Oбещанная демoну. Огненная академия - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Oбещанная демoну. Огненная академия | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Изучение тварей, приходящих в наши земли во время Сопряжений, мы должны были начать только через несколько месяцев, когда нам дадут базовые знания о магии, но я решила не ждать. Пока нам читали вводные предметы — ничего сложного, я легко их воспринимала и ни в чем не путалась. Не будет ничего страшного, если добавить немного знаний о чудовищах.

Препятствие к этому оказалось весьма неожиданным.

Я еще раз сверила содержание, закрыла его и вернулась к тесту. Из засаленного, пахнущего старостью учебника на меня смотрели огрызки неаккуратно вырванных страниц. Отсутствовала часть главы о драконидах — опаснейших существах Запределья. Видимо, предыдущий студент выдрал ее из книги, чтобы подсматривать на экзамене, и забыл вложить обратно.

В академии учебники бесплатно не выдавали, «Монстрология» была куплена на мои собственные деньги в одной из лавок Ланвира. Ни поменять книгу, ни вернуть деньги уже не получится — мне попросту не поверят, что книга такой уже была. А я сама виновата, что не проверила, все ли страницы на месте.

Как будто сами боги решили, что Эйр прав и тренировочные бои с чудовищами не для меня. Я со вздохом захлопнула учебник и свернулась на кровати в калачик.

На самом деле пропавшая глава особенно ничему не вредила. Можно было одолжить учебник у кого-нибудь из одногруппников и переписать ее вручную или зайти в библиотеку и изучить отдельный трактат о драконидах. Благо в академии хватало способов получить знания. Хуже было то, что я ими не могла воспользоваться на практике, сколько бы ни прочитала книг. И вот от этого настроение портилось сильнее всего.

Я выставила перед собой руку, напряглась и зажгла слабые огоньки на кончиках пальцев. Как и у всех магов, от собственного колдовства у меня не появлялись ожоги. В противном случае большинство волшебников не доживало бы сознательного возраста, а такие, как Эйр, сжигали бы себя сами. Зато другим мой огонь очень даже причинял вред — в детстве я мстила сестрам за обиды, «нечаянно» прожигая их платья. Этот самый огонь должен был стать главным оружием в борьбе с чудовищами Запределья. Но толку от него, если я гожусь только на порчу нарядов?

Эйр и Лессия сегодня сказали, что я одна из них. Даньяри, демоница, огненное чудовище, описание которого много лет назад тоже присутствовало в учебниках прямо перед драконидами, пока по требованиям даньяри возмущающую их главу не изъяли. Оскорбляло ли меня это точно так же, как их? Нет. Я же знала, кто я в действительности. Наоборот, я испытала облегчение, выяснив, что я точно дочь своего отца, а за несвойственный нашей семье дар нужно «поблагодарить» далеких предков и дворцовые интриги.

Однако понимание, кровь какого народа течет в моих венах, заставило меня несколько иначе посмотреть на собственную жизнь.

Я, темные духи меня побери, даньяри. А расскажи кому — не поверят. Да и мне и самой в это с трудом верилось. И дело даже не во внешности, а в ничтожно малом даре и слабой воле. Какие тут бои с монстрами из Запределья, если я способна лишь прятаться от проблем — убегать из дома и наивно надеяться, что жених не обнаружит меня прямо у него под носом?

Эйр категоричен и не очень-то любит идти на компромиссы, но нельзя сказать, что он такой уж плохой человек. Демон, вернее. Если подумать, ничто не мешало ему плюнуть на все и потащить меня под венец хоть сегодня. Так, может, мне все-таки стоит сдаться? Уступить, пойти к Эйру, сказать, что я все равно ни на что большее, чем свадьба, не способна. И просто ждать, сгорю я или нет…

Эти мысли показались жалкими даже мне самой. Я тряхнула головой, стараясь от них избавиться.

Я ведь уже решила, что должна получить полноценное образование. Даньяри я или нет, я точно буду пустым местом, если не смогу настоять на своем, сложу ручки на коленях и просто сделаю то, что говорят другие. Я должна пробудить в себе силу огня или научиться сражаться с чудовищами другими способами.

Во-первых, не так уж дурно, что я согласилась обучаться у самого Эйра. Пусть покажет мне все, что знает и умеет как демон. А во-вторых, боевых магов обучают не только колдовству, но и бою с оружием. Если на заклинания не останется сил, всегда можно положиться на меч в собственных руках. Так, может, стоит озаботиться дополнительными уроками и в этой части? Пока что из меня точно боец никакой. Я едва представляю, как этот меч вообще держать. А Джейс как раз говорил, что студенческое общество, которым он восхищен, раньше состояло из фехтовальщиков.

Хм, заманчивая идея!

Загоревшись этой мыслью, я поднялась с кровати и вздрогнула, когда из приоткрытого окна раздались сердитые голоса. В частности, голос только что помянутого Эйра.

Я приникла к стеклу, стерев тут же запотевший кружочек. Окна комнаты выходили на небольшую площадь в сердце замка. Отсюда было видно и главный учебный корпус, и доску с расписанием, и краешек студенческой столовой, и последнее, внутреннее кольцо крепостных стен. Всем, кто приезжал в замок, так или иначе пришлось бы появиться на здесь, на площади.

Этой участи не избежали три крытых фургона, стоящих рядком. Очевидно, они пытались проехать дальше, к погребам, но Эйр не давал им этого сделать. Путь лошадям преграждали стражники, а сам демон ходил около повозок и заглядывал в каждую. Иногда он приказывал достать какой-нибудь из мешков и проверял, что внутри.

Снаружи уже стояли некрупная бочка и мешок, содержимое которых, очевидно, не устраивало Эйра. Он сам, не дожидаясь, пока это сделают слуги, вытащил очередную бочку, снял крышку и засунул поглубже руку, набирая гость зерна.

— Это тоже отсыревшее, Игар, — рявкнул он на невысокого мужчину-кианина, мявшего в руках матерчатую шляпу. — И как ты предлагаешь мне его хранить?

Кианин определенно чувствовал себя неловко, но уступать не хотел.

— Если за неделю приготовить, ничего не испортится, господин.

— Я же предупредил, что твой товар пойдет в долгосрочный запас и просил проследить за тем, что везешь!

— Долгий срок долгому сроку рознь, господин, — упирался кианин. — Вы не сказали, какой он.

Я почему-то не удивилась, когда вокруг демона заплясали огоньки. Он швырнул зерно обратно в бочку с такой силой, что отдельные зернышки просыпались на мостовую.

— Как ты думаешь, какой срок обычно бывает у осад? Или ты больше семи вообще считать не умеешь? — прорычал Эйр. — Если на нас нападут, ты же с твоими сородичами придешь укрываться в академии. И наверняка будешь недоволен, что вся еда либо заплесневела, либо в жучках. Тогда объясни мне, пожалуйста, каких темных богов ты везешь мне порченый товар? Чтобы я тебя же им и кормил при нападении?

— Какое нападение, господин? — уже гораздо тише забубнил пристыженный купец. — Войны-то нет.

— А что, нас давно враги начали предупреждать об атаках? Забирай товар и убирайся сам! А если в следующий раз попытаешься сбыть мне такую же дрянь, завялю тебя самого и добавлю к своим запасам мяса!

Кианин так вздрогнул, будто Эйр уже подступил к нему с ножом, и тут же кинулся убирать бочки и разворачивать фургоны, тихо ругаясь на вредителей-демонов, почем зря придирающихся к бедным кианам. Я невольно улыбнулась — со стороны было заметно, что хозяин академии всего лишь запугивает нерадивого торговца. Кажется, и огоньки были вызваны нарочно, для той же цели. Они тут же погасли, а я по себе знала, как тяжело затушить магическое пламя, если оно разгорается само по себе, из-за всплеска чувств.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению