Истинный вкус страсти - читать онлайн книгу. Автор: Сара М. Андерсон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинный вкус страсти | Автор книги - Сара М. Андерсон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Любимая команда победила, а значит, можно с гордостью всучить отцу куклу-талисман. Она выпила еще два стакана «Першерон драфтс». Теперь родное пиво отдавало привкусом воспоминаний.


Итак, у нее есть задание — сварить что-то подобное. Новый сорт пива, который будет ее, и только ее. И это как будто прекрасно. За минусом того, что она переспала с боссом. Да еще и пережив при этом самый сильный в жизни оргазм. И да, ей хотелось еще. Она хотела его еще раз. Еще одну игру, еще одну прогулку до дома, еще одно знакомство их тел.

А это уже очень плохо, потому что этого она не получит.

Кейси старалась обходить директорское крыло стороной. Не потому, что избегала Зеба. Просто хотела целиком сосредоточиться на работе.

Нет, это абсолютная ложь. Она избегала именно его. И делать это было несложно — целая куча заданий помимо новой линейки сортов: новый персонал, обучение новых людей, а еще борьба с желанием разнести кувалдой проклятый пятнадцатый бак, который замучил ломаться.

Но приоритетных задач две. Изобрести новые сорта — причем новый портер уже был залит в бродильный чан. И главное — придумать что-то принципиально новое, чего еще не было на пивоварне «Бомонта».

Есть и третья задача — Зеб. Его нужно избегать любой ценой. Она честно не хотела его видеть.

Да, он подарил ей два незабываемых оргазма. И да, с ним было интересно смотреть игру. А еще он самый красивый мужчина, которого она видела, — будь то в костюме или без.

Но это не повод хотеть его видеть, не так ли? Ведь он всего лишь обладает всеми мужскими достоинствами — он красив, он интересный собеседник и он прекрасный любовник. Только и всего.

Кейси всегда хотела мужчину, не похожего на других. Увы, именно таким и являлся Зеб Ричардс. Он умнее и интеллигентнее всех мужчин, которых она знала. Не говоря уже про финансовые возможности. А цвет кожи и другие предрассудки действительно не важны.

Но при всех достоинствах Зеба Кейси хотелось, чтобы он был другим. Она знала, как глупо это звучит, и ничего не могла с собой поделать. Самый красивый мужчина в мире спрашивал ее, чего она хочет, а она промолчала. Но среди всех ее знакомых мужчин не было экстрасенсов. Не было, и никогда не будет. Поэтому думать, что Зеб магическим образом назовет ее красивой, было нечестно по отношению к ним обоим.

Кейси не понимала, что с ней не так. Почему нельзя признать, что в сексе для нее важны сладкие слова на ушко. Что вместо грубого быстрого секса ей так хотелось свечей, шелкового белья и шампанского вместо пива. Ей хотелось красоты. И хотелось быть самой красивой.

Что ж, вывод один. Она этого не получит, если не будет просить. «Пусть это будет уроком», — говорила Кейси сама себе. Когда в следующий раз мужчина спросит, чего она хочет, она ему скажет. Пусть это прозвучит жалко и глупо, но, по крайней мере, она получит свое.

Но это в другой раз. И не с Зебом.

Который тоже как будто старался держать дистанцию.

Чего же ей все-таки от него нужно? Уж точно не цветов и любовных записок. Впрочем, это очередная ложь. И цветов ей хотелось, и писем о любви, которые можно читать долгими зимними вечерами. Но на работе все это невозможно. Ей еще никто не присылал цветы на работу. Если хоть какой-то намек на отношения появится в пивоваренном цеху, поползут не самые доброжелательные слухи. А рядом всегда есть те, кто не успокоится, пока не узнает всю правду. А когда узнает, половину еще и придумает сам.

Поэтому взаимные прятки друг от друга — лучший вариант и для нее, и для Зеба. Лучше притворяться, что ничего не было.

Прошло полторы недели, прежде чем Кейси пришло первое письмо от Зеба.

«Мисс Джонсон, есть новости?»

Несколько минут Кейси просто пялилась в экран, не скрывая гримасы разочарования. Она знала, что не относится к девушкам, чья жизнь переполнена романтикой. Но не до такой же степени! Он даже не подписался! Четыре простых слова, и все. Не таких уж и простых на самом деле.

И Кейси написала ответ:

«Мистер Ричардс, мы наняли шесть новых рабочих. Прилагаю их резюме. Новые сорта в процессе готовки. Пятнадцатый бак по-прежнему не в ходу. Буду сообщать по мере развития событий».

Может, она ведет себя как двенадцатилетняя школьница, но она тоже не стала подписывать письмо.

Ответ пришел только через день:

«Сроки по пиву».

Кейси, нахмурившись, смотрела в экран. В каждом новом письме будет на одно слово меньше или она просто себя накручивает? Что ж, она тоже обойдется без приветствий. Вот что значит профессиональная дистанция.

«Пиво сейчас тестируем, — писала Кейси. — Еще три недели как минимум».

Письмо, пришедшее через день, было еще короче:

«Есть новости?»

Два слова. Два омерзительных слова, которые сводили с ума. Кейси не терпелось узнать у начальников других отделов, в каком стиле общается с ними новый директор. Но это могло привлечь лишнее внимание.

Конечно, она уже жалела о том вечере. С другой стороны, Зебу можно сказать спасибо за то, что она вообще удержалась на своем месте. Ведь с самого их знакомства она ни разу не повела себя с ним профессионально. Она либо кричала на него и хлопала дверью, либо бросалась ему на шею. И то и другое очень и очень плохо.

«Тестовое пиво еще в бродильном чане. Пятнадцатый бак по-прежнему неисправен. Наняли нового человека, на этот раз — женщину».

Короткие письма из двух слов стали традицией. Раз в день Зеб присылал Кейси письма с вопросом о новостях. И раз в день она отвечала ему примерно одно и то же. Пока не задумалась, что, может, он имеет в виду не работу. Что, если он спрашивает не о пиве, а о ней самой? Что, если «Есть новости?» — это ужасный и вычурный способ спросить «Как дела»? Вдруг он думает о ней, как и она о нем? Вдруг он, просыпаясь ночью, вспоминает ее прикосновения, как она вспоминала его? Может, и он вспоминает тот вечер, пока возбуждение не становится невыносимым. И тогда он удовлетворяет себя, как делает с собой и Кейси, пока оргазм не уносит ее с головой. Оргазм, не идущий в сравнение с тем, что подарил ей Зеб.

«Глупо», — решила Кейси. Само собой, он о ней не думает. Он четко дал понять свою позицию. Они хорошо провели время один раз, и этого раза достаточно. Для Кейси это привычно — она хороша на один раз, но не относится к женщинам для серьезных отношений. Так что искать нерабочий контекст в самых коротких в мире письмах — занятие нелепое. Ни к чему это не приведет, кроме собственной боли в сердце.

Так что лучше вернуться к обучению новых рабочих, к починке пятнадцатого бака и изобретению новых рецептов. На игры можно ходить, как и раньше, с отцом и поскорее забыть вечер, когда она потеряла себя в объятиях Зеба Ричардса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению