Инструкция по соблазнению. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сиалана cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инструкция по соблазнению. Часть 1 | Автор книги - Анастасия Сиалана

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Фальтон единственный, кого я допустила в Кров и свою постель. Блондин отличный собеседник и способный стратег. Он помог мне развить некоторые стороны моего мышления.

Вот пример, когда внешность ангела таит в себе устрашающий интеллект, а многие до сих пор его недооценивают. Сейчас всеобщую ненависть ко мне вампир поддерживает лишь из маскировки.

Говорю же, умный.

Следующей шла Кирие Зеркальная — сребровласая, синеглазая вампирша, истинная красавица, вот только глазу не за что зацепится. Все в ней хорошо, но при этом ничего не выделяется, поэтому ее внешность сложно запомнить. Ко мне испытывает сильное желание убивать.

Еще бы. Когда эта неземная женщина узнала, что глава клана Мертвой воды часто пропадает в Сизом крове, ее сапфировые глаза навсегда налились кровью непреодолимого желания моей смерти. Предпочтительно, мучительной.

Вот и сейчас она прожигала меня убийственным взглядом, от чего личико серело, и выглядела она не ахти.

Фальтон скосил глаза на бывшую возлюбленную, потом на меня, что сидела с лицом «да хоть конец света, я фиолетовая, и мне фиолетово», и усмехнулся.

Веселиться за мой счет, гад.

Я перевела взгляд от давящегося смехом Мертвого и посмотрела на последнего присутствующего главу.

Вариз Чернёный — высокий, мощный, он блестел ониксом глаз с явно маловатого для него кресла и не замечал, как с могучей груди сползала смоляная, свободно заплетенная коса. Не смотря на свой богатырский вид, этот вампир был весьма утонченным и воспитанным. Он всегда придерживался нейтралитета в спорах и меня никогда не пытался удушить.

Это мне в нем нравится и определится, как он в реальности относиться к главе Сизого тумана, я так и не смогла. Но в силу своей недоверчивости и осторожности Вариз был записан в стан к врагам. Так, на всякий случай.

Прошло более десяти минут после моего осмотра присутствующих, когда единственная дверь в зал открылась, и в нее вошли Верховный, какой-то вампир, предположительно будущий глава клана Рубинового и…

Что ОНИ здесь делают!?

Я еле удержалась, чтобы не выкрикнуть вопрос вслух. Смотря на ошалевшие лица остальных, поняла, они тоже не ожидали появления лишних личностей.

Верховный уселся по левую руку от меня, гости приземлились по бокам от него, на тех самых двух креслах, что стояли у стола Рэйнарда.

— Приветствую всех собравшихся, — заговорил Верховный, — сегодня на нашем ежегодном празднике присутствуют посторонние, но они получили на это мое дозволение.

Я посмотрела на ухмыляющегося принца, и мне дико захотелось приложить ладонь к лицу.

— Прошу поприветствовать Алиира де Ларк, посла из Сальши, и принца Шангеса, Лициана жу Веса.

Хоть режьте меня, но я вижу наглую морду Шута в выражениях лица принца. Вот где пропадал этот не в меру прыткий. Даже сюда за мной поплелся.

У меня вырвался смешок, что привлек всеобщее внимание. Но меня интересовал только оскал собственника и улыбка предвкушения, что обретались за одним столом напротив друг друга.

Интересно, а они в курсе, что соперники в одном щекотливом деле, как заполучить в жены Раэль Сизую?

И новый смешок отразился от стен зала, разрезая тишину. Семь удивленных взглядов, один понимающий и один ехидный. Шаблон моего безразличия разорван.

Ой, да мне уже фиолетово. Тут тако-о-ое творится.

* * *

— Перед тем как начать нашу трапезу, хочу удовлетворить ваше любопытство и представить нового главу клана Рубинового заката.

Полностью игнорируя еще не отошедших от моего приступа веселья вампиров, Верховный продолжал говорить.

— Элиан Рубиновый. Теперь он один из нас, — и Рэйнард указал рукой на парня слева от себя.

Ярко-рыжий, в отличие от каштанововолосого Асума, с пронзительно малахитовыми глазами. Красив, чего уж тут скрывать. Во взгляде нет презрения и превосходства, лишь внутренняя сила и самодостаточность.

Я всячески пыталась смотреть на Элиана и не скашивать взгляд на двух неучтенных гостей, что не стесняясь пялились в мою сторону.

— Верховный, могу я сказать?

Ох, какой приятный низкий голос, даже мурашки по коже побежали.

— Тебе слово, Элиан, — и глава клана Альдэгрэ жестом разрешил Рубиновому говорить.

— Раэль Сизая, — рыжий повернулся ко мне, как и все остальные, — приношу свои извинения от имени всего клана за то, что вас обвинили в злодеяниях прошлого главы Рубинового заката. Надеюсь на ваше прощение и дружбу между нашими кланами, — и вампир поклонился.

А я никак не могла вернуть себе дар речи.

Это что, у меня теперь есть сосед союзник?

— Думаю, мы сможем найти общий язык, — наконец, отмерла я.

Элиан слегка улыбнулся и перед тем, как сесть, оповестил всех присутствующих:

— Клан Рубинового заката во всем поддерживает клан Сизого тумана. Слово главы.

О, каких только эмоций я не уловила от присутствующих: презрение, злость, одобрение, ненависть. А кто-то и вовсе забавляется ситуацией. Это точно Фальтон, он даже не скрывал улыбки. Но меня удивило не это, одобрение исходило от главы клана Серого пепла.

Неужели Итан забыл про мою роль в смерти его отца?

Тем не менее, он не проявлял агрессии в эмоциях, а наоборот.

Что-то ветер меняется в наших краях.

Что ж, пятеро против двоих и один нейтрально настроенный. Ты добился своего, Верховный. Теперь никто не рискнет оспорить твою власть.

Вот интересно, почему именно женщины оказались по ту сторону баррикад.

Ну, ничего не поделаешь, они все равно подчинятся и будут варится в своем котле презрения и ненависти.

— Пожалуй, приступим к праздничной трапезе, — вернул всех в реальный мир Верховный.

Все главы склонили головы в прочтении, кто-то в мнимом, но большинство в искреннем. И наступила тишина, прерываемая звоном столовых приборов о посуду.

Странно, что наемник в тушке принца до сих пор молчит. Просто наблюдает? Или чего-то ждет?

От последней мысли стало нехорошо.

Неужели Верховный позволит принцу Шангеса находиться на ритуале? Рэйнард однозначно в курсе, кто под личиной Лициана, но даже то, что они с Маком как-то связаны, не дает основания допускать его в храм.

Я непроизвольно скосила глаза на наемника и тут же пожалела об этом. Мак пристально следил за каждым движением моих вилки и ножа, словно читал меня даже по ним. Я как можно незаметнее поежилась от излишнего внимания и через силу продолжила есть. Кусок в горло не лез, даже крови не хотелось, что алела в бокалах на столе каждого.

Моя жажда вернулась в норму, как только Кук перестал источать тот соблазнительный запах. Теперь не было необходимости в таком частом питании, а иной голод утолил наемник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению