Ты будешь моим мужем! - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты будешь моим мужем! | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

И по лестнице. Осторожно.

Они стояли там, у дверей. Унар и еще трое. Говорили о чем-то. Я попыталась разобрать… Унар говорил что-то про Гарвиш, про принца Сигваля, какие-то истории о войне… Но ведь нет. Я могу поклясться, что вначале он говорил что-то другое. Не из-за походных баек они собрались тут в поздний час.

Трое. Один высокий и здоровенный, короткие соломенные волосы топорщатся на затылке… еще один невысокий и лопоухий, третий — кудрявый темноволосый, он крутил между пальцами золотую монету, я видела, как она сверкнула. Золото…

Крепкие такие парни, я бы не желала встретиться с ними в темном переулке, и ночью на дороге — тоже не хотела бы. Унар рассказывал им какую-то дурь, они слушали, напряженно, словно это было невероятно важно.

Я чуть подалась вперед, и половица скрипнула под ногами. Едва слышно, но я видела, как лопоухий резко обернулся, словно испугавшись, что за ними следят.

И я поспешила вернуться к себе. Уже и так понимала, что меня заметили, но открыто выйти к ним — все равно не решалась. Не хотела ничего объяснять.

Унар вернулся почти сразу, я успела только зайти в комнату — и сразу появился он.

— Не спится, милорд? — спросил с порога.

— Вы встретили старых друзей, сэр Унар? — вместо ответа сказала я, со всем сарказмом, на какой только была сейчас способна.

— Да, — сказал он спокойно. — Старых друзей. Хотел узнать у них, есть ли пути покороче. Дальше Киттенский тракт делает петлю к Эйлаку, там сейчас ярмарка, много народу, дороги забиты. Но можно поехать напрямик, будет быстрее. Вы не хотите попробовать? Может быть, и нагоним вашего герцога.

Что-то меня тут насторожило.

Тракт всегда самая быстрая и самая безопасная дорога, многолюдная, это куда лучше, чем скакать дикими лесными тропами. Но тракт и правда может сворачивать к крупным городам.

— Вы уверены, что так будет быстрее?

— Думаю, день мы сэкономим.

Я не верила. Вот смотрела на него и не верила.

Отказаться? Сказать, что лучше едем по тракту, как и планировали? Даже несмотря на то, что еще вечером сама рвалась бежать скорее. Чего я боюсь? Вряд ли Унар хочет завести меня в чащу, что бы там… что бы что? Мы едем по пустым лесам и полям, зачем меня куда-то заводить? Все, что угодно со мной можно сделать прямо здесь.

Только чтобы потянуть время?

— Вы хорошо знаете дорогу, сэр Унар?

Он пожал плечами.

— Вы сомневаетесь, милорд? Мы можем поехать по тракту, если хотите. У Эйлака будет переправа через реку. Там, говорят, мост снова размыло осенними дождями, так что, возможно, придется долго ждать очереди к парому.

— А если мы поедем напрямик, — сказала я, — то переправа будет?

Он ухмыльнулся.

— В деревне можно найти лодку.

— Достаточно большую, чтобы увезти двух лошадей?

Его забавляло это. Возможно, он думал, что со мной будет проще, что я не буду задавать таких вопросов, но его явно забавляло.

Он смотрела на меня, чуть склонив голову на бок, довольно.

— Вам решать, милорд. Я только предлагаю.

— Когда я предлагал выехать вечером, вы отказывались. А сейчас это более разумно?

— Более разумно, чем скакать ночью на уставших лошадях. И утро потом, не останавливаясь, и следующий день. Подумайте сами, милорд. Вы действительно были готовы на это? Вы не доверяете мне?

Глава 10

В путь мы отправились утром. По тракту. Да, я уперлась и сказала, что поедем только так. Что-то странные у меня были предчувствия… Ощущение подвоха. Унар только пожал плечами, наиграно-безразлично.

Хозяин трактира тоже плечами пожал, сказал: «Будьте осторожны, господа. У Эйлака сейчас небезопасно, много всякого сброда собралось. Я бы тоже советовал в объезд».

Подмигнул со значением.

«Всякого сброда». Тогда я не восприняла это всерьез, но чем-то зацепило. Тревожно.

До Эйлака мы должны были добраться поздно вечером, но скорее всего удастся успеть, пока ворота не закроют на ночь. Если поторопимся.

Я очень торопилась.

Мы перекусили на скорую руку, и в путь.

Я даже лошадь, сколько могла, гнала рысью. Так хотелось поскорее увидеть Эдриана. Хотелось поговорить с ним, узнать — как вышло, что он не забрал меня, что не встретил у реки, у стен замка? Что помешало ему? Я должна была его увидеть.

Увидеть, и высказать все.

И даже не представляла, что будет потом.

Если я ему не нужна… Домой? Сейчас я не готова думать об этом.

Только вперед.


Но еще до полудня моя лошадь начала хромать.

Мы остановились. Унар посмотрел.

— Подкова сбилась, милорд. Скоро будет деревня, там поправим.

Я поняла, что готова его убить. Готова отобрать его лошадь и рвануть вперед сама.

— Вы только сейчас заметили это? Утром все было хорошо?

— Это ваша лошадь, милорд, — он пожимал плечами, словно говоря, что моя лошадь, я должна и смотреть. Он прав, конечно. Но я злилась все равно.

Я ругалась, тогда много чего ему наговорила, но он только спокойно слушал.

— Это не займет много времени, милорд. Деревня большая, наверняка есть кузнец. Ничего страшного, такое бывает.

Мы потеряем время.

Это специально, я была готова поклясться. Это в трактире что-то сделали с подковой, и теперь, от быстрой скачки, она начала слетать. Унар не позволит мне встретиться с Эдрианом, не позволит догнать. Все это игры.

Это было понятно с самого начала.

Он идет со мной, но не для того, чтобы помочь.

Нужно что-то делать. Что-то придумать и сбежать от него.

А пока успокоиться. Сделать вид, что не слишком-то против. Что я смирилась. Подыграть?

И все равно от обиды хотелось плакать.

Спокойно. Слезами я ничего не решу.


Деревня действительно оказалась большой, и кузница чуть в стороне на пригорке.

Время было как раз обеденное, поэтому, пока кузнец занимался моей лошадью, Унар пошел купить какой-нибудь еды и свежего молока. Я осталась. Сидела рядом с кузницей на каком-то пеньке…

Кузнец, невысокий, но невероятно коренастый и крепкий мужик, долго смотрел мою лошадь, поднимая и ковыряя толстым пальцем копыта, прицокивая, рассказывая, что вот еще бы и остальные подковы поменять, не берегу я скотинку… Моя лошадь стояла спокойно, тихо пофыркивая. Я кивала. Спорить сейчас бесполезно. Значит, все перековать. А потом еще и Унару заодно, чтобы два раза не вставать. Конечно. А потом у кузнеца закончатся гвозди или подковы, или что-то пойдет не так. Мы сейчас просидим тут до вечера и останемся ночевать. И потеряем день.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению