Мама напрокат или семья в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Агулова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама напрокат или семья в подарок | Автор книги - Ирина Агулова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Либо я схожу с ума, что маловероятно, и чужая речь вначале мне только почудилась, либо вы устроили здесь представление, непонятно для чего, — слова срывались с губ как удар хлыста, усиливая напряжение, витавшее в воздухе.

— Понимаю ваше негодование, — присаживаясь на колени перед дочерью и прикладывая ладонь к её лбу, где была шишка, ответил мужчина, — через минуту попробую вам всё объяснить, хотя это будет весьма не просто.

— Пожалуй, я обойдусь и без ваших объяснений, — устало пробормотала я, и, закинув сумку на плечо, направилась к выходу.

Хотелось скорее оказаться на свежем воздухе, подальше от всех этих непонятностей и неприятностей, свалившихся на меня в один день, подальше от этого странного мужчины и его маленькой дочки, подальше от дурацких мыслей и чувства тоски, сжимающей грудь…

— Мамочка, родненькая, пожалуйста, не уходи, — надрывный детский крик ударил мне в спину, заставив замереть на месте, — я буду самой послушной дочкой, пожалуйста, не бросай нас опять, мамочка…

Топот детских ножек и миг спустя маленькое тельце прижимается ко мне изо всех сил.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… — шептала малышка, вцепившись в штанину.

Растерявшись, я обернулась к мужчине, во взгляде которого увидела такую боль, что мне стало трудно дышать, от осознания, творящегося в его душе кошмара, при виде мучений собственного ребёнка.

Не говоря ни слова, он вытащил из нагрудного кармана золотую цепочку, с висящим на ней медальоном и, подойдя, протянул её мне.

Щёлкнул механизм, откидывая инкрустированную драгоценными камнями крышечку, и моему взгляду предстала небольшая миниатюра, с изображением трёх человек — мужчины, стоявшего сейчас передо мной, маленькой девочки, всхлипывающей рядом и…

Я не верила своим глазам! Черты лица женщины были настолько схожи с моими, что если бы не длинные волосы, уложенные косами вокруг головы, и не роскошное платье с декольте, глубокого синего цвета, которое я видела впервые, с уверенностью сказала бы, что рассматриваю свою собственную фотографию.

— Это что, шутка? — уставившись распахнутыми от удивления глазами, прошептала я.

— Похоже на то, что нам сейчас весело? — вопросом на вопрос ответил мужчина.

— Но это точно не я, хотя лицо девушки просто копия моего, — попыталась почему-то оправдаться.

— Теперь-то я знаю, но вначале, был абсолютно уверен, что вижу перед собой свою жену, бросившую меня и дочь чуть больше двух недель назад, — кивнул тот, — кстати, моё имя Энрион, можно просто Энри, а это Катарина, но она предпочитает, чтоб её называли Кэти. А как вас зовут?

— Аделина, сокращайте на своё усмотрение, мне без разницы, что Лина, что Адель — всё одно, — промолвила, качая головой, пытаясь прийти в себя от новой порции информации, свалившейся на мою голову.

Странная реакция малышки, да и самого Энриона, когда они увидели меня впервые, стала теперь вполне понятной. Вот и причина неадекватного поведения обоих, правда ситуация с речью не прояснилась, но, судя по именам, они не из наших мест.

— Я кушать хочу, сильно, — прошептала Кэти, тяжело вздохнув, так и не выпустив из рук мою штанину, — можно мне чего-нибудь поесть?

— Конечно, милая, давно пора: со вчерашнего вечера ничего не ела, пойдём к столику, — сказал Энри, — выберешь себе что-нибудь по вкусу.

— А мама? — малышка с надеждой подняла на меня заплаканные глазки.

Взглянув на её отца, я промолчала, думая, что сейчас он скажет ей правду, но тот лишь рассеянно смотрел куда-то вдаль, будто обдумывая что-то.

— Вы не собираетесь ей ничего объяснить? — вскинув бровь, поинтересовалась у мужчины, уже заранее зная вероятный ответ.

— Отняв, тем самым, у ребёнка надежду? — горько усмехнулся тот. — Она впервые за две недели попросила поесть. Как думаете, сколько она протянет такими темпами?

Взглянув на худенькое тельце в пышном розовом платье, тяжело вздохнула.

— Эх, что с вами делать? — пробормотала я, и, обратившись к малышке, уже громче добавила. — Пойдём, солнышко, хорошенечко покушаешь, а потом папа с тобой серьёзно поговорит.

Глядя на улыбку, озарившую детское лицо, поняла, что вляпалась в историю по-полной, но бросить голодного ребёнка, зная к чему это может привести, совесть не позволяла.

Подойдя вместе с девочкой к столику, на котором возвышалась целая гора еды, я внимательно взялась за изучение имеющегося в наличии, но кроме фастфуда из картошки фри, бутербродов, чипсов и прочего, включая сладости, не наблюдалось ничего, чем можно было бы накормить голодного ребёнка, не навредив при этом его организму.

Пока я продумывала варианты, как можно исправить положение, Энрион, широким жестом хлебосольного хозяина, указав на гору вкусных вредностей, предложил малышке отобедать.

— Вы в своём уме? — опешив от такой недальновидности, выпалила я.

— Что-то не так? — нахмуренные брови и сжатые в линию губы говорили о том, что я перешла границу дозволенного.

— А то, что не стоит давать ребёнку есть всё это на голодный желудок, — уже спокойнее промолвила я, коря себя за несдержанность, — если не хотите потом хвататься за голову, наблюдая весьма неприятные последствия.

— Не понимаю! Когда мы пришли сюда, дети, находившиеся в зале, ели то же самое, — не сдавался мужчина, отстаивая свою позицию.

— Да, но вряд ли эти дети были в таком же плачевном состоянии, как ваша дочь, — ответила, взглянув на бледное личико Кэти.

— Можете предложить что-то другое? — проследив за моим взглядом, в отчаянии спросил он.

— Сейчас спросим, есть ли в этом кафе что-то кроме… — поворачиваясь к стойке, из-за которой всё это время с интересом за нами наблюдала девушка, начала я говорить, но закончить мне так и не дали.

— Только фруктовые десерты, в которых используются сливки, эм-м, как бы поточнее выразиться, — поняв, о чём речь поторопилась с ответом Марина, перебив меня, но в конце немного замялась, будто стыдясь закончить предложение, — так скажем, не вполне натурального происхождения.

Покраснев, она потупила взгляд.

— Как это не вполне натурального происхождения, — не понял мужчина, — а какого же?

— Ну, то есть часть из сухой смеси, часть из баллончиков, для придания воздушности, — пискнула девушка, совсем сникнув, похоже, пожалев о том, что вообще озвучила эту тему, — короче, всё как всегда. Но никто ещё не жаловался: в этом году про отравления слышно не было.

— Про отравления? — брови мужчины поползли вверх. — То есть, вы знаете, что из-за этого МОГУТ быть отравления, и всё равно предлагаете посетителям?

— Пойдёмте отсюда, у меня есть кое-какая идея, — пытаясь отвлечь Энриона от ни в чём не повинной девушки, просто выполняющей данные ей поручения, позвала я, коснувшись мужского плеча, отчего тот вздрогнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению