Невеста без права выбора - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста без права выбора | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Опять ничего.

За спиной многозначительно прокашлялась Кора. Я прикусила губу и отошла от портрета. Представляю, как мое кряхтение выглядело со стороны. Лучше поэкспериментировать с памятью в спальне, в гордом одиночестве.

Однако, как только я отвернулась, в памяти вспыхнул блеклый образ немолодой усталой женщины, которая склонилась надо мной с нежной улыбкой. Воспоминание тут же угасло, оставив послевкусие вины и гнева.

Это было настолько неожиданно, что я замерла. Какое интересное сочетание… Знать бы еще, из-за чего злилась Целестия – на бросившую ее мать или на что-то еще? И почему она чувствовала себя виноватой?

- Опять любуешься портретом матери?

По коридору шел отец Целестии – высокий, когда-то наверняка стройный, но с возрастом раздавшийся в талии мужчина. Полнота и седая борода создавали впечатление доброго дядюшки, однако в манере движений, одежде и голосе чувствовалась строгость. Мои ноги сами по себе согнулись в коленях, а голова опустилась вниз в подобии то ли поклона, то ли книксена. Спохватилась я, уже выпрямившись.

Божечки, а память-то работает! Причем это происходит исключительно бессознательно. Придется чаще доверять инстинктам.

К сожалению, они не подсказали мне, как нужно здороваться с родным отцом. Не придумав ничего лучше, я промолчала, оставив голову склоненной.

- Правильно, – одобрил он, подходя ближе. – В твоей ситуации нужно хорошенько помнить, как закончила твоя мать.

- Я не совсем понимаю…

- Кора, оставь нас, – бросил отец.

Изобразив тот же поклон, что и я только что, служанка удалилась. Отец задумчиво посмотрел ей вслед.

- Молодец, что порвала с Джераном, – тихо сказал он. – В последние дни ты себя вела настолько отвратительно, что такое благоразумие меня вчера удивило. Оставалось совсем немного до того, как кто-нибудь еще догадался о ваших отношениях.

- Я не дура, отец, – ответила я.

- Признаться, я уже начал в этом сомневаться, – он отвернулся и с задумчивым видом посмотрел на портрет. – Вы с матерью слишком похожи. Ей не хватило ума скрыть, что она занимается запрещенной магией, тебе – молча отправиться на отбор. Рад, что ты хотя бы додумалась отправить этого наглеца восвояси. Твое замужество за ним не просто вызвало бы скандал. Пока охотники всего лишь подозревают, что он практикует ритуалы воскрешения, а что если это подтвердится? Вряд ли ему хватит самообладания покончить с собой, чтобы не подставлять под удар охотников собственную семью.

По спине прошелся холодок. В голосе отца ощущался тот же сдерживаемый гнев, что в воспоминаниях Целестии. Значит, вот что сделала ее мать. Я даже не знала, как к этому отнестись – как к смелому поступку или как к безумному.

- Я больше не хочу связываться с Джераном, – честно сказала я. – Но, отец… Нет ли возможности избежать участия в отборе?

- Ты снова за свое? – нахмурился он. – Я уже не раз тебе говорил и повторю снова: ты не имеешь права отказывать в таком щедром предложении. Мы не имеем права. За нами и так наблюдают охотники после того, что натворила твоя упрямая мать, отказавшись смириться с запретами. А теперь ты хочешь рассорить нас напрямую с принцем? Он будущий король всего Меланта и, кроме того, крайне злопамятен. Если Альхар однажды вспомнит, что наша семья проигнорировала его милостивое приглашение, которого, к слову, не особенно достойна, ему будет достаточно щелчка пальцев, чтобы стереть нас самих и любое упоминание о нас с лица земли.

Ну прекрасно! И с таким напутствием я, ничего не знающая об обычаях этого мира, должна отправляться прямо в логово льва?

- Если я поеду, как бы не было еще хуже, – заупрямилась я.

- Еще не хватало мне спрашивать твоего мнения, – жестко ответил отец. – Если только ты не намерена нарочно все испортить, то хуже не будет. А я надеюсь, что твое вчерашнее просветление не прошло и ты позаботишься о том, чтобы понравиться принцу. Похоже, ты забыла все доводы, которые я тебе приводил позавчера. Не волнуйся, я напомню. Наш род на грани разорения. Ты ведь не говорила об этом своему милому Джерану? Если на отборе решат, что ты подходишь хотя бы для наложницы, нам выплатят приличную сумму, чтобы потом, когда принц к тебе остынет, тебя можно было пристроить замуж. А если ты вылетишь, мы не получим ничего, кроме воспоминания Альхара о тебе как о бесполезной и глупой девице. Наш дом уже заложен кредиторам, и ты знаешь об этом. Уже подумала, где будешь жить, если его у нас заберут? Поверь на слово: если это случится, Джеран за тобой не вернется и не спасет тебя от бедности, потому что у него самого за душой нет ни гроша.

Я стиснула зубы. Если Джеран вернется, это будет моим концом. Но и картины, описанные отцом, мне тоже не нравились.

Стать «хотя бы» наложницей? Отличная перспективка! Я не для того заканчивала университет, а потом пахала несколько лет в офисе и получала должность старшего ассистента. Мне совсем немного оставалось, чтобы стать самым молодым менеджером проектов в истории нашей консервативной компании. И все это променять на постель злобного и обидчивого принца? Разбежались!

Правда, тут явно была еще одна проблема…

Отец вернулся к созерцанию портрета своей жены.

- Леста, я понимаю, что ты обо всем этом думаешь. Но лучше один раз задорого продать себя принцу, чем потом всю жизнь за медяки продавать свое тело наемникам, скорнякам и сапожникам на улице Красных Огней. Женщины в Меланте все равно ценятся дешево, даже если они благородной крови, – его голос внезапно дрогнул. Отец прокашлялся, но продолжил уже тише. – Твоя мать проверила это на себе. У нее просто не было выбора – или умереть, или охотники добились бы того, чтобы на виселице оказались мы все, а наши владения перешли им. Принц по крайней мере способен тебя защитить. Поэтому ты отправишься в столицу завтра и сделаешь это под охраной. Надеюсь, ты уяснила себе все.

Он выдержал секундную паузу, как будто собирался сказать еще что-то, но покачал головой и направился в ту же сторону, откуда пришел, оставив меня растерянно смотреть ему вслед.

Сколько боли в его голосе было, когда он говорил про жену… Похоже, ее поступок сломал его. А охотники – что там за изверги такие, что лучше умереть, чем попасть в их руки?

Я тряхнула головой. Жесть какая. Чтоб я еще хоть раз вышла на работу с простудой. Лучше вылететь с должности, чем попасть в такой «радужный» мирок.

Тут же вспомнив, что никакая работа мне больше не светит, я скривилась. Всё, старые ошибки не исправить. Теперь главное не наделать новых. А раз у меня нет выбора, придется срочно изучать обычаи этого мира и соображать, как мне спастись не только от некроманта, но и от невероятно привлекательной судьбы стать наложницей принца, при этом не закончив на улице Красных Фонарей.

Альхара я, честно говоря, уже ненавидела. Я и простых-то донжуанов недолюбливала, хотя там обычно все происходило по взаимному согласию.

- Кора! – позвала я служанку, замершую в отдалении, и притворилась уставшей. – У меня что-то голова кружится. Можешь помочь мне дойти до библиотеки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению