Игра тёмного принца - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра тёмного принца | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Фел, мы с тобой уже больше года фактически правим этой страной, — напомнил Эвенар. — И согласись, у нас неплохо получается. Нет смысла переживать.

— Знаю, но… всё равно почему-то страшно.

Да, мой дорогой свёкор прошлой зимой неожиданно заявил, что ему срочно нужно поправить здоровье. Буквально за час подписал все необходимые бумаги, взял её величество, и они вместе скрылись в неизвестном направлении.

Мы с Эви не сразу поняли, что произошло, просто продолжили выполнять каждый свои обязанности. Эвенар контролировал работу министерств, присутствовал на Совете, изучал отчёты ведомств и руководителей провинций. А я участвовала в общественных мероприятиях, следила за организацией званых ужинов и банкетов, которые приходилось проводить каждые выходные, а то и чаще. Продолжала вникать в тонкости работы некоторых министерств, чтобы иметь возможность помогать любимому супругу. В общем, мы просто продолжили делать то, что делали.

Но король не вернулся ни через неделю, ни через две, и стало ясно, что нас попросту бросили. Вот так взяли и оставили наедине со всеми проблемами.

Безусловно, у нас тоже было немало помощников. У Эви имелась на самом деле сильная команда: два брата — Эль и Эркрит, Тазирский, Эрик да и оба наших товарища по финалу Игр пришлись во дворе очень кстати. Серж, он же Медведь, активно изучал работу министерства путей и сообщения; Авар, он же Дин, нашёл себя в министерстве экономики и развития. Нет, они пока не занимали руководящих должностей, но потенциал у них явно был.

Гиро Тайс, который всё ещё оставался ректором академии, как-то предложил себя на должность министра магии. Но Эви отказал сразу, намекнув, что того и в академии оставлять опасно.

Кстати, Тайснел Берт было его настоящим именем. И он на самом деле прекрасно разбирался в магии, был сильнейшим менталистом, но жизнь законопослушного человека казалась ему слишком скучной. А ещё у него нет и не могло быть детей из-за каких-то странностей с происхождением. Потому своим сыном он считал Миккейла. Да и сам Кейл давно относился к наставнику, как к родному отцу.

После своего отпуска длиной в полтора месяца его величество всё-таки вернулся в столицу, но теперь уже просто помогал и подсказывал Эвенару, оставив себе только некоторые обязанности. Её величество и вовсе после этого отдыха расцвела, а на меня теперь смотрела, как на любимую дочь.

Нет, она приняла меня не сразу. Честно сказала, что ей будет непросто свыкнуться с мыслью, что моя мать — бывшая любовница её супруга. Но к её чести, она всё равно старалась относиться ко мне непредвзято. Сама объясняла тонкости обязанностей королевы, знакомила с придворными дамами, помогала освоиться. Так постепенно мы с ней даже подружились. А потом я сама не заметила, как успела её полюбить.

Эль как-то говорил мне, что относится к леди Терриане, как к матери, и я не понимала этого. Поначалу. А потом незаметно и сама прикипела к ней душой. Хорошая она женщина. Добрая и отзывчивая. Поражает одно, как лорд Эмбрис вообще мог ей изменять?

— Готовы? — спросила подошедшая к нам леди Эриол.

Сейчас бабушке Эви было уже столько лет, что я даже боялась спрашивать о её возрасте. Когда-то она сама правила этой страной. Потом передала трон сыну Эмбрису. Тот пробыл у власти чуть больше сорока лет… Пугающе много. И вот теперь пришёл черёд Эвенара.

— Нет, — ответил ей внук. — И никогда не будем готовы. Но разве у нас есть выбор?

— Выбор есть всегда, — проговорил подошедший с другой стороны лорд Кай Мадели — дедушка Эви. — Но, как мне кажется, свой вы уже сделали. Ведь все мы прекрасно знаем, кто управлял страной весь предыдущий год. Фактически эта коронация — просто спектакль.

— Который наделит меня королевской магией, — напомнил будущий король.

— Ох, Эви, — вздохнула леди Эриол. — Ты ещё не знаешь, что это за сила. Поверь, ещё успеешь сотни раз пожалеть, что она у тебя есть. Иногда это слишком большой соблазн. И есть приказы, которые должны оставаться не выполненными. Ведь король всё-таки человек. А люди иногда совершают ошибки.

— Ваши высочества, пора, — тихо проговорил церемониймейстер.

Мы синхронно кивнули, подошли к высоким резным дверям и остановились в ожидании торжественного объявления. Для меня оно прогремело, словно взрыв, створки распахнулись, и мы с Эви шагнули в новую жизнь. Вошли в неё рука об руку. Как делали всегда.

В зале собралось очень много людей. Но ближе к тронам стояли самые близкие. Те, для кого этот день тоже стал знаковым. Были тут все родственники моего супруга, коих оказалось на самом деле много. С кем-то я смогла найти общий язык, с кем-то нет. Но тут уж как получилось.

Вот Мей, жена моего брата, стала мне настоящей близкой подругой. С самим Эльнаром мы тоже теперь общались очень тепло. Он на самом деле был отличным дипломатом. Прирождённым. Ведь даже меня умудрился не просто покорить, но и заставить проникнуться к нему искренней сестринской любовью.

С Аней, супругой Эрика, мы виделись нечасто, потому что она была очень далека от дворцовой жизни. Но когда в редкие часы отдыха мы с Эви выбирались на её корабль, она встречала нас очень радушно. Я любила бывать у неё в гостях, да и с Эриком мы давно подружились. Кстати, поначалу он попытался отказаться возглавить департамент правопорядка. Заявил, что считает предательством смещать собственного отца. Но когда Эви разделил департамент на два самостоятельных ведомства и назначил лорда Литара министром внутренней безопасности, у Эрика не осталось причин отказываться от назначения.

По другую сторону от широкой ковровой дорожки стояли Эверли и Данира Тазирские. Их годовалый малыш дожидался родителей в покоях под присмотром няни. Он вообще всё последнюю неделю крайне редко видел собственную маму. А всё из-за той же коронации. Ведь будучи одной из помощниц дворцового распорядителя торжеств, Нире пришлось изрядно потрудиться. А зная силу и возможности её дара, могу с уверенностью утверждать, что нас сегодня ожидает удивительное представление.

Да, она смогла вернуть дар. Как и обещал Гиро, тут обошлось без меня. Я просто передала Эверли то, что сказал мне этот странный маг. И в день свадьбы, после прохождения ритуала единения, он внёс Ниру на руках в то самое легендарное озеро, о котором сам же мне когда-то рассказывал. Его воды и правда оказались исцеляющими… но только для тех, кто имел отношение к роду Тазирских, и кого связывала истинная любовь и узы магического брака.

Блуждая взглядом по залу, я увидела Миккейла… и стоящих рядом с ним моих родителей. Отец смотрел с гордостью, мама плакала, даже не пытаясь сдерживать слёз счастья. И нет, никто кроме меня их не узнавал. Просто один гениальный артефактор подарил мне на свадьбу амулет, позволяющий видеть сквозь любые иллюзии. Это был поистине бесценный подарок.

Ещё больше я была ему благодарна за артефакты переноса, настроенные на остров, где жили мои родители. Кстати, о том, где находится это место, рассказал всё-таки лорд Литар. Сам, без приказов и ультиматумов. Думаю, у него просто неожиданно на старости лет проснулась совесть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению