Танец Времен Года - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец Времен Года | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Но…

— Ты готова подписать смертный приговор Трейю? — спросила Мари жестко.

Иванна снова всхлипнула. А ответил ее разлюбезный.

— Может, мне ничего и не грозит. Свадебным договором принято стращать. Но кто сказал, что это правда? Вдруг здесь, как в детских сказках? Не ходи в лес, иначе съест волк. Не нарушай свадебный договор, иначе умрешь.

Мари чуть не рассмеялась. Ну он и сравнил! Иванну пытается убедить или себя?

— Не говори, что не ощутил магию, когда поставил подпись в документе, Трей. Только не мне. Потому что я тоже ставила подпись. И точно ощутила. Я знаю, что это не сказка. И не страшилка, — Мари снова повернулась к бывшей невесте Трейя. — Повторяю вопрос, Иванна: ты готова подписать ему приговор.

Та закрыла лицо ладонями и расплакалась. А Мари нанесла новый «удар».

— Впрочем, вы всё равно не проживете еще четыре с половиной года. По вашему следу пустят ищеек. Далеко не уйдете.

— Но вам необязательно это делать, Ваше Высочество, — объявил Трей.

Он не желал сдаваться. Не понимал пока, что до Иванны Мари достучалась, и та не сделает больше и шагу. Только в обратном направлении. Домой.

— А при чем тут я? Охоту на вас объявит клан Лили, желая отомстить за позор дочери. Вы вообще подумали, какой поднимется скандал? Одна дочь похищена, вторую бросают за считанные дни до свадьбы. Глава клана такое не проглотит.

Мари почувствовала, как в кармане потеплело зеркальце, но не обратила внимания. Продолжила горячо:

— На срединной территории вас отыщут в два счета. Остаются города. Но вы хоть раз там бывали? Представляете, как спрятаться? Без посторонней помощи? Нет. Вас найдут и… — она махнула рукой. — И за вашу смерть даже никто не ответит. Сбежав из Дворца, вы перестанете считаться местными жителями. Преступление против вас будут расследовать люди. А им какое дело до беглых стихийников? Да, я сама могу наказать зу Лили. По собственной инициативе. Но вам от этого станет легче после смерти?

Трей всё качал и качал головой, не желая сдаваться. Тогда Мари использовала еще один козырь. Да, Иванну она убедила. Но нужно, чтобы и жених больше не делал глупостей.

— Кажется, вы не учли еще один нюанс. Морин.

— Что? — Трей дернулся.

— Ты забыл, кто заставил тебя подписать свадебный договор? Я напомню. Моя дражайшая бабуля. Как думаешь, что она сделает с матерью Иванны, узнав, что ты наплевал на ее волю и сбежал? Помнится, одну из предыдущих секретарш старая мегера заморозила насмерть.

— Ох! — вырвалось у Иванны.

Окрыленная мечтами о жизни с любимым, она тоже не подумала о судьбе матери. А теперь перепугалась насмерть. Ведь чуть не погубила! Собственными руками! Трейя, наконец, тоже проняло. Он несчастно посмотрел на Иванну, не решаясь обнять при Мари.

— Возвращайтесь по домам, — проговорила та мягче. — Знаю, всё это нечестно. Несправедливо. Но не делайте хуже, чем есть.

Иванна тяжко вздохнула, кивнула и поднялась на ноги. Пошла наверх, пошатываясь. Не дожидаясь Трейя. Парень отправился за ней, но прежде подарил Мари выразительный взгляд. Мол, да, он подчиняется, ибо не видит иного выхода, но не считает всё это правильным. Мари и сама не считала. Но толку-то! Паучиха совершила непоправимое, разлучив влюбленных. Вернуть их друг другу способна лишь смерть Сабины Лили. Но это не вариант. Однозначно не вариант.

Мари покрутила в руках флакон с серебристой жидкостью и убрала в карман. Может, однажды пригодится. Пальцы коснулись теплой коробочки, за которой пряталось особенное зеркальце. Точно! Кто-то пытался связаться во время разговора с беглецами. Посреди ночи пытался! Мари торопливо извлекла осколок, постучала по зеркальной поверхности и увидела лицо Лукаса Горшуа.

— Дело сделано, Ваше Высочество, — услышала Мари оставленное сыщиком сообщение. — ОН у нас. Взяли тепленьким. Что прикажете делать? Везти к вам?

У Мари закружилась голова.

Неужели, свершилось?! Ёллу найден?! Ох, наконец-то!

Она торопливо связалась с сыщиком, приказала оставаться на месте и не упустить шарманщика. А заодно напомнила, что он не пленник. Задержан лишь для разговора.

— Никаких вопросов не задавать. Обращайтесь хорошо. Увижу хоть один синяк…

Мари осеклась, заметив, как скривилось лицо сыщика, и сделала вывод, что задержание старика не обошлось без потасовки.

— Больше не смейте причинять ему вред. Я скоро буду, — отчеканила Мари и закрыла осколок ладонью.

Следовало поскорее выдвигаться, пока Горшуа и его наемники из людей не напугали шарманщика до полусмерти. Но сначала она разбудит Грэма. Тайная беседа среди ночи с беглецами — это одно. Но отправляться в одиночку в Эль-Хаир — совершенно другое. Нет, Мари не боялась. Знала, что сумеет постоять за себя. Людские города — не дружественная территория, но и не слишком враждебная. Однако нареченный наставник подобной самодеятельности не потерпит. И не простит. Нужно говорить с Ёллу вместе.

Ох, шарманщик должен рассказать что-то новое. Непременно! Как-то же он попал в мир стихийников годы назад. Но что принесут его откровения: пользу или вред? Мари не позволила себе паниковать. Поднялась и расправила плечи. Если опасность на пороге игры в прятки точно не спасут.


****

— Волнуешься? — спросил Грэм, надевая плащ.

— Волнуюсь. Но не больше, чем ты.

— Я вообще не…

— Грэм, я слышу стук твоего сердца. Во мне течет кровь Верга. Не забыл?

— Ты напугала меня нежданным появлением.

Мари развела руками. Тут не поспоришь.

Нареченный наставник ночевал в доме Лиры. Мари было неловко вытаскивать его из супружеской постели, но ждать до утра она не могла. Вдруг Ёллу попытается сбежать, а его охранники применят силу и перегнут палку. С них станется. Даже с Горшуа. Потому Мари незамедлительно отправилась в Шерум. Осторожно постучала в спальню, где прежде ночевала одна Лира. Грэм выглянул из-за двери сонный и встревоженный, а увидев Мари, вытаращил глаза и качнулся. Но она быстро объяснила, в чем дело, и тот вздохнул с облегчением. Поимка шарманщика была всё-таки хорошей новостью.

— Ладно-ладно, — проворчал Грэм на подходе к Зеркалу. — Я волнуюсь. Не могу не думать о последствиях. Вдруг шарманщик скажет нечто такое, что… что…

— Подтолкнет к принятию непростого решения? Нет, я буду стоять до последнего. Не позволю запечатать проход в большой мир, пока не увижу реальной угрозы. Мама тоже не позволит. Как и Злат Орса, желающий вернуть Марлу. Нас, по-прежнему, трое. Трое против двоих. Что до Ёллу, он много лет в нашем мире. Раз за ним не последовала толпа магов, значит, его появление здесь — случайность.

— Скоро мы это узнаем, и очень надеюсь, что ты окажешься права, — Грэм положил ладонь на Зеркало и приказал: — Эль-Хаир!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению