Из гарема к алтарю - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хьюит cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из гарема к алтарю | Автор книги - Кейт Хьюит

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Слуги тебя проинструктируют, — ответил Азим и вновь погрузился в чтение.

Джохаре оставалось лишь обиженно моргать. Видимо, это один из аспектов королевского брака — немногословность и вечная занятость.

— Почему ты сам мне не расскажешь? — спросила Джохара, укоряя себя за обиженный голос.

Азим вздохнул и выглянул над газетой.

— По прибытии во дворец ты отправишься в так называемый гарем. Вплоть до самой свадьбы ты пробудешь там в одиночестве.

Джохара скорчила недовольную гримасу:

— На дворе двадцать первый век.

— Алазар верен древним традициям. Ты знала это, когда давала согласие.

— Да, но почему я должна жить в этом гареме? Почему не в нормальной дворцовой палате?

— Гарем и есть нормальная дворцовая палата.

— Мне казалось, ты хочешь сделать Алазар современной страной, не отстающей от Запада. По крайней мере, так мне говорил Малик.

При упоминании имени брата глаза Азима вспыхнули. И Джохара знала, что его реакция будет именно такой. Но не могла удержаться.

— Я модернизирую страну, но по-другому, — отрезал Азим ледяным тоном, не подразумевавшим продолжение беседы.

Джохара понимала — дальнейшие вопросы сделают только хуже. Но, как ни странно, через мгновение Азим вздохнул и провел ладонью по лбу.

— Ты родилась в одной культуре, а выросла в другой, — сказал он. — Будь твой отец подальновидней, он бы не дал тебе так надолго покидать родной Алазар.

Видимо, отец Джохары был настолько уверен в ее беспрекословном подчинении, что просто не подумал об этом.

— Не понимаю, к чему все эти древние традиции, если, по твоему же утверждению, Алазар нуждается в модернизации.

Джохара была уверена, что вместо ответа Азим уйдет в пространственные и ничего не значащие политические дебри. Но, к ее удивлению, он ответил предельно честно.

— Территория Алазара полностью контролируется племенами пустыни. А это необразованные люди, у которых, кроме древних традиций, ничего особо и нет. И им крайне важно, как я обращаюсь с женой.

Джохара с трудом сглотнула.

— И как ты должен со мной обращаться, чтобы им угодить?

— Племена должны видеть твою скромность в действиях и в одежде. Когда мы вместе, ты должна идти на несколько шагов позади меня. Когда меня нет, ты не должна покидать женское крыло дворца.

Это звучало ужасно.

— Тогда в чем твой план модернизации? — спросила Джохара.

— Один из вариантов — гражданская война, — спокойно ответил Азим, словно говорил с ней о шахматной партии. — Мое возвращение посеяло в племенах хаос и раздор. Видишь ли, они успели привыкнуть к Малику. Моя цель — вернуть Алазару стабильность и вывести страну на более светский уровень.

— Мне казалось, с твоим возвращением вернулась и стабильность, — призналась Джохара. — Ведь ты королевский первенец, то есть настоящий наследник.

— Ты была бы права, не проведи я двадцать лет в западной стране. Вожди племен сомневаются в моей преданности алазарским традициям. Поэтому мне важно доказать им эту преданность.

Поначалу услышанное показалось Джохаре притянутым за уши. Но немного обдумав слова Азима, она уследила в них логику.

— Ты мог сказать мне об этом и раньше.

Азим наклонил голову набок.

— Мог бы — сказал бы. Но тебе надо переодеться. Мы скоро приземлимся.

— Переодеться?

— Надеть хиджаб и закрытое платье. — Азим кивнул в сторону задней кабинки. — Одежда там.

Джохара уже знала, что спорить бесполезно. Задавать вопросы — тоже. Не сказав больше ни слова, она поднялась с кресла пошагала в указанном ей направлении.

Глава 9

Следующие события произошли как в тумане.

Трап, аэропорт, папарацци, лимузин, золоченые ворота дворца. Машина остановилась, и выстроившиеся в ряд слуги сначала помогли Джохаре выйти, а затем проводили будущую супругу султана в роскошные палаты за инкрустированными дверями.

Это и был гарем.

Первая мысль, посетившая Джохару, говорила о том, что все не так-то и страшно. Здесь у нее было несколько своих комнат — для сна, для чтения, для отдыха — а также личный бассейн и тренажерный зал. В обеденном зале стоял стол с фруктами, выпечкой и ароматным мятным чаем в керамическом чайнике. В какой-то момент будто из воздуха воплотилась девочка лет четырнадцати и, заметно нервничая и кланяясь, спросила Джохару, желает ли она что-нибудь еще.

— Нет, спасибо, — улыбнулась Джохара доброй открытой улыбкой. — Как тебя зовут?

— Айша, госпожа, — ответила девочка, потупив взгляд.

— Очень приятно, Айша. — Только сейчас Джохара заметила сильно потрескавшуюся кожу на руках девочки. — Но что у тебя с ручками?

Айша распрямила пальцы и тут же покраснела.

— Все хорошо. Они всегда такие.

— Можно мне посмотреть? — спросила Джохара, наклоняясь к девочке.

— Конечно, госпожа.

Это было похоже на экзему, которую можно вылечить кремом кокосового масла и жожоба. Джохара уже была готова предложить Айше помощь, как вдруг вспомнила, что здесь у нее нет ни любимого сада, ни тихой комнаты с нагревателем и всем необходимым для приготовления масел. Джохара жалобно и грустно улыбнулась.

— Я попробую достать тебе специальный крем.

Лицо девочки просияло.

— Спасибо, госпожа.

* * *

Отвлекшись от чтения перед сном, Джохара поймала себя на мысли, что все-таки в гареме совсем не плохо. Незадолго до этого Айша принесла ей ужин и, немного посомневавшись, даже покушала вместе с ней. Потом они душевно побеседовали у камина, съели по мороженому и посмотрели мультфильм.

В гареме было все. Но в то же время все напоминало ту самую золотую клетку, в которую так хотел запереть ее отец. Здесь было все, но не было главного — свободы. Свободы решать свою судьбу, любить того, кого хочешь, и становиться женой мужчины, которого выбрала ты сама. Этого Джохара не могла попросить здесь ни у Аиши, ни у отца, ни у своего загадочного супруга.

Она не видела его два долгих дня, которые, казалось, никогда не закончатся. А ей так хотелось с ним встретиться. Чтобы убедить себя, что молчаливый, закрытый, но добрый в душе мужчина, которого она видела в нем, никуда не исчез.

Когда Джохара спросила Айшу, знает ли та, где находится Азим, девочка искренне округлила глаза от удивления.

— Господину нельзя вас видеть до свадьбы.

Сказав это, девочка как-то неожиданно вышла в коридор.

На глаза Джохары навернулись слезы. Ему нельзя ее видеть даже после того, как они целовались. Она вспомнила, как его руки касались ее тела, и покраснела. Никогда в жизни у Джохары не было ничего столь интимного, чувственного… сексуального. Она возбуждалась от одних мыслей о том, что произошло в тот вечер в кресле. Ей хотелось повторить это. И ей хотелось большего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению