А еще она не станет во всем ему подыгрывать, как всю жизнь подыгрывала отцу. Ее отец был добр к ней лишь тогда, когда ему от нее было что-то нужно. Теперь Джохара понимала, что Азим в точности такой же. Да, он может одаривать ее красивыми платьями, даже страстными поцелуями. Но все это ему ничего не стоит. Это не затрагивает в нем никаких чувств, а ведь именно чувства и есть самое главное.
Джохара не хотела попадаться в ловушку любви. Что бы ни пережил Азим, но безответная любовь — та еще тюрьма и заточение. Нет уж, это ей нужно меньше всего.
К тому же она ведь совсем не знает Азима. Но чем больше она о нем узнавала, тем яснее становилось, как много он пережил и как он силен. Оттого ей хотелось узнать его еще лучше. И даже сейчас тонкий голосок в душе кричал ей о том, что она просто должна подождать. Что сердце Азима скоро оттает, и он сможет ее полюбить так же, как она его. И это будет настоящая любовь, а не чувство для слабых глупцов, о котором говорил отец.
Джохара посмотрела на свое отражение и задержала дыхание. Горящие глаза, алые щеки — на нее смотрела женщина, которую любили. Вот только вне Зазеркалья все было не так. Ее не любили, ею максимум наслаждались. Прошлая ночь не принесла никаких чувств. По крайней мере, для Азима.
А значит, с этой минуты она будет вести себя так же, как он. Ее отношение к их браку будет в точности таким же — исключительно практичным с легким налетом сексуального магнетизма, которая у них, безусловно, имелась.
И не более того. Ничего такого, отчего она чувствовала бы себя обиженной и используемой еще сильнее, чем в случае с отцом.
Утро прошло за обустройством личного гарема Джохары. Она просила прислугу убрать какую-то мебель, казавшуюся ей ненужной, и распаковать коробки с ее любимыми книгами, одеждой и фотографиями. Обед прошел за дружеской беседой с Айшей и Басимой.
Днем она вышла в пригаремный сад, оценив красоту его посадок, фонтанов и скамеек. Он был больше, чем сад во Франции. Вдруг вспомнив слова Азима о свободе, Джохара подбежала к Айше с огоньком в глазах. — Айша, а можешь принести мне лопатку?
Азим весь день просидел в кабинете, несколько раз проведя встречу с Маликом и другими придворными чиновниками. Изо всех сил он пытался сосредоточиться на работе, но давалось это с трудом. Он без остановки вспоминал лучшие моменты их первой с Джохарой ночи. То и дело приходилось переспрашивать Малика о том, что тот только что сказал.
— Ты, видимо, устал, — подметил Малик, лукаво улыбаясь.
Азим отрицательно покачал головой:
— Я в полном порядке.
— Знаешь, брат. После первой брачной ночи не зазорно признать собственную усталость.
Малик говорил тепло и душевно. Это напомнило Азиму то время, когда они были не только братьями, но и близкими друзьями. Если бы не похищение и годы мучений, он бы сейчас улыбнулся и признался брату, что действительно сильно устал. И все же, если в других случаях подобные ремарки Малика, скорее, злили и раздражали его, то сейчас Азим почему-то испытывал лишь печаль.
— Признаю, я немного устал, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но причина тому разница во времени с Италией, а не то, что ты подумал.
Малик улыбнулся глазами и сел напротив брата.
— Само собой.
К четырем часам Азим понял, что рабочий день окончательно не удался. Значит, нерешенные дела лучше оставить на завтра, пока он не наделал стратегических ошибок и в сердцах ни с кем не поругался. Для себя он решил пока что не искать встречи с Джохарой. Он позовет ее лишь ближе к ночи: именно так должен вести себя султан с молодой женой. Во-первых, не нужно никому показывать, что она ему нужна. Тем более что это не так. Информаторы быстро донесут об этом в пустыню, где племена и так обвиняют его в излишней европеизации. Особенно теперь, когда он женат на женщине, проведшей большую часть жизни во Франции.
И все же, распрощавшись с тремя дипломатами, Азим вышел в коридор и сам не понял, как очутился в женском крыле дворца. Последний раз он был здесь в далеком детстве, когда приходил в гарем к маме.
Такие далекие, давно забытые воспоминания: его мама в пригаремном саду, смотрит на него из темно-синей воды озера. Она умерла, когда Азиму было шесть лет, и с тех пор гарем был закрыт. Жизнь приняла новый оборот, когда его воспитанием занялся дед — человек, желавший выбить из маленького мальчика все слабости и чувства. Их с Маликом отец от горя превратился в тень, полностью потеряв интерес к сыновьям. За следующие восемь лет Азим научился быть твердым. А затем его похитили, и он познал, что такое быть твердым по-настоящему.
— Боже мой! — воскликнула служанка, открыв дверь женских покоев. Мгновенно покраснев, она отпустила низкий поклон и потупила взгляд. — Если вы ищете ее высочество…
— Да, я ищу ее.
— Она в саду.
— Спасибо.
Азим с неожиданной легкостью пошагал сквозь стеклянные двери коридора в сад, но на террасе остановился и замер.
Его жена стояла на коленях возле клумбы и отчаянно копала землю маленькой лопаткой.
— Айша, нужен еще один пакет компоста! — прокричала Джохара. — Еще нужно поставить здесь поливалки. В таком климате цветам будет не хватать воды.
Азим закрыл за собой дверь на террасу, чтобы служанки не смогли войти.
— Боюсь, что я не Айша.
— Ой! — охнула Джохара и повернулась к нему. Как ни странно, в ее глазах явственно горел огонек. Она как будто была рада его видеть. — Я не ждала тебя.
— Не ждала?
Джохара состроила рожицу.
— Басима сказала, ты позовешь меня только к ночи.
Да, это был план, о котором Азим успел забыть.
— Я хотел убедиться, что ты здесь.
Джохара улыбнулась:
— Я здесь, и со мной все хорошо.
— Работаешь, значит. — Азим кивнул на раскопанную клумбу. — Эти розы — подарок нашему государству.
Глаза Джохары округлились.
— Правда? Наверно, мне нужно было спросить разрешения. Но ты же сам сказал, что в гареме я полностью свободна. Тем более я всего лишь решила их пересадить.
— Розы мне не важны, — проговорил Азим. — Я рад, что ты нашла себе занятие. — И это было правдой. Он действительно хотел, чтобы Джохара была счастлива во дворце. — Помнится, ты говорила, что во Франции у тебя был сад.
— Да, но там я растила, в основном, медицинские травы.
— Типа тех, которые сняли мне мигрень?
— Именно.
Борясь с желанием коснуться тела Джохары, Азим взял ее за руку и отвел от клумбы к лавочке возле фонтана.
— У тебя на носу земля, — сказал он и убрал темный кусочек с носа Джохары.
— Я знаю, что выгляжу странно.
— Ты выглядишь странно, но обворожительно. Волосы Джохары были убраны вверх и обмотаны платком. Несколько непослушных локонов ниспадали ей на лоб и щеки. Азим недолго боролся с желанием поцеловать ее. Их губы соприкоснулись в приветственном поцелуе, но Азиму уже хотелось большего. Однако, едва он предпринял попытку продолжить, Джохара отпрянула назад. На ее лице читалось искреннее непонимание, между бровей образовалась складка.