Дети Мёртвого Леса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети Мёртвого Леса | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Хёнрир выхватывает топор.

Он не видит, но, совершенно точно, чувствует тварь, даже с той каплей силы, что у него осталась.

Его движения меняются… медленнее. Словно он выбирает нужное положение, нужный момент.

Тварь огромна. Как же Хёнрир рассчитывает справиться с ней? Или он ждет, что Шельда поможет ему сейчас? Но она никогда…

Не успевает.

У Шельды нет времени не то, чтобы сделать хоть что-то, нет времени даже подумать как поступить. Тварь летит на Хёнрира и едва не сносит его.

Хёнрир чуть подается в сторону, успевает отскочить. Но тварь быстрее, и у нее есть глаза. Тварь разворачивается и атакует снова. Сбивает с ног.

На это невозможно смотреть, хочется заорать от страха.

Удар лапой… кровь и ошметки куртки летят в сторону. И кажется даже — все, это конец, сейчас тварь убьет его! Первая же тварь! И что тогда? Шельда останется с этой тварью лицом к лицу?

Но Хёнрир каким-то образом взлетает, оказываясь у твари на спине, вцепившись в загривок. Тварь ревет, встает на задние лапы, пытается сбросить. Но Хёнрир только рывком подтягивается выше, обхватив бока твари ногами, и рубит топором шею… выдергивает прямо из хребта что-то белое, режет… Тварь безумно орет, и это даже больше крик человека, чем крик животного. От этого крика пробирает так, что колени готовы подогнуться. Потом, вместе с Хёнриром, тварь заваливается на бок, все ее тело выгибает судорога.

Потом затихает.

Наваливается оглушительная тишина.

Шельда стоит, прижав к груди руки, смотрит…

Потом Хёнрир медленно пытается выбраться… кое-как… встать хоть на колени. Костыль ему самому не найти.

И первый порыв — подбежать и помочь.

— Стоять! — орет Хёнрир. — Шельда, стоять! Не подходи! Там еще!

Она поднимает глаза…

Там, у самой сигнальной границы замерли тени.

Нападут?

Три… пять, семь… Шельда пытается сосчитать.

Хёнрир слепо шарит руками по земле.

Поздно.

Звенят нити.

Не найдя костыль, Хёнрир так и остается стоять на коленях, с топором в руке. Ждет.

Шельда должна что-то сделать, иначе — конец.

И лязг железа совсем рядом. Это Эван на бегу выхватывает меч. Не раздумывая. Он тоже собирается драться с тварями… Он же умрет!

— Магией! — кричит Хёнрир. — Шельда! Пережми силовые нити тварей! Дальше мы сами!

Они с Эваном.

Только Эван обычный человек, ему никогда не сравниться. Это Хёнриру нужно отгрызть голову, чтобы убить, а для Эвана любой удар лапы может стать смертельным.

Силовые нити!

Восемь тварей… да, точно, здесь восемь. Нужно успеть.

Сначала тех, кто бросается в бой первыми, затем остальных. Шельда отчетливо видит натянутые нити. Если схватить, пережать… Порвать? Наверно, она может даже порвать, если приложить усилие. Только защита Леса невыносимо жжет, так, что с непривычки темнеет в глазах.

Порвать!

Но всех сразу она не успеет…

Сначала Шельда даже теряется, их много… но…

— Двух справа прижми! — кричит Хёнрир. Так, словно он видит.

Те, что справа — нацелились на Эвана, и ему одному не справиться. Хёнрир прав.

Пережать, так сильно, как только может, так, чтобы твари рухнули в снег, задыхаясь, не в силах двигаться. Успеть!

— Эван, руби головы!

С первой Эвану удается справиться легко, она лежит почти неподвижно, Шельда оглушила ее. Вторая едва не вырывается в последний момент, едва не вскакивает, лязгая зубами. Но Эвану удается отскочит… Не задело? Ей не видно… Но Эван жив, стоит на ногах, а тварь мертва, и это главное. Все раны Шельда потом залечит.

Кажется, что время замедляется. Шельда успевает многое осознать и многое сделать, но лишь пара вздохов… несколько бешенных ударов сердца успевает.

В последний момент придавить тварь, летящую на Хёнрира.

Три.

И еще одну, но эту хорошо прижать не успевает, только сходу резко ударить в глаза, ослепить, сбить с ног.

— Слева у костра! — кричит Хёнрир.

Ладно, со своей он справится сам.

У костра тварь нападает на людей, они готовы драться… бежать некуда, от тварей не убежишь! Сейчас Шельда поможет им. Шельда едва успевает перехватить тварь перед прыжком, та отчаянно визжит, заваливаясь на бок, и люди Эвана подскакивают к ней, бьют все разом.

Пять!

Шельда не знает, за что хвататься.

Шестую Хёнрир убивает сам, почти без помощи.

Ему удается где-то найти костыль. Он встает на ноги, весь в кровище с головы до ног.

— Шельда! Осторожно! Держи!

Тварь несется прямо на нее, и на какое-то мгновение Шельда теряется, упускает время. Просто кажется — так не может быть! Не ее! Ее саму твари не тронут!

Успевает.

Все же, инстинкт успевает сработать, и Шельда хватает тварь, пережимает со всей силы. В самый последний момент. Так, что ловит тварь уже в прыжке. Но, прыгнув, тварь сбивает ее с ног. Удушающий запах гнили в лицо. Падает, не может пошевелиться… Отчаянная паника…

И вдруг что-то мокрое и липкое… Удар!

Голова твари отлетает в сторону. Тушу Эван отпихивает ногой, подает Шельде руку.

— Жива?

Он тяжело дышит.

— Да.

Еще?

Последняя… Восьмая тварь треплет Хёнрира. Он, кажется, без сознания уже… и даже кажется — уже поздно… все…

Нет! Без него не справиться!

Шельда перехватывает тварь со всей силы, так, как только может. И тварь с воем, падает… Разорвать силовые нити самой! Шельда пытается, от напряжения звенит в ушах. И Эван уже бежит на помощь. Нужно продержать тварь до того момента, как он успеет.

Еще немного…

Эван рубит твари голову.

Все.

Больше нет.

Шельда прислушивается — но нет, рядом никого, тихо. Возможно, скоро придут еще, но пока тварей не осталось.

Эван роняет меч, падает на колени… сидит… ничего, он просто устал.

Хёнрир…

Шельда бежит. И еще на бегу понимает, что Хёнрир жив, она чувствует, почти видит свет, идущий от него. Сила пытается прорваться. Освободиться. Сейчас сорвет… Снег вокруг залит черным и алым, вперемешку…

Убитые твари лежат рядом.

— Хёнрир!

Человек бы умер… У него почти оторвана рука, видно обнажившуюся кость, ошметки плоти… страшно. Еще страшнее смяты ребра, сломаны… вырван кусок из плеча. Все залито кровью. И все же, он жив. Бьется сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению