Я беду от тебя отведу - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Динова cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я беду от тебя отведу | Автор книги - Ульяна Динова

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Я рассказала ей про Вадима, его предательство, трусость и подлость, и даже про мою неудачную попытку самоубийства — естественно, опустив некоторые невероятные детали моего спасения.

— Про тебя в Велиже говорили разные нехорошие вещи… — посерьёзнев, сказала Аня, выслушав мой рассказ.

— Догадываюсь… — произнесла я, разглядывая в чашке разводы кофейной гущи.

— Знаешь, а я вот думаю, они ошибались на твой счёт. На самом деле ты совсем не такая, и сердце у тебя доброе. Просто ты другая. Не для этого мира. А у людей — злые языки. Один дурак ляпнул, другие подхватили — и понеслось.

— Я не могу судить об этом. Иногда я сама себе кажусь злой, а иногда мне хочется осчастливить весь мир. Может, это раздвоение личности?

— Да ну тебя! — махнула на меня Аня рукой. — А из-за мужиков травиться — последнее дело. Сегодня — один, завтра — другой. Не расстраивайся. Твоё тебя дождётся.

— Ну… — усмехнулась я. — Возможно, не у всех такой подход к… мужикам, но в чём-то ты права. Не все мужики заслуживают того, чтобы из-за них травились. Да и не из-за него это вовсе, а так… всё как-то навалилось разом. Наверное, я больше никогда не смогу влюбиться — во мне поселилась какая-то пустота. Не доверяю мужчинам, от них одно зло. Любовь зла…

— Это да… но согласись, что они нам жизненно необходимы. Хотя бы вот ради этого… — она погладила по белокурой головке своего сына.

— Угу… — мрачно согласилась я.

— Значит, Анна Михайловна умерла, — сказала Аня с грустью в голосе. — Жаль бедняжку… Хорошая была женщина.

— Да. А вышло так, что вместо того, чтобы поехать на её похороны, я решила устроить заодно ещё одни — свои…

— Вот такая она — жизнь… Слушай, что мы всё о плохом? Может, я сейчас своего троглодита спать уложу, а мы с тобой того… по маленькой? У меня припрятано.

Я скептически улыбнулась, но кивнула:

— А давай. За новую жизнь.

* * *

Зачем он ходит за мной словно тень, думая, что я не замечаю его преследований? Как он скользит, смешиваясь с толпой; его машину — припаркованную то здесь, то там за углом. Бальдерик Рэй неотступно следовал за мной, куда бы я ни направлялась, но… на расстоянии. Не приближаясь ко мне.

Всё бесполезно. Моё настроение портилось день ото дня всё больше и больше. Попытки хоть как-то отвлечься ни к чему не приводили. Я стала равнодушна к учёбе и прогуливала занятия. В моей «работе» также участились сбои, причину которых я объяснить не могла.

Я попросила Мисс Магду предоставить мне тайм-аут на неделю-две для решения своих психологических проблем — и не давать мне пока никаких заданий.

— Я тебя понимаю, — сказала она. — Без вопросов. Отдохни как следует. Ты должна переболеть и восстановить силы. Со временем всё встанет на свои места, и тогда возвращайся, двери нашего Центра всегда открыты для тебя.


Как выяснилось, я ещё не до конца исследовала и использовала все свои возможности. Сегодня, например, узнала о себе кое-что ещё. Точнее, во мне, как всегда спонтанно, проснулась новая интересная аномалия: я увидела и услышала через стену то, что люди предпочли бы скрыть от посторонних глаз и ушей, а это значит, что я могла не только видеть на расстоянии и сквозь преграды, но и, при желании, слышать.

Это случилось, когда я зашла в банк, чтобы оплатить счёт за коммунальные услуги. Ожидая своей очереди к оператору, я неожиданно испытала странное чувство, будто что-то или кто-то настойчиво пытается привлечь моё внимание. Прислушавшись к своим ощущениям, я поняла, что меня непреодолимо влечёт к одному месту в здании банка, а именно к левому закутку зала, где стояло несколько кресел для посетителей. Непонятная энергия исходила от стены напротив. Она была грязного желтовато-серого оттенка и проникала в виде дыма из какого-то другого помещения, находящегося за этой стеной. Когда-то давно, ещё в Велиже, я узнала, что человеческий страх имеет жёлтый цвет. Но оттенок, который я видела сейчас, принадлежал смеси страха с ненавистью. Я покинула очередь и, зайдя в закуток, села в кресло, сделав вид, что поглощена игрой на мобильном телефоне в то время, как сама, включив своё «второе зрение», мысленным усилием велела себе проникнуть взглядом сквозь бетонную преграду, что у меня неожиданно легко получилось.

Я увидела то, что происходит в этом помещении за стеной, как если бы сама находилась в нём.

В кабинете было трое. На стуле в центре комнаты сидела худенькая женщина болезненного вида с растерянным выражением лица; за столом возле окна — мужчина лет тридцати с усталым лицом и большими мешками под глазами, видимо сотрудник банка; на краю второго стола расположился неприятный тип, отталкивающая внешность которого выдавала в нём профессионального «выбивателя долгов», не имеющего за душой ни совести, ни сострадания. Угрожающим тоном он внушал испуганной даме, чтобы та отдала взятый ею кредит с процентами. Она переводила затравленный взгляд с одного мужчины на другого. Но для них её беда абсолютно ничего не значила.

— Вы должны отдать долг в течение недели, или можете попрощаться со своей квартирой, — заявил ей тип с мерзкой физиономией.

— Где же я возьму столько денег? — заплакала женщина.

Сотрудник банка кашлянул в кулак и нервно подёргал узел галстука, но промолчал.

— Это никого не касается, — холодно заметил коллектор.

— Я брала только двадцать тысяч, почему же я теперь должна отдавать девяносто? Я уже и так заплатила вдвое больше…

— Думать надо было раньше, дамочка, — злорадно ответил хмырь, утирая платком пот со своей бычьей шеи. — И погашать задолженности вовремя.

— Ну что же мне делать, если у меня нет таких денег? У меня очень трудное положение. Я одна воспитываю двоих детей…

— Это ваши проблемы. Продайте свою почку, в конце концов. Чёрт, да что у вас творится с отоплением? Кровь уже закипает! — недовольно обратился коллектор к мужчине у окна.

— Сами мучаемся, завтра обещали исправить, — пробубнил тот, избегая смотреть на женщину.

— Кстати, о детях… — продолжил мерзавец запугивать должницу. — А вы не боитесь, что с ними может что-то случиться: например, их собьёт машина, или другой несчастный случай — мало ли их бывает? Неужели вам на них совсем наплевать?

— Ну хотя бы ещё месяц или два вы можете подождать?! — в ужасе прорыдала женщина, пытаясь выжать из этого бесчувственного манекена хоть каплю сочувствия.

— Неделя — и ни днём больше, — категорично отрезал он.

Этот человек вызвал у меня сильное отвращение и нестерпимое желание как следует его проучить.

Я посмотрела на часы: было без четверти семь вечера. Банк закрывается в восемь.

Терпеливо просидев в кресле сорок минут, я дождалась, когда коллектор выйдет из кабинета, и проследовала за ним к выходу. На улице «пикнула», отключаясь, сигнализация его «BMW», стоящего на парковке банка. В моей голове тут же созрел коварный план, и впервые за много дней я улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению