Отрави меня вечностью - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Айдарова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отрави меня вечностью | Автор книги - Олеся Айдарова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Охотники близко… — сообщили наверху.

Не им с Каем, естественно, а тому, что стоял с мечом. Более умному. Вожаку, который — Ларс видел — просчитывал варианты.

Кай, справился.

«Наконец-то».

Мальчишка завалился на бок и постанывал.

«Мало ему — больше не будет пренебрегать развитием ментальности».

Главное — все противники были мертвы, кроме тех, что замерли в доме, раздумывая…

«Всё верно, мы не пощадим, если догоним… Но вы не догадываетесь, насколько плох мой приятель. И насколько дорога женщина».

— Уходите. Закройте люк. — Ларс попробовал вступить в переговоры, чтобы минимизировать риски. — Тогда и у вас, и у нас будут шансы пережить эту ночь.

— Но не следующую… — тот, что держал меч на изготовке, склонил голову на бок, как делают птицы, и рассматривал древнего.

Под ногами, приходя в сознание, зашевелилась Герти. Кай еле стоял на ногах, а то бы обязательно бросился ей на помощь. Эта его готовность всегда быть рядом, всегда успокоить, утешить её, раздражала больше всего происходящего вместе взятого!

«Я сам виноват. Просто не успеваю подумать о её потребностях… И может, Кай прав? И мне стоит отойти в сторону? И не мешаться?» — Ларс подал руку Герти и, когда та поднялась, провёл пальцами по милому сердцу лицу, стирая кровь, которая подтекала из раны на лбу. Меч ударил плашмя, раскроив кожу и тонкую мышечную прослойку, но не повредив череп Герти.

«Он не знает, как бить. Повезло. Даже сознание она потеряла на секунды. А вот ожог может значить только одно — на лезвии серебро».

Время будто замедлилось.

Наверху думали. И будут думать ещё минуты.

Рядом стояла Герти, и Ларс понял, что всё это время оберегал её свободу. Отчасти по инерции — его малышки не было рядом пять десятилетий! Но по большей степени он боялся задушить её своей опекой. После того, как он её подчинил, Ларс дал себе слово, что больше никогда не покусится на её волю! Не влезет в процесс принятия решений. Даже не обнимет без мысленного согласия.

«И не сдержался…»

Она слышала его мысли. И прощала.

«Я тоже много раз ошибалась…»

Ему нравился её голос в голове, а ей нравилось чувствовать его прикосновения на своей щеке.

Ларс опустил глаза. Герти не должна была знать, что всю будущую вечность он готов был отдать взамен на уверенность, что уж она-то выберется из этой западни.

Как он был глуп, приводя их сюда… Следовало рискнуть и постараться дойти до их леса. Или поискать другое убежище, пусть менее надёжное, но такое, куда бы не сунулись другие дети ночи. И куда бы вслед за их кровавым следом не пришли охотники.

Глава 33. Другие

«Они уйдут отсюда взамен на тебя…» — мысленно объяснил Ларс.

«Что это значит?»

«Ты пойдёшь с ними».

«Почему мы не можем уйти все вместе?»

«У него серебро в руках. И он боится, что если мы выйдем, то жестоко расправимся с ним и его приспешниками».

«Подчини его!»

«Не получается! Не знаю, почему! Я читаю его, как книгу, но не могу заставить даже моргнуть!»

«О, боги…»

«У нас мало времени. Что бы ни случилось… помни, главное — ты осталась жива».

«Что бы ни случилось?..» — новый страх внутри Герти поднимал голову.

«Их больше. Если ты не справишься, не вини себя».

«Нет…»

«Спасайся. Я не могу тобой рисковать».

«Нет!»

«Герти, не дожидайся приказа! Не заставляй меня чувствовать себя большей сволочью, чем я есть!»

«Хорошо!» — глаза её, наверное, метали молнии. А губы потянулись к губам, запечатлевая поцелуй.

Кая она тоже поцеловала, с сожалением отрывая губы от губ.

— Она пойдёт с твоими друзьями, — Ларс вслух обратился к вожаку. — А ты останешься здесь, в подвале.

— Зачем я вам? — вожак удивился.

— Мы тоже хотим гарантий доброго отношения вашей группировки к нашей. Это ведь не все?

Лидер вампиров опять напрягся и перехватил меч поудобнее.

— Да… у тебя тоже есть девушка, Бруно… — Ларс улыбался.

— Мне рассказывали про древних, но я думал, что всё это байки…

— Чего ты боишься? У тебя меч. А нам дороги наши жизни. И если честно, я устал воевать с себе подобными.

— Что-то не верится, — вампир со значением посмотрел на убитых.

— Нет времени на пустые разговоры. Или выпусти нас или спасай своих солдат, а за одно и нашу девчонку.

— Ладно, — вампир с мечом махнул головой, давая понять своим, что те могут убираться из дома. — Я остаюсь. Любопытно пообщаться с высшим…

— Только имей в виду, попробуешь проткнуть кого-то из нас — умрёшь. Другой в любом случае успеет среагировать, — пригрозил Ларс. — А если вы хоть пальцем тронете нашу девушку…

— Достанем из-под земли и оторвём размножалки, — подал голос Кай.

Лучше бы он этого не делал. Противники поняли, что он ослаб.

— Парни, всё слышали? — вожак кивнул своим, а потом спрыгнул в подвал, отводя меч за спину.

Герти влезла наверх. В последний раз заглянула в погреб, отвернулась и первая запрыгнула на стол, чтобы вскочить повыше, на балку потолка.

Спрыгнув с крыши, она с ходу бросилась бежать сквозь влажные кусты и траву, понимая, что незнакомцы всё равно догонят. Но у неё хотя бы будет шанс.

Герти выбежала на берег озера и подумала, что можно прыгнуть в воду, сорвать длинный камышовый стебель и укрыться на дне.

«Плохая идея. Озеро маленькое. Можно не угадать и свариться, если глубина невелика, и если там нет старых брёвен или густых зарослей подводной травы».

Вскоре озеро и деревня остались позади. А впереди тянулись поля и холмы, только на самом горизонте виднелась тоненькая полоска гор.

Герти оглянулась набегу. К дубовой роще приближался большой отряд людей с факелами.

Откуда-то сбоку на неё вылетела собака. Вампирше некогда было заниматься псом, и она просто продолжила бег.

Пёс рыкнул позади неё и заскулил.

«Дураки. Нельзя было трогать собаку,» — Герти снова обернулась. Два вампира догоняли её. А маленькие огоньки в роще были едва различимы.

Она ускорилась, считая редкие удары сердца. А когда досчитала до 23, ужасный грохот, заставил остановиться.

Над рощей, скрывавшей домик повитухи, белым куполом поднялась огромная вспышка. По глазам резануло, Герти зажмурилась. Поток воздуха вместе с эхом раскатился по равнине, принося запах огня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению