Я беду от тебя отведу - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Динова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я беду от тебя отведу | Автор книги - Ульяна Динова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Ладдок оказался прав. Вино обладало поистине мгновенным эффектом, исцеляющим душу. Ушло дурное настроение, развеялась тревога, и по венам разлилась приятная раскрепощающая теплота, но тут случилось нечто непредвиденное, чего я никак ожидать не могла.

Двери заведения распахнулись, и в них, гордо неся красивую голову, ни на кого не глядя, вошёл Бальдерик Рэй в сопровождении двух высоких девиц модельной внешности — блондинки и брюнетки. Пройдя мимо нас, они удалились на вторую половину зала для некурящих, где было несколько темнее из-за приглушённого света ламп, да и обстановка была гораздо спокойнее, более подходящая для уединения влюблённых парочек. Там мне их было не очень хорошо видно. Они сидели, смеялись, пили вино и не обращали на нас никакого внимания.

Бокалы продолжали наполняться. Темноволосый полудемон, похожий на цыгана, стал рассказывать мне дурацкий пошлый анекдот, от которого через слово смеялся, и я, заразившись от него, тоже захохотала. Наша компания была самой шумной из всех, что здесь находились. Помимо ведьм и колдунов самого разного пошиба, в клубе было довольно много простых людей, которых я даже иногда видела по телевизору, но я мало кого знала. Светлых, за исключением Б.Р., меня и условного Ладдока, здесь больше не наблюдалось.

Изредка я бросала взгляды в сторону троицы в зале для некурящих. Напиток Сов очень быстро сделал своё дело, и мои моральные барьеры дали серьёзную трещину.

Бальдерик Рэй сидел за столиком, иногда поглядывая на нас, делая впрочем вид, что слушает блондинку.

— Эй, диджей! Ты что, спишь? — развязно поинтересовался Ладдок у скучающего увальня с трёхдневной щетиной на лице, прикорнувшего от нечего делать на стуле возле музыкальной аппаратуры. — Включи же, наконец, свою шарманку. Кто-нибудь! Налейте ему! Что-то он совсем скис.

— «Шантель» «Диско бой» — подойдёт? — почесав в затылке, лениво спросил парень, выбирая диск.

— Давай! Врубай на полную! Танцуют все! Сибилла начинай! Иии… Поехали!

Меня, слабо сопротивляющуюся, несколько рук подняли и поставили на стол. Голова кружилась, но музыка уже захватила меня в плен, и моё телостало выделывать какие-то странные движения, которые мне были несвойственны.

Я успела с высоты стола посмотреть на столик в зале для некурящих. Бальдерик Рэй развернулся в пол-оборота и, положив нога на ногу, с интересом смотрел на моё «выступление». Его подружки не спеша потягивали коктейль. Ну и пусть смотрит. Мне-то что? Может, глаза себе сломает. В конце концов, я пришла сюда развлечься и отдохнуть, и я больше не стану комплексовать из-за того, что он опять может про меня «что-то не то» подумать.


Я лихо отплясывала на столе, сшибая тарелки и бокалы, хмельная публика ловила их, восхищённо орала, и — чёрт побери! — мне ещё никогда в жизни не было так хорошо. Это были странные, неизвестные прежде мне, ощущения. Я чувствовала себя непонятно кем: хотелось хулиганить и сделать что-то безумное. Эх, жаль, Вадим меня сейчас не видит! Вот бы он удивился. Один из парней залез ко мне на стол и начал изображать что-то неприличное в моём направлении, но меня это почему-то совсем не возмутило, даже наоборот. Я смеялась как никогда. Напиток Сов был просто божественным. Хотя скорее — дьявольским. Не такие уж они и плохие ребята, эти Тёмные, подумала я. А главное, с ними чертовски весело.

— Давай, детка, давай! — истошно кричал Ладдок, подбадривая меня. — Молодец!

Я несколько раз теряла равновесие и уже давно свалилась бы со стола, если бы не многочисленные руки, подхватывавшие меня и возвращавшие в вертикальное положение.

Наша компания привлекла внимание всего зала, и многие посетители, покинув свои столики, стали танцевать вокруг нас, хлопать в ладоши и свистеть.

— Рота! Слушай мою команду! Всем отрываться! Ограничений нет! Я сказал! — заорал Ладдок на всё заведение и расхохотался как обкуренный.


Бальдерик Рэй оставил своих спутниц и шёл к нам через зал грациозной походкой тигра, готовящегося к прыжку; на его лице отображалась какая-то сосредоточенная решительность. Подойдя к нашей компании, он стащил меня со стола и поставил на пол рядом с собой, но я тут же отодвинулась от него. Музыка прекратилась, и привлечённая публика разошлась по своим местам.

Мне показалось, Ладдок как-то напрягся, хотя сделал вид, что даже не смотрит.

— Ба! Кажется, у меня появился соперник? — осклабился он белоснежной улыбкой, откидываясь на спинку стула. Чуть смуглый, в белой рубашке, расстёгнутой на груди, он был похож на Синдбада — пирата.

— Ты так думаешь? — улыбнулся в ответ Бальдерик Рэй, незаметно подмигивая кому-то в зале.

— Не особо напрягайся. По всем признакам нам обоим уже перешли дорожку. И кто бы, вы думали?! — негодующе воскликнул Ладдок. — Обычный, немощный человечишка! Представь себе, эта крошка выбрала такую серую посредственность, как будущий докторишка-терапевт. И где, спрашивается, справедливость?

— Ч-что ты сказал? — возмутилась я; хоть я и плохо соображала, но поняла, что он оскорбляет Вадима. — Сейчас как дам тебе в… глаз… — я и вправду замахнулась на него ладошкой, но тут идиотский смех снова разобрал меня.

— Спокойно милая, я уже понял: тебе больше не наливаем… — разочарованно сказал Ладдок и, подняв брови, выпятил нижнюю губу, мол, он тут не при чём.

Бальдерик Рэй не слушал его. Он пристально глядел на меня.

Даже пьяная, я почувствовала его намерения и нетвёрдой походкой попыталась ускользнуть от него, но он отреагировал быстрее, поймав моё запястье.

— Куда собралась? — весело спросил он, возвращая меня на прежнее место.

— Мне надо позвонить Мисс Магде, сказать ей кое-что… — пробормотала я, вяло пытаясь отбиться от него. В какой-то момент мне удалось выдернуть руку и побежать, но Бальдерик Рэй одним прыжком догнал меня и, обняв сзади за талию, прижал к себе.

— Эээ… нет. Неужели ты так быстро меня покинешь? — с притворным огорчением произнёс он.

— Что тебе от меня надо? — недовольно воскликнула я, пытаясь разжать его пальцы, сомкнувшиеся на моём животе прочным замком. — Ты вроде не один пришёл и… по-моему, тебя ждут твои эти… — коварное вино сделало меня более смелой и грубоватой, но даже сильный хмель не смог вычеркнуть из моей памяти, что Б.Р. представляет для меня опасность.

— Ты ведёшь себя как совсем плохая девочка, — мягко сказал он мне на ухо и, ослабив хватку, развернул меня к себе лицом. Я взглянула на него: он продолжал улыбаться, но в глазах его появилось что-то, что заставило меня вздрогнуть.

— А мне нравится, — промямлила я заплетающимся языком. Меня шатало из стороны в сторону. — А ну-ка, руки убери, иначе я…

— Что — ты? Ну что ты мне сделаешь, малыш? — ласковым голосом спросил он, что меня окончательно взбесило.

Я напрягла свои глаза, собираясь использовать против него свой дар, но, как и следовало ожидать, у меня ничего не вышло. Б.Р. с усмешкой наблюдал за моими жалкими потугами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению