Вивьен. Тень дракона - читать онлайн книгу. Автор: Диана Хант cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вивьен. Тень дракона | Автор книги - Диана Хант

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Вам следует быть там! — воскликнула она, видя, что он снова усаживается на вёсла.

— Сначала я отвезу вас на остров, — не терпящим возражения тоном ответил ярл.

Вивьен и не думала возражать.

Поначалу.

— Ярл, — тихо позвала она. — Я, конечно, не бог весть что на вёслах, но ведь я доплыву и силой магии. Я умею создавать направленные потоки воздуха. Как только окажусь на берегу, позову Блума и других: они поднимут на ноги береговую охрану. Очевидно же, сигнал бедствия заметили только мы, или бы уже спасательное судно проскочило мимо нас.

— Вы правы, — хмуро заметил ярл. — Покажите этот ваш воздушный поток. Я должен быть уверен, что оставляю вас в безопасности.

— Да отсюда до центрального острова рукой подать, — заверила Вивьен.

И больше она слова не тратила.

Когда единый воздушный поток понёс лодку прямо к причалу с западной стороны замка, ярл одобрительно кивнул.

Быстро, словно рывками, он избавился от жилета и рубахи и Вивьен, которая отчего-то не в силах была оторвать взгляд от мускулов на широкой груди, сглотнула. Даже успела подумать, что, пожалуй, самое время броситься, как Астрид, в море. Лучшего момента придумать нельзя.

Когда увитые верёвками мышц руки потянули в стороны широкий ремень, Вивьен резко отвернулась и попыталась сконцентрироваться на направляемом воздушном потоке.

Когда до острова оставалось каких-нибудь пятьсот метров, лодка качнулась, теряя в весе, а над морем взлетел чёрный дракон.

Крутанувшись над лодкой, словно проверял, справиться ли Вивьен одна, он взмахнул гигантскими кожистыми плоскостями, усиливая поток ветра, что гнал лодку к берегу, а затем взвился ввысь и направился прямо к клубам чёрного дыма вдалеке.

Глава 11

Гости оказались пренеприятными.

В особенности такими их делало чувство вины Вивьен: она понимала, что к потерпевшим крушение в море, тем, кто попросил приюта в замке, и тем более является гостями самого ярла, следовало бы относиться с большей симпатией. Не выходило.

Во дворе замка было шумно: слышался топот, голоса, лязганье металла и глухие удары: часть груза удалось спасти благодаря вовремя подоспевшей помощи, и теперь выуженные из моря короба разбирали, сушили содержимое, обрабатывали бытовыми заклинаниями, словом, делали всё, чтобы помочь потерпевшим сохранить хоть то малое, что чудом уцелело.

Среди вороха скарба мелькнул мех, а ветер донёс аромат только что выделанных шкур. Кроме того, было среди вещей «гостей» и несколько мешков, которые работники с лёгкостью отрывали от земли и забрасывали на плечи, словно те ничего не весили, или в них, скажем, был птичий пух.

Вивьен вспомнила рассказы ярла о нелегальной охоте на пушного зверя и драгоценную Серую цаплю и поморщилась: неужели они спасли браконьеров?

Она разглядывала кучку людей во дворе замка, глядя из окна в коридоре, притом отчего-то старалась держаться за гардиной, словно не хотела, чтобы они посмотрели вверх и увидели, что за ними наблюдают.

С виду обычные моряки, но кое-кого выдаёт благородное происхождение… И от них от всех исходит что-то тёмное, неприятное, что заставляет ёжиться и прятаться. Может, виной тому то обстоятельство, что Вивьен заметила груз из меха и перьев, а может и нет.

Вивьен сама не понимала, что это, и, как ни старалась, не могла понять.

Особенно выделялся из толпы короткостриженый брюнет, широкоплечий, весь в чёрном. По осанке и развороту плеч в нём угадывались белые аристократические корни, а в уверенной размашистой поступи читался бывалый моряк. Так ходят, когда чаще ступаешь по ходящей туда-сюда палубе корабля, а не по твёрдой земле.

Вот он поднял лицо и на миг встретился с Вивьен взглядом.

Руководствуясь больше инстинктивным порывом, нежели разумом, она тут же отпрянула, скрывшись за гардиной. Лицо незнакомца отпечаталось на внутреннем взоре. Пожалуй, его можно было бы счесть красивым, не будь в нём столько жестокости.

— Не стоит смотреть на гостей, милая, — раздался совсем рядом голос Греты и Вивьен вздрогнула. Она оказалась так поглощена разглядыванием суматохи во внутреннем дворе, что не заметила, как сзади неслышно подошла экономка.

— Что, простите? Почему?

Грета, которая давно уже не обращалась к Вивьен «фрекен», определив учительницу то ли в дочери, то ли в племянницы, мягко обняла ту за плечо и увела внутрь коридора.

— Приказ ярла, — ответила Грета. Выражение лица у неё было серьёзным, губы поджаты, брови нахмурены. — Касается не только проживающих в замке, но и всего острова.

— Я не уверена, что поняла…

— Мне бы быть хоть в чём-то уверенной, — пробормотала экономка. — Указ ярла: девочки и женщины не покидают домов. Никаких исключений. Даже за столом во время ужина прислуживают мужчины.

— А…

— Астрид со змеёнышем в своей комнате, — предугадав вопрос Вивьен, ответила Грета. Блум с ребятами затащили в покои девочки целый бассейн, я, конечно, имею ввиду лохань. Там они и плещутся с Ловисой. Ярл сам попросил дочь не выходить из комнаты, и, знаешь, она, кажется, послушалась. Он искал тебя, но не нашёл.

Говоря это, Грета нахмурилась ещё больше. Должно быть ярл оказался недоволен тем, что по возвращению не застал Вивьен в замке.

— Я была в школе, — пробормотала она. — Надо было кое-что обсудить с Кригар.

— Школа закрыта, — сообщил вышедший из-за поворота ярл. — И, раз вы утолили, надеюсь, своё любопытство, фрекен, позвольте проводить вас до покоев.

Грета бросила многозначительный взгляд на Вивьен, прежде, чем пойти дальше по коридору. Вид у экономки по-прежнему был хмурый и какой-то встревоженный.

— Но… что случилось? — пробормотала Вивьен.

Когда ярл становился таким, она робела.

Исчезали смешинки из уголков его синих глаз, черты заострялись, он становился похож даже не на пирата, скорее на главнокомандующего флотилией. Рядом с ним с таким хотелось стать ещё меньше ростом и по возможности онеметь.

— Ничего особенного, фрекен, — ответил дракон. — Завтра-послезавтра за моими гостями прибудет корабль. До этого времени потрудитесь не покидать ни этого замка, ни даже своей комнаты. Сами понимаете, наши уроки на время их пребывания в замке тоже прекратим.

— Когда не происходит ничего особенного, не требуется сидеть в комнате, словно мышь под веником, — парировала Вивьен. — Я поняла бы, если бы корабль был из Сальмиры… там женщины носят на головах покрывала и не едят за одним столом с мужчинами. Но я слышала, да, я действительно слышала гаэльскую речь…

— Как давно вы не были дома, фрекен, напомните? — хмуро спросил дракон.

Вивьен растерялась.

— С детства. С того самого дня, когда меня отослали в Стадсхольмен, в Пансион. Я рассказывала…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению