Пепельный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепельный рассвет | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Да, я не собирался оставлять эту тварь в живых, и совесть меня за это убийство грызть точно не будет. Бигген ведь, действительно, имел все шансы вывернуться из-под суда Трибунала, а может, и от светского правосудия ушёл бы. Приказы от него получал только покойный Некус, остальные бандиты и понятия не имели, что цель для очередного нападения им указывает некий корчмарь. Если верить показаниям мерзавца, сидящего сейчас в подземельях Дима, Биггена эти торговцы живым товаром рассматривали исключительно как человека дающего приют их компании на время "акций" и… скупщика вещей снятых с их жертв.

Честно говоря, если бы не ворох образов, переданных мне духом-хранителем корчмы, я бы тоже вряд ли докопался до истины. Но молодой дух, во время нашего короткого общения просто завалил меня картинками-воспоминаниями о событиях и разговорах, оставлявших у него ощущение неприятия. Смысла этих бесед он не понимал, как и подавляющее большинство хранителей, но вот их "привкус"… тут духов обмануть сложно. Вот бедолага и пожаловался тому единственному, кто готов был его выслушать. А я, из этих жалоб, продемонстрированных в виде воспоминаний, почерпнул нужную информацию, вроде нескольких весьма откровенных разговоров Биггена с Некусом, проводившихся ими с глазу на глаз.

Отсюда же, кстати, и уверенность в том, что корчмарь сам сдал свою служанку тёмным. Про моё чутьё, якобы позволившее понять происшедшее, я этому уроду солгал. А вот дух-хранитель его владения действительно почуял близкое присутствие кого-то крайне ему неприятного, аккурат в тот момент, когда Бигген чуть ли не волоком "провожал" Лию к задней калитке в стене своего владения. Именно туда, где дух ощущал эманации тьмы, "вкус" которых так ему не понравился. И об этом он мне тоже сообщил.

И вот такую тварь как Бигген, я должен был пожалеть? Да к чёрту! Если на свете существует настоящее материализованное зло, то это не твари Пустошей, которые, хоть и отличаются повышенной агрессивностью и склонностью к каннибализму, но всё же больше похожи на заражённых и мутировавших под воздействием неизвестной гадости, обычных животных. А вот такие люди, как Бигген… внешне добропорядочные, любезные и благообразные, но при этом, готовые продать всё и вся, и не гнушающиеся убивать людей десятками за пригоршню жёлтых металлических кружков, да, они — настощее зло. На мой взгляд.

Работу с неизвестным мне Рибертом я решил начать с его лавки на рынке. Охрана? Городскую стражу я обойду тенями, а наёмников самого торговца… собственно, ради их допроса я туда и иду. Не ломиться же мне сразу в дом купца, где может оказаться и вся его охрана, правильно? Я, конечно, отморозок, но не настолько, чтобы соваться под арбалетные залпы… по крайней мере, без должной подготовки. С другой стороны, если оставленная в лавке охрана не в курсе, где Риберт держит пленников, мне придётся пойти по цепочке дальше, и она вполне может закончиться допросом самого купца. Но я надеюсь, что до такого не дойдёт. Почему? Потому что я не верю в то, что охрана не при делах. Это контрабанду можно провести так, что охраняющие караван бойцы ничего не заподозрят. А вот человека, или тем более, нескольких… дудки! Ведь на протяжении всего пути пленников нужно кормить, поить, выносить за ними дерьмо, в конце концов. И делать это всё втайне от охраны каравана?! На протяжении нескольких дней, если не недель?! Бред полнейший.

Ночной рынок Горного произвёл на меня удручающее впечатление. Почему-то, скользя меж пустых прилавков и поскрипывающих на ветру ставень запертых лавок, я всё время ощущал себя так, будто иду по давно опустевшему городку, пережившему апокалипсис. Не хватало только мусора летящего меж лавками. Зато, в окружающей тишине, иногда прерываемой свистом ветра и хлопаньем неснятых матерчатых навесов, шаги нарядов городской стражи были слышны издалека, что позволяло мне легко избегать встречи со служителями закона в узких проходах меж пустыми прилавками.

До добротной лавки под синим флагом, расположившейся в рядах приезжих купцов, я добрался, когда небо на востоке уже начало светлеть. И этот факт заставил меня поторопиться. Короткий стук в дверь… тяжёлые шаги по скрипучему полу. Лязг замка… Удар!

Охранник закатил глаза и начал заваливаться прямо на меня. Пришлось его придержать и, замерев на месте прислушаться к царящей вокруг тишине. Нет, вроде бы никто ничего… или никого и ничего. Осторожно усадив потерявшего сознание бойца прямо на пол, я аккуратно закрыл входную дверь и, не теряя времени двинулся вглубь лавки. Пусто.

Хм, что ж, чего-то подобного стоило ожидать. Флаконы с эликсирами, не слишком габаритный груз. Его на ночь можно и в более надёжное место убрать, а не хранить в хлипкой лавке. Но за порядком нужно следить, а потому присутствия одного-единственного охранника в пустом павильоне вполне достаточно. Просто на всякий случай. А то ведь, конкуренты не дремлют, могут и красного петуха пустить. Оно, конечно, невелик убыток от сгоревших деревяшек, но лучше без него обойтись. Что ж, мне это только на руку. Где там наш бедолага?

Как ни удивительно, но охранник, боец, бывший наёмник, оказался хлипче Биггена. С ним мне даже "колдуна" и "тёмную тварь" разыгрывать не пришлось. Хватило одного укола ножом за ухом, так чтобы кровь по шее побежала. Ощущение тёплой струйки этой алой жидкости, затекающей под доспех, оказывается, развязывает язык не хуже угроз и пыток. И слава Свету, что я догадался допрашивать бедолагу именно о хозяине каравана, его приказчиках, охране и похищенных людях, а не о колдунах. Потому как, едва задав вопрос о магических умениях людей Рибера, я получил медленно остывающий труп охранника. А ведь он только-только начал отвечать! М-да, как-то я такого не ожидал. А ведь сам недавно выманивал Биггена из дома под предлогом того, что хозяева Некуса, дескать, зовут его для установки блокады на мозги. Напророчил, называется…

Впрочем, есть во всём этом и хорошая сторона. Во-первых, очевидно, что подобная защита разума далеко не совершенна. Иначе бы, охранник сдох ещё в тот момент, когда я задал вопрос о месте содержания похищенных людей. А такие ошибки противника всегда радуют, ибо свидетельствуют о том, что он не так уж предусмотрителен. А во-вторых, у меня нет никакой необходимости соваться в находящееся под охраной жилище Риберта и устраивать там бойню, поскольку купец вовсе не держит "живой товар" в подвале арендованного дома. Нет, для этой цели ушлый торговец использует одну из пещер в дне пути от города, недалеко от места, где по вечерам останавливаются практически все караваны. Умно, удобно и неприметно. Проще вывозить похищенных из города по одному и прятать их в пещерах, а потом уж грузить в караван хоть целыми партиями. Не удивлюсь, если подобные тайники для живого товара, у Риберта разбросаны по всему пути следования, от Горного до Майна и дальше.

Что ж… на востоке уже алеет восход, а значит, мне пора в путь. Как раз и ворота скоро должны открыться.

* * *

— Что значит: "его нет"? — вскинулся Дим, услышав доклад своего мажордома, переданный ему тихим голосом, почти на ухо, чтоб не мешать речи ландкомандора Томвара.

— Дверь в спальню заперта, но со двора видно, что окно распахнуто, — всё так же тихо ответил Гилд. — Думаю, господин Мид ушёл ещё ночью. Но как он смог пробраться мимо охраны, я не понимаю. Разве что спустился по внешней стене? Как бы то ни было, мессир, я уже отдал приказ о наказании ночного наряда охраны за нерадение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию