Под чужим именем - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под чужим именем | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Разиня, это ты?

— Я! — крикнул мальчуган и вопросительно посмотрел на Уильяма.

Тот подтолкнул его вперед, и они пошли дальше.

— Пожрать принес? — К ним выскочил воришка и, увидев за мальчуганом Хитреца, остолбенел. — Ты… ты зачем его привел? — зло закричал он и насупился. — Чего тебе надо? — сухо спросил он Уильяма.

Уильям, не обескураженный таким приемом, улыбнулся:

— Тебя искал, Малой. Ты ушел, не попрощался…

— Не попрощался?! — задохнулся от возмущения Малой. — Да ты знаешь, кто в твой дом пришел и залез в квартиру?

— Догадываюсь. На меня они тоже напали, еле вырвался. Молодец, что ты жив. Как спасся?

— Спасся, — неохотно ответил Малой и сел на ступеньку лестницы. — Провисел под окном, пока они не ушли. Слышу, кто-то у двери топчется, думал, ты. Потом отмычками работать стали, я и вылез в окно, а там высоко. Повис и висел, руки чуть не оторвал. Потом еле забрался обратно. Еле створку открыл. Если бы кружку не подставил под раму, не открыл бы.

Зная натуру воров и побирушек, Уильям достал рукль.

— Заработать хочешь?

Мальчик уставился на монету как на чудо. Сглотнул и медленно проговорил:

— Два рукля.

— Будет два, — согласился Уильям, — если скажешь, где прячутся эти двое.

— Они в катакомбах. Дурни, полезли к мертвецам.

— Держи. — Уильям кинул Малому две монеты.

Тот ловко подхватил их на лету.

«Самому соваться на старое кладбище не с руки, — подумал Уильям, — надо рассказать все столичному господину, и пусть он сам туда лезет. Мне платят за поиски, а не за то, чтобы я ловил этих убийц».

— Если хочешь получить золотой, пошли со мной, и все расскажешь одному господину, который их ищет. А нет, то я твой золотой заберу себе, — равнодушно сказал Уильям.

У маленького вора от возмущения, что его надурили и дали всего два рукля за информацию, которая стоит целый золотой, раздулись ноздри.

— Ты… ты… — задыхаясь от возмущения, проговорил он. — Ты… знаешь кто?

— А что ты убегаешь? — невозмутимо ответил сыщик. — Я что, должен тебя искать? Пошли, сам расскажешь господину и получишь свой золотой. Я что, тебя обманывал?

Мальчик задумался. Нет, он не помнил, чтобы Хитрец кого-то обманул. Был он, как говорили воры, мутный, но слово свое держал. Если сказал, что он получит золотой, значит, так и будет. Страх и жадность боролись в нем. «А что я теряю? — наконец решил воришка. — Эти двое не могут быть одновременно повсюду, и не нападут они днем, а ночью пусть ищут в канализации».

— Пошли! — решительно заявил он и поднялся со ступенек.

Они вышли за пределами рынка. Уильям не знал всех ответвлений канализации, как их знал маленький пройдоха, живущий в ней зимой, с наступлением холодов.

Они пришли на постоялый двор, и Уильям сказал хозяину, чтобы тот сообщил о нем столичному господину.

Через минуту-другую Митрофан вернулся.

— Поднимайтесь к нему, — сказал он и ушел за свою стойку.

— Значит, ты видел, как они ушли к катакомбам? — задумчиво переспросил Кварт Свирт мальчика. — И не побоялся проследить за ними. Молодец. А сам ты в катакомбах бывал?

— Был. Только там делать нечего. Смотритель гоняет, и иногда мертвяки поднимаются.

— Поднимаются, говоришь? Сам видел или от других слышал?

— Нет, сам не видел. Что я, дурной, что ли! Ребята рассказывали.

— А они, значит, видели?

— Значит, видели, — ответил Малой. — Я все сказал, давай, дядька, золотой, как обещал.

Свирт улыбнулся.

— Не вопрос. Раз обещал, значит, дам. Держи. — Он достал из кармана камзола монету и протянул ее Малому.

Тот быстро выхватил, попробовал на зуб и довольно ощерился щербатым ртом.

— Ну иди, — отпустил мальчика Кварт.

Тот пятясь, не веря своему счастью, вышел. Шуань с невозмутимым лицом открыл перед ним дверь, потом закрыл. Второй шуань по приказу Свирта дежурил у катакомб.

— Уильям, вы знаете катакомбы? — проследив взглядом, как за мальчуганом закрылась дверь, спросил Свирт сыщика.

Уильям посмотрел долгим взглядом и неохотно ответил:

— Знаю.

— Не хотите туда со мной идти? — понял его затруднения Свирт.

— Если честно, не хочу. Эти двое швыряются магией.

— Спасибо за честность, — мягко улыбнулся Кварт. — Но сражаться нам не придется, всю работу сделают мои люди. Вам нужно будет только показать, где они могут находиться. Кроме того, с вами буду я и дам вам амулет защиты. Щит второго круга. Что скажете?

Уильям раздумывал. Чтобы подтолкнуть сыщика к нужному ему решению и чтобы он перестал сомневаться, Свирт зашел с другого бока:

— Кроме того, дам еще десять золотых.

Услышав про деньги за недолгую, хоть и опасную работу, Уильям согласился:

— Хорошо, ваша милость, я покажу вам кладбище в бывших каменоломнях.

Они договорились встретиться перед закатом у входа на старое кладбище.

Кварт не хотел идти днем. Он хотел дождаться ночи и, когда преступники уснут, попробовать их захватить. План был так себе — сырой и имел лишь общие черты. Но привлекать силы местной жандармерии он не хотел. Тогда уж точно он не взял бы этих двоих живыми. А мертвые они ему были не нужны. Он даже был готов выпустить их из города и быть сам в качестве живца, лишь бы поймать и узнать имя заказчика убийств. Он впервые за время своего расследования подобрался так близко к разгадке.

Весь день он готовился. Достал свой полевой костюм. Два кинжала. Три метательных ножа. Запасся амулетами защиты и отвода глаз. Положил в поясную сумку алхимическую бомбу, вызывающую при взрыве удушье, тошноту и рвоту.

С наступлением темноты он стоял в условленном месте и ждал сыщика. Уильям пришел вовремя. Сыщик был одет в кожаную куртку и такие же кожаные потертые штаны, на ногах высокие сапоги на мягкой подошве. На поясе висел короткий меч.

Свирт оглядел сыщика и остался доволен. Парень знал, что делает.

— Выпейте это зелье, Уильям. — Свирт протянул ему флакончик. — Оно поможет вам лучше видеть в темноте.

Уильям с сомнением выпил. Зелье было приятное на вкус, немного сладковатое.

— Ведите нас, Уильям, — произнес Свирт после того, как убедился, что тот выпил зелье, и показал рукой на железную кованую калитку.

Они вошли. Первым шел Уильям и показывал дорогу. В темноте он выделялся серым пятном. За ним шел шуань, потом Кварт, и замыкал процессию еще один шуань, тот, что сторожил южан. Они прошли мимо домика смотрителя, в окне которого за задернутыми занавесками горел неяркий свет, и дошли до входа в пещеру, закрытого решеткой. Уильям осмотрел замок и под одобрительным взглядом Свирта достал маленький флакончик, капнул масла на замок, потом на петли. Подождал и быстро вскрыл решетку. Дверь в ней открылась без шума, и все четверо быстро проникли внутрь. Свирт остановился и закрыл за собой замок, отрезая путь обратно. Теперь выйти отсюда было непросто. Объяснялись, не сговариваясь, знаками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию