Я, два вампира и дракон - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, два вампира и дракон | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Вынесенные на свежий воздух столы ломились от закусок. Постарались не только домашние демоны, но и деревенские хозяюшки. Дочь Терезы, оказывается, пекла прекрасные пироги, а веснушчатая мама лепрекона Джо, смущаясь, угощала всех крендельками по старинному ирландскому рецепту.

Сам Джо поигрывал на скрипке, создавая задорный музыкальный фон. Я почему-то считала, что рыжий выходец из зеленого Эйра будет исполнять что-нибудь национальное, но, как выяснилось, он был против стереотипов и предпочитал «Металлику» с «Апокалиптикой». Правда, потом его все равно уговорили на более простые, веселые и танцевальные мелодии.

Несколько крошечных пикси поднялись в воздух перед моим окном и исполнили художественный трюк. Я помахала им рукой. Перед тем как уйти с праздника и подняться в кабинет, отговорившись усталостью из-за недавней потери крови, я прочитала перед жителями пафосную речь о том, какие мы все молодцы и как дали отпор инквизиции. Там я отдельно упомянула всех, кто особенно отличился той ночью, а среди них была и маленькая гордая пикси, которая сейчас внизу пила вино из наперстка. Ее сородичи оценили мою похвалу и теперь в буквальном смысле летали от счастья.

В общем, потусторонний народец отдыхал вовсю. Над Серенитой сгущались сумерки, наконец-то стало прохладно после жаркого дня — это же самое время развлечься! Даже если завтра обычный рабочий день. Дым из трубы шел только в гномьей кузнице — трудолюбивое семейство по очереди кочевало на площадь, ни минуты не оставляя инструменты без внимания.

Как только пикси, помелькав стрекозиными крылышками, умчались продолжать праздник, я со вздохом притворила окно, оставив щель, и уселась в прадедовское кресло.

Массивный деревянный стол передо мной был почти пуст — только старинная подставка для ручек, компьютер и стопка памяток. Все заполнены рукой Кости. Лишь вчера, заглянув в рабочие файлы Долгорукова, я осознала, какую огромную работу для него делал вампир-адвокат. По сути, всем давно уже управлял Костя, а прадед только подписывал документы и поддерживал магические барьеры вокруг деревни, чтобы никто не нарушал покой ее чудаковатых жителей.

Если Костя не объявится, я никогда не разберусь в этих документах. А он медлил, прятался где-то, снедаемый стыдом, несмотря на все уверения Марко, что брат-де скоро одумается. Скоро-то скоро, да как бы не было уже слишком поздно…

Ведь я была уверена, что сегодня предатель нанесет новый удар.

Убеждать себя, что мне не страшно, было глупо. Страх от этого никуда не исчезал.

Я повертела в руках бутылку вина, подаренную Беатриче перед тем, как я тихонько скрылась с праздника. Называлось оно гави — белое сухое, еще одна гордость местных пьемонтских виноградников. Уже пригубившая алкоголя ореада раздобрела, где-то вызнала, что хозяйка Серениты предпочитает белое вино, и решила выпить вместе со мной. Ну а так как я начала сопротивляться, мне всучили бутылку и настояли на том, чтобы я выпила это в кровати или там, куда собираюсь.

Пробку уже вытащили, а потом неплотно засунули обратно, поэтому в кабинет просачивался соблазнительный запах. И правда, что ли, выпить, приглушить нервы? А вдруг вино отравленное… Да и мне лучше оставаться трезвой.

Раз, наверное, миллионный за день я потянулась к замковому духу и проверила мистическим зрением, все ли в порядке. Поскольку Костя бесследно исчез, мы не стали менять духа. Джеронимо пока перестал меня донимать, а после ритуала Леонард потребовал бы у вампира истинное имя. Костя намекнул, что у него есть какой-то план, как избавиться от демона, однако подробности так и не рассказал. Вдруг он еще не успел подготовиться? Не хотелось его подставлять, тем более не зная, что с ним.

Мысли о Косте вводили в тоску. Меня до сих пор бросало в жар при воспоминании о том, как мы позавчера провели время вместе. И после такого — взять и исчезнуть? Поневоле начнешь верить, что вампиры — бессердечные существа!

Отбрасывать мысли о бедовом мужчине, который безраздельно завладел моим сердцем, пришлось силой. Помогло то, что через связь с замком я почувствовала легкие, тихие шаги в коридоре, направляющиеся к кабинету. У меня был незваный гость.

Когда дверь открылась без стука, я ни капли не удивилась. Тереза всегда вела себя в доме как хозяйка.

— Ты одна, Катя, — сообщила она тем же тоном, каким обычно тыкала меня в ошибки и оплошности.

— А вы считаете, что для беседы по душам нам нужен кто-то третий?

Старая ведьма не улыбнулась. Каблучки, звук которых скрывать стало бессмысленно, застучали по паркету — Тереза устроилась в мягком кресле и щелкнула пальцами. По стенам прошла рябь невидимых барьеров. Предательница отсекла нас магией от остального замка, чтобы никто не мог прийти мне на помощь.

— Нет, конечно, — спокойно ответила Тереза. — Наконец-то остаться одной — первая умная вещь, которую ты сделала за последние дни. Я уже начала думать, что ты со своими вампирско-драконьими телохранителями ходишь даже в туалет. Знаешь, для молодой женщины это не самое достойное поведение.

— Вас это раздражает, потому что они не видят в вас привлекательную женщину? — предположила я. — Подмять под себя Лоренцо, будучи молодой и стройной девушкой, вам было гораздо проще. А сейчас вы слишком стары для того, чтобы соблазнять полных сил мужчин, даже если на самом деле они старше вас.

— Это раздражает, потому что они бестолочи, — с презрением бросила ведьма. — Даже Константин, который из всей троицы подавал самые большие надежды. Всерьез решить, что необученная женщина, которая до тридцати лет не знала о существовании высших, может заменить Андрея и помочь деревне, — это нонсенс. Хотя твоя выдержка достойна похвалы, — она окинула меня долгим взглядом. — Я была уверена, что, как только ты поймешь, зачем я сюда пришла, то начнешь визжать и звать телохранителей. В конце концов, без них ты никто.

Я пожала плечами и откинулась на спинку прадедовского кожаного кресла. Пусть Тереза и дальше поет хвалу моему спокойствию. Ей необязательно знать, как в действительности меня потряхивает внутри.

— Может быть. Раз уж я никто, тогда не соизволите мне объяснить напоследок пару вещей? Мы обе знаем, что из вашего капкана мне никуда не деться.

Впервые за весь вечер, включая праздник внизу, уголки губ ведьмы поднялись в довольной улыбке. Колдовала она великолепно, этого у нее не отнять. А еще она была слишком тщеславна, чтобы заметить, как я тяну время.

— Спрашивай, конечно, — милостиво позволила Тереза. — Преподам тебе последний урок. Хотя не представляю, зачем это тебе. Там, куда ты отправишься после смерти, это уже не пригодится.

— Кто знает. Вы сами ставили мне в плюс, что я оптимистично смотрю в будущее, а как выяснилось, после смерти людей не обязательно ждут только два пути — в рай или в ад.

Ведьма пожала плечами.

— Ты себя просто успокаиваешь. Я могу это понять. Возраст, знаешь ли… Наверное, хочешь узнать, каким образом я все это провернула?

— Нет. Это мне как раз известно, — ответила я, уловив отблеск изумления на ее лице. Как, кто-то просчитал ее гениальные ходы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению