Пепельный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепельный рассвет | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Три коридора, восемнадцать камер и кордегардия. Везде пусто. А вот этажом ниже… Спустившись по крутой винтовой лестнице, напомнившей мне лестницы в соборе Горного форта, я услышал писклявый голос Арно, и прибавил ходу.

Планировка этого этажа была иной. Вместо тесной кордегардии — обширная комната с низким потолком, отгороженный, сейчас пустующий "обезьянник" в углу, рдеющий раскалёнными углями камин напротив, висящие на стенах, похожие на кузнечные, инструменты, и… целый набор приспособлений и устройств, расставленных по комнате, в первый момент вызвавших у меня ассоциации с тренажёрными залами моего прошлого мира. Но стоило тряхнуть головой, как наваждение рассеялось. Да уж, перепутать пыточную и фитнесс-центр, это надо умудриться… Хотя, это не так уж удивительно. Прежде, ни мне, ни Диму не довелось бывать в подобных помещениях, а в фильмах, виденных мною в прошлой жизни, пыточные выглядели совершенно иначе. Темнее, грязнее, хуже… отвратительнее.

Просквозив мимо чистых, отдраенных чуть ли не до блеска, пыточных приспособлений, каждое из которых, к моему величайшему удивлению, освещалось отдельной алхимической лампой, я довольно споро добрался до арочного проёма, ведущего в соседнее помещение, из которого доносился визгливый голос Арно, то и дело перемежавшийся тихим почти неслышным, а потому совершенно невнятным бормотанием кого-то, мне неизвестного.

Вторая комната оказалась не так велика, как пыточная. Да и не похожа она была на помещение для допросов. Длинные лавки вдоль стен, пара массивных шкафов, конторка и пюпитр в углу. Скорее, это своеобразный "кабинет" для работы с показаниями. Или… из общего вида сильно выбивался отдельно стоящий шкаф с застеклёнными дверцами, за которыми виднелись многочисленные фиалы и баночки с мазями. Хм, медицинский кабинет?

Да чёрт с ним! Главное, здесь обнаружился расхаживающий из угла в угол, размахивающий руками Арно и, ожидаемо, он был не один. За широким столом у стены, в огромном кресле с комфортом расположился хозяин кабинета, с лёгкой усмешкой наблюдавший за мечущимся перед ним телохранителем. Молодой, смазливый, но… как писали в старинных романах: "лицо его несло печать порока". Нет, в самом деле, было в его физиономии, то ли в тонких чертах лица, то ли в выражении глаз… что-то такое мерзенькое. Не знаю, как описать точнее, но спиной к этому товарищу, я поворачиваться не советовал бы.

За попытками понять, что именно так напрягает меня в хозяине этого кабинета, я, тем не менее, не забывал прислушиваться к его беседе с телохранителем Тенны. И поначалу, слушая Арно, я даже испытал муки совести от убийства его брата, но они были недолгими, достаточно оказалось как следует вникнуть в суть разворачивающегося передо мной спора.

— Это обязательно? — в и без того высоком голосе Арно появились совсем уж визгливые нотки.

— Конечно, — голос его собеседника был по-прежнему тих и абсолютно спокоен.

— Но зачем? Она же ничего толком не знает, — взмахнул руками наёмник.

— Знает, Арно. Она знает тебя, Лима, а вы знаете меня и это место, не так ли? — по губам хозяина кабинета скользнула холодная усмешка. Мелькнула и пропала.

— И что с того? В первый раз, что ли заказ выполняем? — нахмурился боец. — Что сейчас не так?

— А вот это уже не твоё дело, — резко отозвался его собеседник, но, помолчав, всё же нехотя пояснил: — нынешний заказ, особый. Его будут искать, и искать тщательно. Вам с братом повезло, что в Альте вы не светились рядом с ним до самого выезда, а Тенне… увы. Слишком много людей видело её рядом с Мидом, и останься она в живых, рано или поздно, окажется в руках тех, кто будет искать нашего ходока. Поверь, эти люди умеют задавать вопросы и, самое главное, получать на них правдивые ответы, так что, выйти на тебя и Лима для них не составит проблем. А от вас до меня рукой подать. Понимаешь? В общем, ваше счастье, что догадались разыграть спектакль с наймом, иначе…

— Что, и меня с братом в расход отправил бы? — ощерился Арно.

— Именно, — невозмутимо кивнул хозяин кабинета, и его собеседник застыл на полушаге с отвисшей челюстью. Не ожидал Арно такой откровенности. Совсем не ожидал. А хозяин кабинета, как ни в чём не бывало, договорил:- а так… выехали четверо всадников из Альта, да и пропали где-то по пути к графству Баунт. То ли в болотах утонули, то ли дорожным трясунам попались, кто его знает?

— Ну, ты… ты…

— Я, Арно, я. Заметь, я предельно честен с тобой, — развёл руками собеседник наёмника. — Про девицу забудь. Считай, свой долг вашей семейке она отработала сполна. И всё на этом.

— Надо было отправить её в лагерь с постоялого двора, — вздохнул Арно.

— Она бы не доехала, — усмехнулся хозяин кабинета. — Не думаешь же ты, что я оставил ваш театр без присмотра? Арно, не считай меня глупцом! Мои люди следили за вами с самого начала. Кто, как ты думаешь, подвёл ходоку этого идиота, Бигарру? Если бы не мои люди, вы просто не застали бы объект в Альте, он тогда уже готов был покинуть город.

— Сволочь ты, Гюнт. Первостатейная, — вздохнул Арно и, после небольшой паузы, добавил: — ладно, если уж всё обстоит именно так, я согласен. Но! Долг Тенны выплачен не до конца, знаешь ли.

— И? — устало произнёс хозяин кабинета.

— Девка ведь подходит под ваши требования к простым заказам, так? Вот ты и заплатишь за неё соответствующую сумму, и дашь нам с братом ночь, чтобы взять с неё остаток долга… натурой, так сказать, — облизнув губы, скороговоркой произнёс наёмник.

— Однако, — покачал головой Гюнт, с любопытством глядя на собеседника. — Знаешь, Арно, я всегда считал, что в вашей с братом паре, ведущим выступает Лим, но сейчас ты меня удивил. Что ж, будь по-твоему. Тридцать золотых за девчонку, и эта ночь ваша.

— Шестьдесят, — нахмурился Арно.

— Не наглей. Сам сказал: простой заказ, — фыркнул хозяин кабинета.

— Так, он и стоит шестьдесят! — воскликнул наёмник.

— За доставку, Арно. За доставку, — назидательным тоном произнёс Гюнт. — А здесь мои люди сами её взяли. На нашем постоялом дворе.

— Куда мы её привели, если уж на то пошло, — набычился брат Лима.

— Свет с тобой, — неожиданно потеряв всякий интерес к торгу, произнёс хозяин кабинета. — Не хочу спорить. Будут тебе шестьдесят монет. Утром.

— Договорились, — расплылся в улыбке Арно. — Так, я могу забрать Тенну в нашу комнату… прямо сейчас?

— Вот ты ушлый! — деланно возмутился Гюнт. — Мало того, что ещё и полдень не настал, так тебе ещё и в свою комнату её притащить захотелось? Удобств возжелал, да? Хотя… если нравятся брёвна, вперёд.

— Чего? Какие брёвна? — не понял наёмник.

— Порция сон-травы, чтоб ты знал, действует двадцать часов ровно. Более того, сам этот эликсир был придуман зельеварами по заказу целителей, как усыпляющее средство для пациентов, нуждающихся в срочной операции. Наркоз, если тебе знакомо это слово. Так что, до ночи, точнее, до двух часов по полуночи, что наш ходок, что Тенна, оба будут спать беспробудно, хоть лупи их, хоть режь, — с ехидной улыбочкой отозвался собеседник, явно с удовольствием наблюдая, как меняется выражение лица Арно. Что ж, кажется, я достаточно услышал. Больше информации, без прямого участия в разговоре, мне всё равно не получить. А значит…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию