Темный исток - читать онлайн книгу. Автор: Роман Титов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный исток | Автор книги - Роман Титов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Трос натянулся как струна. Если б не какофония постороннего шума, можно было даже услышать, как он поет на ветру. Мы по-прежнему летели, если то, что происходило, вообще можно было назвать полетом. Ховер все так же шел под углом почти в девяносто градусов вниз, а позади и выше, словно в лоханке на привязи, пытались подтянуть нас к себе неугомонные наемники.

— Двигатели вот-вот перегреются, — посетовала Диана, сверяясь с приборной панелью. — И, если эти ненормальные не отцепятся, чует мое сердце, у нашей погони будет очень недобрый финал.

— Что же ты собираешься предпринять, Риши? — осведомилась Тассия Руэ, всем своим видом намекая, что наши жизни целиком зависят от меня.

Жутко хотелось огрызнуться, но я промолчал, зная, что это бы ничем помогло.

Я принялся перебирать в уме возможные варианты спасения, лихорадочно изобретать способы оторваться. Только ни один из них не годился.

Разозлившись сильнее, я снова посмотрел наверх, где хищные морды фебов продолжали корчить злорадные гримасы, и встретился с одним из них взглядом…

Сказать по правде, я понятия не имел, что собирался с ним сделать. Просто мысленно вцепился в него с твердым намереньем ни за что не отпускать. Я совершенно отрешился от происходящего. Из-за чего, вся эта безумная погоня на головокружительной высоте, отдаленный гул полицейских сирен и вопли пилотов встречных машин как будто выпали из фокуса. Сделались неважными. Как и клан Феб, удерживавший нас мертвой хваткой… Остались только я и курсу, чьи черные-пречерные зрачки-щелки отчаянно сопротивлялись моему давлению, не позволяя проникнуть за ментальный барьер…

Чем-то это напоминало детскую игру в гляделки.

Беда заключалась лишь в том, что тьме, скрытой внутри моего ящика, невозможно было противостоять…

Мало по малу, неповоротливый разум хищника начал поддаваться. Я заметил, как взгляд головореза довольно легко потерял былую осмысленность и сделался совершенно стеклянным.

Это придало мне дополнительных сил и уверенность.

Казалось, прошли часы, прежде чем я почувствовал, что все-таки подчинил себе его волю.

Будучи убежденным, что могу приказать курсу что угодно и он безропотно подчинится, я заставил его освободить нас от гарпуна.

Выхватив из-за пазухи здоровенный тесак, феб, точно безвольная марионетка, активировал электрическое лезвие и, бесстрашно свесившись через борт флаера, принялся пилить трос.

Подобного эффекта не ожидал никто.

Столь внезапный поступок естественно породил сутолоку среди его собратьев. Те, кто не был занят пилотированием, изо всех сил пытались помешать ему совершить непоправимое, на что рептилоид реагировал с эмоциональностью деревянной болванки. Ведомый неодолимой силой, о которой я сам почти ничего не знал, феб не обращал ни малейшего внимания на жестокие побои, сыпавшиеся на него со всех сторон, и упрямо продолжал пилить.

— Что происходит? — удивилась Диана, когда почувствовала, что сила троса, тянувшего нас назад стала слабеть.

— Наш малыш сделал свой первый осознанный шаг в большую жизнь, — отчего-то очень довольным голосом откликнулась шаманка. — Не отвлекайся, Риши. Дело еще не окончено. Почувствуй, как шевелится Тень внутри тебя… Ослабь цепи, столько лет сдерживавшие ее, дай ей почувствовать, что такое свобода…

Ее слова пролетели мимо меня, даже не задев сознания, которое было целиком сосредоточено на попытке удержать власть над, ставшим податливым и мягким, разумом феба. То, что происходило со мной разительно отличалось от момента, когда яртеллианские якуны всей стаей бросились защищать меня от нападения серых. В тот раз все получилось совершенно случайно, теперь же…

Феб сопротивлялся изо всех сил, однако его стараний было недостаточно, чтобы заставить меня отступиться. Я не знаю, почему никто из курсу не додумался попросту убить своего соплеменника; едва ли их братская любовь была столь крепка. Вероятно, они оказались в ступоре и не понимали, почему их соратник повел себя так неожиданно…

Кое-как трос все-таки поддался лезвию электроножа, с характерным и громким щелчком разъединившись на две половинки. Щелк! В ту же секунду меня будто холодной водой окатило.

— Жми! — заорал я что было мочи и обессиленно свалился на сидение.

Как только ховер обрел свободу движения, Диана выдавила все что только было можно из его перегруженных двигателей, унося нас далеко за сверкающие в ночи ротонды местных храмов…

Напоследок я успел заметить, как освободившийся от моего влияния феб растерянно и вяло смотрел на результат трудов своих. Казалось, он не верил, что все это ему не приснилось. Он затравленно оглянулся на своих собратьев и приоткрыл рот, как будто хотел им что-то сказать. Потом резко развернулся и устремил ставший затравленным взгляд в мою сторону. Кажется, он что-то сказал. А затем неожиданно подошел к борту флаера и перешагнул через него в пустоту…

— Нет, — беззвучно вырвалось у меня, когда он камнем полетел к земле. Никто из собратьев не успел его перехватить.

В тот момент я осознал, что в жизни не смогу забыть этот нелепый взгляд и то абсолютное бессилие, с которым наемник покончил с собой.

— Что сейчас случилось? — спросил я вслух, не надеясь особо на ответ.

— Ты же не думал, что его отпустит просто так? Подобные манипуляции с сознанием без последствий не бывают, — сказала шаманка. Она больше не казалась мне ни усталой, как до этого, ни отрешенной. В словах ее звучала небывалая серьезность, от которой хотелось, чтобы все произошедшее стало сном. — Слияние с чужим разумом чревато опасностями, предугадать которые можно далеко не всегда… Особенно, когда разум этот слишком упрям и сосредоточен. Ты оказался сильнее, чем этот несчастный феб, и я тебя поздравляю, Риши. В ином случае мы могли стать свидетелем того же исхода, но только с твоим участием в главной роли.

В этот момент мне было неприятно смотреть на нее, и я поспешил отвернуться. Правда, это не избавило от гнусного внутреннего голоска, шептавшего из ящика, что я только что толкнул разумное существо на самоубийство. Кто бы что ни говорил, это было далеко не то же самое, как расстреливать врагов из бластера во время схватки. Такие моменты бесследно ни для кого не проходят.

* * *

Ховер был уже на достаточном отдалении от флаера неприятеля, чтобы последним не удалось задеть нас своими орудиями, но все же достаточно близко, чтобы заметить, как новая, до сих пор не видимая мне, полностью закрытая серебристо-серая машина подлетела к фебам и без каких-либо предупреждений расстреляла их практически в упор…

Затем эта машина развернулась в нашу сторону и бросилась в погоню.

— А это еще кто? — поспешила осведомиться шаманка.

— По-моему, проблема посерьезней, — ответил ей СиОБи.

Мы, как по команде, одновременно уставились на робота, о котором уже успели забыть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению