Oбещанная демoну. Огненная академия - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Oбещанная демoну. Огненная академия | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

И верно. Мне на талию по-хозяйски легла широкая ладонь жениха.

— Как моя невеста, вы будете обедать со мной, — он заглянул в кабинет. — Профессор Штеффар, доброго дня. Я похищу у вас одну из студенток?

Старичок растерянно кивнул. Головы студентов начали склоняться друг к другу, а я чуть не застонала. Если я после такого повторю слова об отказе и займу одну из свободных парт, на меня будут таращиться всё занятие и не дадут спокойно позаниматься. А то и вообще сочтут сумасшедшей, потому что при всех послать к темным духам самого хозяина академии — чистое безумие!

— Идемте, — шепнул на ухо Эйр. — У вас все равно теперь нет выбора.

Сильная рука увлекла меня за собой. В спину полетели шепотки из аудитории, среди которых явственно слышалось мое имя и слово «невеста».

Я скрипнула зубами. Завтра это разойдется по всей академии. Эйру и соглядатаи не понадобятся — теперь за подробностями моей жизни не станет следить только ленивый. Вот и поучилась я спокойно и незаметно.

Будь ты проклят, Ардигейр Иррет!

Глава 10

Я сидела за столом, крепко сжимая в руках вилку и нож и не спуская взгляда с Эйра, сидевшего прямо напротив. Он невозмутимо отрезал кусочки от запеченной утки и ел, притворяясь, как будто это совершенно обычный, нормальный обед. Бедная Лессия, которую сюда позвали для соблюдения приличий, кривовато улыбалась и переводила взгляд с меня на брата и обратно. В отличие от меня она хотя бы чуть-чуть поковырялась в своей тарелке, но из-за несколько напряженной обстановки аппетита у нее, похоже, не было.

А у меня был. От расставленных на длинном столе блюд не очень подобающе для леди текли слюнки. Тут тебе и утка со сливами, и жареная форель, и несколько видов ароматных гарниров, и специи, пряный запах которых сводил с ума, и много чего еще. Образцовый обед аристократа. Ничего общего с безвкусной размазней, что я ела последние дни в студенческой столовой.

Небольшой столовый зал в крыле одного из замковых зданий, где жил Эйр со своей сестрой, был обставлен очень подходяще для приемов пищи. Над крупным камином висели впечатляющие охотничьи трофеи, на стене — живописные картины с изображениями веселых празднеств. Высокие узкие окна были широко распахнуты, впуская дующий на вершине горы свежий ветерок и безмятежные птичьи трели.

В общем, все было идеально для того, чтобы наконец-то вкусно поесть. Но кусок не лез мне в горло.

Я могла думать только о том, что мне опять не оставили выбора. Я сбежала из дома, чтобы мной перестали вертеть, как вздумается, а попала в ту же сеть. Эйр одним-единственным ловким ходом превратил академию в мою тюрьму, а студентов и преподавателей — в надзирателей. Любое мое движение влево или вправо — и ему доложат об этом, чтобы угодить хозяину академии.

Липкая паутина приличий и долга не позволяла мне дергаться, и демон об этом прекрасно знал. Я не имела права возмущаться его фамильярностью, потому что я невеста, обещанная ему договором. По идее, будучи студенткой, я имела право возмутиться тем, что он забрал меня с занятий, но он весьма доходчиво продемонстрировал, что ни один преподаватель этому не воспротивится.

Проклятье, я даже была обязана получить удовольствие от этого обеда! Этикет требовал поблагодарить за приглашение и порадоваться, что меня пригласили к аристократическому столу. Если бы только это было сделано хоть чуть-чуть иначе, потому что я бы лучше питалась объедками по собственному выбору, чем дорогими яствами, но по обязательствам!

— Как дела у Вейнона, Лесс? — обратился Эйр к сестре, запивая утку вином.

— Хорошо, — неуверенно ответила Лессия. — У него занятия, поэтому он не смог прийти.

Мы с ней не успели пообщаться, но я догадалась, что Вейнон — это ее жених с водного факультета. Преподаватель с таким именем мелькал в списках.

— Жаль, — произнес Эйр.

Новый глоток вина. Нож скользнул по мясу, отрезая новый кусочек. Все так отточено, обыденно. Вместе с Вейноном это был бы прекрасный семейный обед. Если не учитывать, что я кипела и была готова взорваться, как гейзер.

— Жаль? — переспросила я. — У меня есть для вас отличная идея, лорд Эйр. Соберите всю академию в бывшем Тронном зале и объявите, что я ваша невеста. А то еще не все знают.

— В самом деле, хорошая мысль, — спокойно согласился он, продолжая есть. — Спасибо, Талли. Так и сделаем. И пожалуйста, обращайтесь ко мне просто «Эйр». Терпеть не могу официальности в кругу семьи.

Точка кипения была пройдена.

Я со звоном отложила столовые приборы.

— Мы с вами еще не женаты, лорд Эйр.

На его смуглом лице не дрогнул и мускул.

— Скоро будем. Не забывайте, что вы мне обещаны вашими родителями.

Вот же упертая скотина!

— Вы только вчера согласились с тем, что мы должны друг друга узнать!

— А мы чем сейчас занимаемся? Регулярные обеды в тесном семейном кругу — лучший способ для этого.

Он посмотрел на меня с недоумением, заставив пожалеть, что я выпустила из рук столовый нож. Запустить бы им прямо в золотой глаз одному демонюке!

Так я бы, конечно, никогда не поступила. Меня для этого слишком хорошо воспитывали. Зато я могла плюнуть на приличия, встать и уйти — это было бы примерно то же самое, что и «вежливое» приглашение на обед прямо перед занятием. Но меня остановило нечто, что я заметила в том самом золотом глазу.

Смех. Демон забавлялся моей реакцией, пряча это за наигранным изумлением.

Я все-таки схватила нож и воткнула его в утку.

Нет, мой гнев не утих. Я всего лишь направила его в другое русло. Огненной сволочи смешно? Пусть посмеется, с меня не убудет. А я хотя бы поем за его счет, раз уж оказалась здесь.

Уголки губ Эйра дрогнули — он чуть не улыбнулся, наблюдая за тем, как яростно я принялась кромсать несчастную дичь, но сдержался. Воплощенное спокойствие, чтоб его темные духи растерзали! Интересно, как бы он выглядел, узнав, что на месте утки я представляю его?

Лессия кашлянула.

— Как ваши занятия, леди Антилис? Наверное, сразу стали преподавательской любимицей? У вас такая впечатляющая огненная аура.

— У меня? — удивилась я, на мгновение отвлекшись от терзания мяса. — Вы уверены?

Я ауры не видела совсем, как и любой начинающий маг. Чтобы научиться их различать, требовалось немало практики. В академии подобные вещи вообще проходили только на третьем курсе.

Девушка кивнула.

— Эйр уже рассказывал, что у меня далеко не самые выдающиеся способности даже для человеческих магов, не говоря о даньяри. Поэтому, несмотря на долгое и прилежное обучение, у меня остались трудности с различением аур. Но ваша прямо-таки сверкает. Это так интересно! Могу поклясться, что при нашей первой встрече я ее не заметила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению