Невеста без права выбора - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста без права выбора | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

И снова издевка. Кто бы там ни был, я его уже ненавидела. Джерану никто не придет на помощь? Ха! Сейчас докажем этому козлу, как он заблуждается.

Я осторожно двинулась к залу, все еще прикрывая себя иллюзией и приглушая магией шаги с шорохом одежды. Пальцы защекотало атакующее заклинание воздушной школы. Я уже собралась швырнуть им в подонка-охотника, однако, выглянув из-за угла, поняла, что слишком поторопилась с выводами. Ситуация была куда опаснее.

По прямоугольному залу с колоннами по краям кружили три человека, ни на миг не оставаясь неподвижными. Охотников было двое, и внешность одного из них оказалась знакомой. Водянистые глаза, квадратный подбородок, шрам через все лицо – этот человек наблюдал за испытаниями в Тюльпановых садах и спорил с Альхаром насчет того, приемлема ли подобная игра для женщин. Кажется, его звали Иргейд?

Второго охотника я тоже наверняка уже встречала, хотя вспомнить не смогла. Оба пытались прижать Джерана к стене, но тот ловко уходил в сторону, видимо, удерживая их на расстоянии каким-то заклинанием. В руках некромант держал созданное магией оружие – воздушный клинок, настолько тонкий и прозрачный, что о его существовании можно было догадаться лишь по положению рук Джерана и по слабому искажению пространства.

Что-то подсказывало, что даже такая опасная вещь в схватке с охотниками не поможет, несмотря на то что у них не было мечей, только кинжалы – на праздник в честь Длинной ночи запрещалось приносить боевое оружие. Если только я отвлеку хотя бы одного из них…

Джеран вдруг поймал мой взгляд. Шут знает как, но любимый догадался, что я здесь, хотя я наложила на себя всю колдовскую маскировку, какую могла.

Он едва заметным кивком указал наверх. Губы шевельнулись, беззвучно произнося: «Альхар».

Я сглотнула. Ну да, слова охотника означали, что принц еще жив. Но бросить Джерана?..

Что-то почувствовав, охотник со шрамом начал поворачиваться в мою сторону. Я успела убраться раньше, чем он меня увидел, вот только эффект внезапно был безнадежно испорчен.

Оставалось одно – исполнить просьбу Джерана и освободить Альхара. Может, так будет даже лучше. Раз оба охотника внизу, принца никто не охраняет, а из него точно лучший боец, чем из меня. По крайней мере, нас будет больше, чем охотников.

Благо лестница была неподалеку и, чтобы подняться на второй этаж, не пришлось возвращаться в зал. Не забывая об осторожности, я оглядывалась по сторонам в поисках комнаты, где держат Альхара. Что если охотников на самом деле больше?

Долго блуждать не пришлось. Уходя к Джерану, чертовы инквизиторы забыли закрыть за собой дверь, и в темный коридор из комнаты лился свет. Подобравшись к проему, я заглянула внутрь.

Второй этаж в пожаре пострадал меньше, чем первый, здесь и запах горелого ощущался не настолько сильно. В этой комнате сохранилось достаточно мебели, чтобы Альхара удалось усадить за стол и заставить работать над документами. В дрожащем свете единственной свечи виднелась его спина, склоненная над бумагами, и – уголком – красивое лицо с застывшим на нем злым выражением.

Из-за скрюченных рук принц с трудом выводил буквы. Запястья были скованы тесной зачарованной цепью, которая мешала движениям. С ужасом я обнаружила, что несколько пальцев на левой руке Альхара вывернуты под неестественным углом.

Эти сволочи его пытали?! Да они еще хуже, чем я о них думала!

Опасения оказались справедливыми – уродов все-таки было больше. Двое остались следить за пленником. Они тоже оказались знакомыми – эти охотники присутствовали среди наблюдателей в Тюльпановых садах.

Первый охотник снял маскарадный костюм и перевязывал рану, сидя в углу и мрачно поглядывая на Альхара. Бедро мужчины было разодрано до мяса – очевидно, это его кровь Джеран заметил у беседки. Второй мужчина в костюме гончего пса стоял боком к двери. Этому тоже перепало – на камзоле виднелись подпалины.

Второй охотник был опаснее первого. В отличие от раненого, сконцентрированного на своем бедре, этот не сводил с принца глаз. Пока он не отвернется, нападать было слишком опасно. Я не знала, ни какой стихией этот маг владеет, ни какой у него уровень, а потому не могла заранее подготовить контратакующие или защитные заклинания, иначе они могли оказаться бесполезными, а силы будут уже потрачены. Ну а на реакцию без боевого опыта полагаться не приходилось.

Помог случай.

Дописав текст, Альхар отбросил перо.

- Всё. Забирайте и подавитесь.

Охотник-«пес» кинулся к столу и схватил бумагу. Однако то, что там было написано, его не порадовало. Он медленно поднес документ к свече, поджег краешек и ткнул почти в лицо принцу, заставив его отшатнуться.

Скотина усмехнулась, кинув бумагу догорать в камин. Второй охотник тоже злорадно оскалился.

- Хватит тянуть время, ваше высочество, – произнес «пес». – Пишите заново. Иначе будет очень неприятно, если вы погибнете в устроенном вами же пожаре. Кто бы мог подумать, что наследному принцу придет в голову уединиться с любовницей в пустом павильоне и так глупо погибнуть от собственной стихии? Хорошо, что у короля есть и другие, более трезвомыслящие сыновья, которые так не поступают.

- Любовницей, я так понимаю, будет случайная гостья Длинной ночи? – мрачно поинтересовался Альхар. – Совесть не мучает столько невинных душ губить?

Охотник пожал плечами.

- Невинных не бывает. Все мы грешны пред ликом бога-солнца. К тому же любовницу не обязательно должны найти, хватит и упоминания о ней. Жаль только, что по второму разу нельзя убить вашу хешванскую шлюху.

Принц дернулся. Тут же ему в лицо почти уткнулось острие кинжала.

- Но-но, ваше высочество – хмыкнул охотник, грозя ему пальцем. – Вы не в том положении, чтобы сопротивляться.

- Так это вы убили Наэви? – прохрипел Альхар.

- А вы в самом деле думали, что если вы будущий король, то можно сделать своей любовницей простолюдинку, занимающуюся призывом демонов, и запросто притащить ее в Эсьенский дворец, тем самым подавая пример всем нечистым магам Меланта? Если да, то вы идиот, ваше высочество, каких я еще не видывал. Считайте, мы оказали вам услугу, по-тихому убрав девку с глаз высшего общества. Если бы она им попалась, о вашем спокойном правлении можно было бы забыть.

Принц побледнел. Имя Наэви, слетающее с уст охотника, причиняло ему гораздо больше боли, чем сломанные пальцы.

- Не смейте так говорить о ней, – тихо, угрожающе произнес он. – Весь ваш клятый орден не стоит и ее мизинца.

- Наш орден десятилетиями поддерживает спокойствие в государстве, – напомнил охотник. – Иначе бы Мелант уже давно захлестнула волна живых мертвецов и демонов. Вы как будто не были в Эльвадене и не видели, сколько вреда может причинить один-единственный демон. Один-единственный, – повторил он. – А ваша хешванская шлюха могла вызывать их по несколько штук. Магов призыва ограничивают даже в Даллене с их хваленой свободой. И вы правда думаете, что вам бы позволили иметь под рукой подобную бочку с порохом? На кого бы Наэви натравляла своих демонов? На ваших врагов? Или на вас же, после того как вы станете королем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению