Звезды в твоих глазах - читать онлайн книгу. Автор: Дженн Беннет cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды в твоих глазах | Автор книги - Дженн Беннет

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– О господи, – ворчит Леннон, медленно качая головой.

– Я был пьян, ты не забыла? – говорит Бретт, обращаясь к Рейган. – Как и ты.

– Вы что, ночь провели вместе? – тревожно спрашиваю я.

Рейган с силой трет лоб:

– Мы выпили припрятанную Бреттом бутылку…

Надо полагать, ту самую, что он сунул в штаны.

– Собирались пойти вместе за другими, но…

– Но захмелели, – говорит в свою защиту Бретт, оправдываясь перед ребятами, – и забыли взять рюкзак, чтобы их принести. Поэтому взяли только две и…

– Планировали вернуться за остальными, – говорит Рейган, – но… просто немного отвлеклись.

На Рейган это не похоже. Она не любительница выпить. Я не раз бывала с ней на вечеринках, включая ту самую, на которой меня поцеловал Бретт, но пьяной ее ни разу не видела. Это помешало бы ей бегать кроссы, а она, сколько я ее знаю, всегда тренировалась, готовясь к Олимпиаде.

Теперь все обстоит иначе.

– Вы пили все вчетвером? – задаю я вопрос, мысленно спрашивая себя, не этим ли, в той или иной степени, объясняется шум, не дававший мне вчера уснуть. Кроме того, я злюсь и чувствую себя задетой от того, что меня никто никуда не позвал. Впрочем, как и Леннона.

– Не надо на меня так смотреть, – говорит Саммер, – мы с Кендриком отправились в сауну, потом я вернулась и легла спать.

– Я тоже, – вторит ей Кендрик.

– Да какая разница? – с досадой восклицает Бретт, вскидывая руки. – У нас каникулы, и мы с Рейган всего лишь расслабились. Это еще не превращает нас в преступников.

– С формальной точки зрения, поскольку вы оба еще не достигли совершеннолетия… – говорит Леннон.

– Плюс порча имущества, – добавляет Кендрик, даже не пытаясь скрыть охватившее его отвращение, – я имею в виду отлить на палатку.

Бретт тяжело вздыхает:

– Согласен, это не самый великий момент в моей жизни. Но что сделано, то сделано. – Он плюхается рядом с Рейган на диван и тоже трет лоб. – Какая глупость.

– Тут ты прав, с чем с чем, но с этим нельзя не согласиться, – произносит Леннон голосом, в котором сквозит презрение, – что именно сказала Кэнди?

– Что, если они, допустив подобный инцидент и узнав о нем, ничего не предпримут, лагерь может потерять лицензию на продажу алкогольных напитков. Еще она добавила, что, если бы бутылки обнаружили уборщики, дело еще можно было бы спустить на тормозах. Но о случившемся сообщили другие отдыхающие, я так понимаю, семья, которая находилась в юрте.

О, господи. В юрте была семья в тот момент, когда Бретт…

– На шум в лесу в два часа ночи могли пожаловаться и другие туристы, – добавляет Саммер.

Рейган стонет и трет виски.

– Да, для турбазы действительно все выглядит не лучшим образом, – подводит итог Кендрик, – поэтому нам нужно до полудня освободить палатки, в противном случае они вызовут полицию.

– Мама меня убьет, – говорит Рейган.

– Может, Кэнди ей ничего не скажет, – вставляет свое слово Саммер, всем своим видом пытаясь ободрить подругу.

– Ты что, не понимаешь? – спрашивает Рейган. – Мои родители уедут в Швейцарию только завтра. Это значит, что, если я вечером заявлюсь домой, поджав хвост, мне придется рассказать, почему мы возвратились так рано.

Все молчат. Над палаткой реет чувство обреченности. Я, по крайней мере, не имела к этому отношения, так что моя мама не станет сходить с ума. Но если честно, то я очень удручена, что все это так неожиданно закончилось. Чтобы пойти в этот поход, мне пришлось пересмотреть все летние планы. Я не хочу возвращаться домой и видеть отца со всеми его изменами. И как теперь быть со звездной вечеринкой? До нее еще четыре дня, и я не могу сегодня после полудня сесть в автобус до Кондор Пик. Там еще никого не будет.

К тому же, словно этого мало, меня еще бесит, что Рейган и Бретт минувшей ночью были вместе. Странно, правда? Они не признаются, что между ними что-то есть, если, конечно, это действительно так. Может, там ничего и не было. Я старательно напоминаю себе, что они всегда были друзья – просто друзья и больше ничего. К тому же Рейган знает, что я к нему испытываю.

Тогда почему меня переполняет чувство дискомфорта?

Может, потому, что мы с Ленноном тоже когда-то были друзьями, пока не стали на пару выскальзывать из дома.

– Значит, все, конец? – говорит Саммер. – Нам не остается ничего другого, кроме как уезжать? Ни пеших походов, ни конных прогулок больше не будет?

– Мы с тобой можем сесть в мою машину и поехать в нашу семейную лачугу в долине Напа, – тихо говорит Кендрик Саммер. – Сейчас там никого нет. По крайней мере, хоть спасем оставшиеся дни каникул. – Увидев, что Рейган повернула к нему голову, он извиняющимся тоном добавляет: – Я бы пригласил всех, но там только одна комната. Это домик, куда сбегают мои родители. Там даже не хватит места спать на полу, так что извините.

– Слушайте, ребята! Какие же мы идиоты! – говорит Бретт, к которому тут же возвращается вся былая энергия. – С какой стати нам ехать домой? Мы же планировали отправиться в поход к этому потайному водопаду в Кингс Форест! А если так, то пошли! Оставшуюся часть недели проведем там.

– Мы планировали провести у водопада всего пару ночей, – возражает Леннон, – а шесть ночей – это далеко не то же самое, что две. Чтобы прожить там все это время, нам потребуется больше припасов. Втрое больше продуктов. Душа и туалета с водой там тоже нет. У кого-то из вас есть хотя бы самое необходимое, например туалетная бумага? Я давал вам список всего, что может понадобиться в походе, но вы его проигнорировали.

– Лично я нет! – настаивает Бретт. – Я отдал его Рейган.

– Тогда почему ни у кого из вас нет ни медвежьего сейфа, ни фильтров для воды? Думаете, там вас ждет раковина с краном? Чтобы пить, нам надо будет фильтровать воду из реки.

– У меня есть фильтр для воды, – говорит Рейган, – я же не думала, что нам их понадобится хрен знает сколько. К тому же я купила несколько пакетов замороженных и сушеных продуктов для туристов.

Она смотрит на меня, ожидая подтверждения своих слов. У меня в рюкзаке таких четыре.

– Что до остального, то Бретт сказал, что еду можно будет просто развесить на деревьях.

– Бесполезно, – говорит Леннон.

– Старина, этот метод работал много веков подряд, – возражает Бретт, – у тебя просто паранойя.

В правилах парка говорится предельно ясно: без медвежьих сейфов походы в глубь территории запрещены.

– Как бы там ни было, перестань заморачиваться деталями, – заявляет Бретт, – это будет сумасшедшее веселье.

– Вот тут ты прав, но только наполовину, – говорит Леннон.

Бретт морщит лоб:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию