Эрлин из Красного Дома. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эрлин из Красного Дома. Книга 1 | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Отсюда, издалека, находясь в безопасности, можно отлично все разглядеть. И еще Эрлин отчего-то кажется, за последние дни она стала куда ярче воспринимать магию. Возможно, рождение ребенка тому причина, или просто пережитый ужас. А, может быть, только кажется…

Сияние Свельга она видит отчетливо — ровное, мягкое. И тонкие нити Леса, клубящиеся вокруг, сгорающие в этом сиянии почти без следа. Мать Свельга — Айлин, из Белого Дома, природа её дара немного иная, и самый сильный иммунитет к влиянию Леса. Долгое время Белый Дом даже держался отдельно, не входя в Совет. Если Синий Дом — прямые потомки Ильгара, ставшего Мертвым Лесом больше пятисот лет назад, то Белый Дом — потомки Тьют, его сестры. Конечно, за столько лет кровь перемешалась, но все же…

Игра. Только ненормальный может решиться заигрывать с такими вещами, Лес уже чувствует запах крови и запах боя.

Свельг медленно переступает с ноги на ногу, сжав меч, приготовившись.

Хёнрир делает шаг вперед, потом в сторону.

Он огромный и мощный, словно медведь, обманчиво неторопливый.

Страшный сейчас, дикий, совсем чужой…

Пригибается, чуть согнув колени, исподлобья наблюдая за Свельгом… и еще ниже, почти касаясь пальцами песка.

— Нападай! — кричит Свельг. — Давай, нападай же! Твари не жмутся трусливо к стене!

Хель усмехается рядом.

И видно, как почти беззвучно смеется Хёнрир, ему весело.

Остается на месте. Нет, он собирается ждать. Лишь пригибается к земле еще больше и грозно рычит. «Нападай сам».

Свельг мнется. Он не готов.

Только делает выпад вперед, и отступает снова.

В одну сторону, потом в другую.

Когда они тренировались, только что, оба с оружием в руках, все было как-то неуловимо иначе… как человек и человек… Не в полную силу. Не взаправду.

Свельг медлит, и это тянется бесконечно…

Но вдруг Хёнрир срывается с места.

Так быстро, что Свельг едва успевает сообразить, метнуться назад, ему не устоять против такой атаки, даже с оружием, все равно, что мальчишка с палкой против разъяренного кабана. Он бежит. Но когда кажется, что еще один шаг и Хёнрир настигнет его — с лязгом натягивается цепь, дергая Хёнрира назад. Хёнрир замирает так легко, ни на мгновение не потеряв равновесия, словно все было точно рассчитано, до последнего шага. Он стоит, разведя в стороны руки.

И Свельг, развернувшись, рубит наотмашь. Хёнрир отклоняется назад, и клинок проходит буквально на волос от его груди, не оставляя следа. Отступает, заставляя Свельга приблизиться. Свельг бьет снова и отскакивает.

Они балансируют где-то на той грани, где Хёнриру не достать, а Свельг отступает на безопасное расстояние, и бьет оттуда. Хёнриру хватает скорости увернуться, хотя цепь не позволяет приблизиться настолько, чтобы Свельга схватить.

Хель морщится, глядя на это.

В какой-то момент, Хёнриру удается извернуться и, поймав прямо за меч, рядом с крестовиной, дернуть на себя, перехватив за запястье, и завалить Свельга, выкрутив руки за спину. Коленом придавив его к земле.

Свельг шипит сквозь зубы от боли.

— Еще? — спрашивает Хёнрир.

— Тварь не сделает так.

— Тварь отгрызет тебе руку, — говорит Хёнрир.

Отпускает, отступает на шаг, а потом отходит к центру круга.

— Иди сюда, — требует громко. — Хватит этой дури. Нападай.

— Я не успею, — Свельг поднимается на ноги, отряхивая песок.

— Значит, умрешь, — говорит Хёнрир.

Свельг шипит и ругается сквозь зубы.

Он пытается… честно пытается что-то сделать. Ему страшно, больно, даже свет вокруг него меняется, но он послушно поднимает меч и бросается в бой. И Хёнрир снова легко, играючи, укладывает его носом в песок.

И еще раз снова, так резко, что из разбитого носа течет кровь.

— Вставай, — говорит Хенрир.

— Хватит! — просит Свельг. — Я больше не могу!

— Мы только начали, — сурово говорит Хёнрир.

— Хватит! Я не могу! Я никогда не справлюсь с тобой, зачем это? — у Свельга дрожат губы, кровь течет по ним. — Что ты хочешь доказать? Что ты сильнее? Это и так все знают! Что мне никогда не сравниться с тобой? Да лучше я выйду против твари, чем против тебя!

— Хорошо, — говорит Хёнрир.

Эрлин видит, как что-то происходит. Не глазами, на уровне магии.

Ментальные нити вокруг Хёнрира вздрагивают, кажется, он отпускает их, позволяя Лесу приблизиться. Словно добровольно открывается Лесу сам.

Свельг медленно идет на него, выставив вперед меч, приготовившись. Сосредоточенно. Его руки чуть подрагивают. Ему безумно страшно, это страх Эрлин чувствует даже отсюда. И готова поспорить — то, что происходит с Хёнриром, Свельг видит тоже, именно это пугает его. Он видит тварь.

Шаг, и следующий шаг, совсем неуверенно.

Хёнрир грозно, предупреждающе рычит.

И Свельг не выдерживает.

— Хватит! — отчаянно кричит он, бросает меч и сам бросается прочь. Так далеко, что Хёнриру не достать больше. — Хватит! — кричит он. — Я никогда этого не хотел! Ты не заставишь меня! Я не хочу войны! Не хочу крови! Мне противно все это! Противно, понимаешь! Мне не нужна ваша власть! Я не собираюсь никем командовать! Неужели без меня в лесу мало тварей? Я хочу только уехать! Подальше! И никогда не видеть всего этого. Да я лучше буду выращивать хлеб и пасти овец, чем вот это вот! Я не могу!

Слезы стоят в его глазах. Дрожат губы.

— Если бы у кого-то из нас был выбор, — шепотом говорит Хель.

Глава 6. Единственный выход

Свельг сидит в саду за старым фонтаном, отвернувшись, все так же с голой спиной, и видно, как спина чуть вздрагивает. Закрыв руками лицо. Ему плохо сейчас.

Эрлин тихо подходит.

— Свельг, — тихо зовет она.

Он чуть дергается и только отворачивается еще больше. Обиженно.

Эрлин садится рядом с ним, касается пальцами его плеча.

— Ты тоже презираешь меня? — говорит он.

— Нет, — говорит Эрлин, прикусывает губы, все это болью отзывается в сердце.

Свельг не виноват, что Хёнрир сильнее.

— Неправда, — говорит Свельг. — Ты тоже. Все вы! — жгучая обида в голосе, он поворачивается к Эрлин, его глаза красные от подступивших слез, дрожат губы. — Я не могу быть таким, как он! Не могу. Никто не может. Он даже не вполне человек! Он убивает тварей с завязанными глазами, с одним лишь ножом в руке. Ну, куда я против него?! Я не могу! Не хочу этого! Мне не нужна его власть.

— Не надо быть таким, как он, — тихо говорит Эрлин, гладит его ладонью по плечу. — Ты другой… я вижу твой золотой свет, это так прекрасно… Твоя сила в другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению