я видел, что ты сделал с советником Тулпаром! Я видел, как ты убил его!

Плечи Аргуса моментально напряглись. Он замер, оглянулся, вновь впившись в меня своим жутким взглядом:

– Что ты сказал?

Это была именно та реакция, которую я ждал, а потому, несмотря на внутреннюю панику, ответил почти с удовольствием, тщательно выговаривая каждое слово:

– Я видел, как ты отсек его голову, нарушив прямой приказ и предав собственных господ. Ты ничем не лучше Мекета, которого так презираешь. А может и хуже. У него хотя бы хватало мужества оставаться пройдохой до самого конца, ты же похож, на зверя, которому тесно в клетке, но который не знает, как быть, если из нее выберется.

Справедливо было ожидать от Аргуса новой вспышки гнева, но вместо этого мои слова заставили его прищуриться и поинтересоваться:

– Что еще ты видел?

– Больше, чем хотелось бы, – признал я, не желая вдаваться в подробности. Беспокоился я о другом. – Ты ведь здесь не ради Мекета и не ради меня. Ты пришел за Д’юмой, не так ли? Ведь именно устранением всех прелатов Адис Лейр ты теперь и занимаешься.

На этот раз Аргус не дрогнул. Вообще никак не показал, будто расслышал сказанное. Спустя долгую паузу, он задал новый вопрос:

– Что тебе известно о прелатах?

– Не так уж и много, – без обиняков ответил я.

Аргус нахмурил брови и встал немного ближе.

– Похоже, шаманка охотно заливает тебе в уши.

Я промолчал, но ответа ему и не требовалось. Он усмехнулся.

– Ты хоть понимаешь, что происходит?

Его вопрос поставил меня в тупик. Что имелось в виду? Сама история с прелатами или атака Черной эскадры по всем местам, где бы ни появлялся Д’юма? Или же нечто третье?

Аргус сказал:

– Берегись своей наставницы, Риши. Ее советы однажды доведут тебя до беды.

– А чьи советы мне слушать? Твои?

Но он молчал, что не удивительно – в такой ситуации правильного ответа быть не могло. Я же решил зайти с другой стороны:

– Черные корабли, что атаковали планету. Ты знаешь, кто за ними стоит?

– А ты не догадываешься? – он сделал еще один шаг в моем направлении и при этом неотрывно смотрел мне в глаза, будто гипнотизируя.

Я отрицательно покачал головой, заодно надеясь разогнать не пойми откуда взявшийся морок.

– Стал бы я спрашивать, окажись оно иначе.

Едва заметная улыбка вернулась на бледное лицо Аргуса:

– Чтобы выяснить правду, тебе потребуется лишь одно.

– Что именно? – озадаченно поинтересовался я.

Он был уже достаточно близко, чтобы мне удалось расслышать шепот:

– Как следует вглядываться в то, на что другие внимания не обращают. – И тут же обрушил мне на голову свой могучий кулак.


Глава 14. Новые детали

Пробуждение было внезапным и весьма болезненным.

Открыв глаза, я тут же попытался сесть, но слабость мгновенно накрыла меня своим тяжелым одеялом, заставив вернуться в прежнее горизонтальное положение. Сообразить, сколько я провалялся в отключке, оказалось непросто, но, судя по тому, что на мне все еще оставался надет «защитный» костюм и провонявший шарф, не так уж и долго. Сделав глубокий вдох, я повторно разлепил глаза, осмотрелся вокруг и облегченно выдохнул: я лежал в своей каюте на борту «Ртути» и Аргуса поблизости нигде не было видно.

Не без труда размокнув пересохшие губы, я через силу позвал:

– Тассия. – Звук вышел слабеньким и хриплым, но даже он умудрился заставить кровь пульсировать в висках с силой, которая, казалось, была способна проломить стенки черепа.

Я сморщился и застонал. Серый ублюдок! Подкрался ко мне исподтишка и напал! Ну кто так поступает?!

– Тассия, вы здесь?

Не думаю, что во второй раз получилось громче, но она каким-то образом услышала. Шаманка очутилась рядом чуть ли не в мгновение ока. Застав меня в не самом лучшем состоянии, она изумилась сверх меры.

– Риши?! Откуда ты взялся?

Все еще опасаясь отнимать голову от подушки, я растерялся ее вопросу и проговорил:

– А разве не вы меня сюда притащили?

Глаза, видневшиеся сквозь дыхательную маску казались ярче, чем прежде.

– Я полагала, ты все еще на развалинах. Я не ждала тебя так скоро. Что произошло?

Я нахмурился, но не спешил ей отвечать.

– Кого-нибудь видели? Кто-то подходил к «Ртути», пока меня не было?

Шаманка казалась растерянной и будто немного смущенной.

– Я ожидала угрозы нападения сверху и неотрывно следила за орбитой. Мне и в голову не приходило, что можно кого-то опасаться на земле.

Да уж, отговорка в духе неумелого мальца. От могущественной огианки, владеющей тайными практиками лейров, как правило ждешь чего-то другого. Я усмехнулся, но не стал ей пенять на столь возмутительную недальновидность. В конце концов, еще неизвестно, что опаснее: Аргус или же силы Империи, которые в любое мгновение могли оцепить пространство вокруг Семерки, отрезав нам всякий путь к отступлению.

– Ты расскажешь мне, что там случилось? Ты нашел тело?

– Нашел. И не только тело.

На ее вопросительное выражение, я пояснил:

– Я встретил Аргуса.

– Кого?! – Она была удивлена. Даже более, чем удивлена. Ошарашена. Что, само собой, вызвало новую ухмылку на моем лице.

– Ой, ладно вам, не так уж это и невероятно, – заметил я, пробуя подняться на подушке повыше. Головная боль все еще не желала проходить, но хотя бы отпустило желание хлопнуться в обморок при любой попытке напрячься. Я вкратце изложил ей суть нашего странного разговора, умолчав лишь о том непонятном дискомфорте, который вызвала во мне его близость. Не страх, не отвращение, но нечто, что я пока не мог даже самому себе объяснить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению