Мама напрокат или семья в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Агулова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама напрокат или семья в подарок | Автор книги - Ирина Агулова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Жрец, цепким взглядом окинул меня с ног до головы, уделив особое внимание туфлям, которые я всё ещё держала в руках, переключил внимание на того, кто крутился у моих ног.

— Айлин? — вскинув бровь, произнёс старик одно единственное слово, в упор глядя на притихшего Мусика, растерявшего весь свой боевой настрой под этим пристальным взором.

На что мракс лишь, молча, покачал головой, видимо понимая, о чём именно его спрашивают, но спустя мгновение, похоже решив, что этого всё-таки недостаточно, откашлявшись, добавил:

— Примите мои соболезнования, милорд! — и мне сразу стало понятно, о чём шла речь.

— Как давно? — казалось, жрец постарел буквально на глазах.

— Пять лет назад, — на этот раз ответила уже я.

Плечи старика безвольно опустились, и от огненных шаров в его ладонях не осталось и следа. Сев на траву, он порывисто сжал голову руками, и по морщинистым щекам покатились слёзы. Безмерное горе отразилось на его лице, горе родителя потерявшего своего ребёнка. Да, его дочь давно уже выросла и улетела из родного гнезда, но для любящего отца, которым без сомнения оказался жрец, всегда оставалась ребёнком, несмотря на количество прожитых лет.

Хотелось его как-то поддержать, чем-то успокоить, но сейчас любые слова казались пустыми, поэтому, поддавшись порыву, я сняла с шеи медальон, перед самой смертью подаренный мне мамой, с вложенным в него снимком, на котором, улыбаясь, мы стояли с ней обнявшись, и, открыв крышечку, протянула жрецу.

Седые брови взметнулись вверх, когда невзначай вскинув взгляд, он заметил раскачивающийся на цепочке медальон в полуметре от себя. Миг промедления и вот, старик уже пристально всматривается в крохотное изображение, а на его лице расцветает улыбка.

— Вы обе здесь такие счастливые! — прошептал жрец.

— Так оно и было, — кивнула в ответ.

— А ты знаешь, что у этой вещицы есть секрет? — внезапно спросил он, и, видя удивление на моём лице, захлопнул крышечку и, проделав с золотистым кругляшом некоторые манипуляции, вернул его мне. — Открой.

Пожав плечами, я сдвинула маленькую пластинку, фиксирующую крышечку и, дождавшись щелчка, раскрыла медальон, резко выдохнув от неожиданности. Наше с мамой фото исчезло, но вместо него было другое — уже немолодой мужчина, в котором с трудом угадывался старик, сидящий рядом на земле, и юная красавица с тёмной короной из кос на голове — Айлин. Рассматривая изображение, я только сейчас осознала схожесть этого медальона с тем, что показывал мне Энрион, там, в кафе. И даже не в расположении узоров было дело, а в самом механизме, распахивающем створки…

— Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — незнакомый мужской баритон, раздавшийся за спиной, прервал воцарившуюся тишину.

Обернувшись, я увидела стоявшего неподалёку крепкого мужчину, с русыми волосами, в которых пробивались серебристые пряди седины, прямым носом и пухлыми губами, не сводящего с меня пристального взгляда.

— Многое придётся объяснять, лорд Дайран, — ответил незнакомцу Энрион, всё ещё удерживая на ладонях огненные шары, — для этого потребуется время и не мало.

— А я, если хочешь знать, как раз никуда не спешу, — усмехнулся тот, и в голосе, проскользнуло нечто похожее на скрытую угрозу.

— Что ж, — кряхтя, жрец поднялся с земли, — похоже, действительно пришло время для серьёзного разговора. Думаю, лучше начать мне, но сначала хотелось бы примостить свои старые кости на мягкое кресло, и чашечка чая не помешает.

— Доверия к тебе нет, жрец, — подал голос лорд Витар, — так что твоим старым костям придётся потерпеть.

— Всегда знал, что у драконов напрочь отсутствует гостеприимство и чувство такта, — улыбнулся старик, отряхивая свою чёрную хламиду от земли и пепла, но в глазах полыхнуло раздражение. — Девочке тоже придётся стоять на холодной земле босыми ногами всё-то время, пока будет идти наша беседа?

— Не горячись, старик, — выступил вперёд незнакомец, — есть у меня одна идея, но сначала всё же хотелось бы уточнить… Сколько гостей собираются прибыть в это чудесное место следом за тобой, или они уже засели в близлежащих кустах, в ожидании удачного момента для нападения?

— Клянусь силой данной мне Таргом, я здесь один, — гордо вскинув голову, ответил жрец, — и о том, где меня искать не знает никто.

— Замечательно! Насколько я осведомлён, такая клятва у вас нерушима, — промолвил Энрион, переглянувшись с лордом Дайраном и, наконец, погасил магические огненные шары в своих ладонях. — Но предупреждаю, тёмный, — твоя жизнь висит на волоске: один подозрительный взгляд в нашу сторону или неверное движение, и это будет последнее, что ты сделаешь в своей жизни. Тогда уже никакие упрямицы, — быстрый взгляд на меня, — ничего не смогут изменить. А поговорить, действительно, давно пора!

В то время как Энрион делал свои недвусмысленные намёки, лорд Дайран, отойдя в сторонку, начал творить какое-то заклинание. Его пальцы мелькали так, что за ними трудно было уследить, складываясь в непонятные символы и знаки. Я буквально физически чувствовала исходящую от мужчины силу, и это восхищало, вызывая в душе трепет от того, что сейчас случится чудо.

Первые минуты, кроме появившихся эфемерных ощущений, ничего не происходило, но через некоторое время, воздух в том месте, куда был направлен сосредоточенный мужской взгляд, замерцал радужными всполохами, прорисовывая силуэт какого-то строения, похожего на садовую беседку. Минута, другая, и вот, открыв рот, я уже смотрю на увитую зелёными лозами ажурную стенку, к которой постепенно прибавляются и остальные части строения.

Затаив дыхание, я наблюдала, как буквально из ниоткуда, появляется невысокий стол и мягкие кресла, расставляясь каждый по своим местам, следуя за движением жилистой руки лорда.

— Энри, сервировка стола уже за тобой, — утерев лоб, с довольным видом произнёс мужчина, — а то было бы глупо, в данной ситуации, мне тратить последние силы на чай и плюшки, достаточно уже того, что сделал.

— Эй, мракс, сгоняй по-быстренькому на кухню и принеси оттуда чай и всё остальное, а то и правда следует поберечь магию, так, на всякий случай, — обратился к Мусику Энрион, чем немало меня удивил.

— А сопельки тебе ещё не подтереть? — уперев руки в бока, выдал мохнатик. — Никогда ещё мракс не был на побегушках у дракона.

— Не вредничай, — проворчал жрец, — делай, что тебе говорят.

Надув губы, Мусик отправился выполнять поручение, мы же направились к готовой беседке, к тому же обставленной мебелью.

— Прежде чем начать разговор, — присев, и дождавшись, когда разместятся на креслах остальные, промолвил тёмный, — разрешите представиться — моё имя Таруш, из рода Торнсов.

Как только последнее слово слетело с губ старика, трое мужчин рванули со своих мест в его сторону, одновременно вскидывая руки и творя заклинания. Сорвавшиеся с их пальцев магические потоки, превратившись в металлические цепи, примотали ухмыляющегося жреца к креслу, на котором он сидел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению