Я беду от тебя отведу - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Динова cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я беду от тебя отведу | Автор книги - Ульяна Динова

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

— А, этот… Гм… Ну он сказал, что… Знаешь, вообще-то это очень личное, поэтому я бы не хотел тебе это говорить.

— Услуга за услугу?

— Хорошо! — с досадой согласился Вадим. — Он заявил, что отнимет у меня мужскую силу, если я посмею бросить Ларису с ребёнком. Сказал, что сделал на меня какое-то несмываемое проклятье или заговор — фиг его знает что, короче, — отчего я до конца своих дней не должен иметь интимных связей с другими женщинами, кроме Ларисы, иначе мне труба…

— И ты что же, поверил ему? — усмехнулась я.

— Не могу сказать, что прям так и поверил. Я не верю в колдовство, но всё же… Наверное, это было какое-то очень сильное внушение. Я скорее почувствовал, что он способен на это. И мне почему-то трудно избавиться от этого ощущения до сих пор. Странный всё-таки у тебя дружок. Впрочем, как и тот первый, которого, как ты сказала, не знала…

— Ладно, я пошла. Пока.

— Спасибо и… прости, если причинил тебе…

— Мне это уже неинтересно. Береги жену и ребёнка! — бросила я, направляясь к выходу. — И себя тоже.

— Спасибо! — крикнул он мне вдогонку. — Но признайся: ты ведь всё-таки ведьма?

— Думай, что хочешь.

Садясь в машину, я приняла одно довольно сумасшедшее решение…


Час спустя я уже входила в дом на Садовой-Каретной. Пока я ехала, всю дорогу пыталась отговорить себя от своейбезумной затеи, но тщетно. Что привело к следующей нелепой выходке с моей стороны, о которой мне пришлось оченьпожалеть.

Консьержка беспрепятственно пропустила меня в подъезд, поскольку я ещё ранее была внесена Б.Р. в «белый список» его друзей, которым разрешалось посещение в любое время суток. Дома его, как и следовало ожидать, не оказалось. Я не без труда справилась с хитрым замком двери и проникла в квартиру.

Не успела я закрыть дверь, как раздался звонок на моём мобильном. Сердце испуганно заколотилось от сильного предчувствия, кто это мог быть, и оно не ошиблось. Звонок был от Б.Р. Интересно, это простое совпадение, или он действительно каким-то образом мог наблюдать за моими перемещениями? Пробежавшись глазами по потолку и стенам коридора, я не увидела чего-нибудь хотя бы отдалённо напоминающего видеокамеры.

— Привет, — поздоровалась я, ответив не сразу, изо всех сил стараясь не выдать своего волнения.

— Майя? Ты находишься в… — Бальдерик Рэй растерянно замолк.

— Да, я у тебя дома, — не стала отпираться я. — Ты… когда-нибудь приедешь?

— Что-то случилось? — встревожено спросил он.

— Мне надо с тобой поговорить, и как можно скорее, — «пока я не передумала», добавила я про себя. — Так ты приедешь?

— Я сейчас немного занят…

— Хорошо, тогда, значит, в другой раз… — я собралась нажать «отбой», ощущая себя полной идиоткой.

— Нет-нет, подожди! — остановил он меня. — Мы, наверное, закончим раньше, чем планировалось. Не уходи, я скоро приеду!

В ожидании Б.Р., я стала бродить по квартире, не зная, чем себя занять. От нечего делать заглянула во вторую комнату, которую ещё не видела, когда приходила сюда в первый раз. Она показалась мне необычной и таинственной из-за обстановки в старинном стиле. Кожаный диван, два кресла, громоздкий шкаф из морёного дуба со сложной резьбой, бордовые шторы до пола, а над диваном — большой рисованный портрет молодой красивой женщины с длинными белокурыми волосами и голубыми русалочьими глазами. Интересно, кто она? Его мать, сестра, девушка, которую он любил, или, быть может, продолжает любить до сих пор? Некоторое время я разглядывала картину с любопытством и некоторой примесью ревности. Неожиданно мой взгляд упал на низенький круглый столик в углу, на котором стояло несколько изящных бутылок с вином и три бокала. Чтобы как-то успокоить нервы, я налила себе немного тёмно-бордового напитка из сосуда, взятого наугад. Я чуть пригубила его, и мне сразу стало заметно легче, но я почему-то почти ничего не помню из того, что происходило дальше, и как случилось то, что случилось…


Я была в ванной, когда услышала звук повернувшегося ключа в замке и шаги в квартире.

— Как ты сюда попала? — раздался удивлённый голос из коридора.

Я вышла из душа в одном полотенце.

Увидев меня в таком одеянии, Бальдерик Рэй остолбенел. Вид у него был ошарашенный. На его волосах и одежде ещё блестела влага от растаявшего снега с улицы.

— Ты… что это? — испуганно спросил он, что меня несколько задело.

Я босиком подошла к нему почти вплотную, капли воды с моих волос упали на палас и на рукав его пальто.

— А я вот… решила сделать тебе подарок…

Неожиданно я испытала острый приступ стыда и пожалела о том, что сделала. Господи, да я сошла с ума!

Его губы как-то странно дрогнули, скривились, он осторожно провёл рукой по моим волосам, но тут его лицо перекосила страдальческая гримаса. Он резко отдёрнул руку и попятился от меня, словно увидел чудовище.

— Что? Что случилось? — растерялась я, и тут же ко мне пришла печальная догадка: — Всё понятно… Я больше не возбуждаю твоего воображения…

— Ты пьяна… Ты выпила напиток Сов. Я чувствую это! — Бальдерик Рэй трагически закрыл рукой глаза, будто ему было больно смотреть на солнце.

— И что в этом криминального? — с раздражением пробормотала я. — Я выпила-то совсем чуть-чуть. Две капли. Мне что, уже и расслабиться нельзя?

Неожиданно полотенце на мне развязалось и соскользнуло на ковёр. Я не стала его поднимать, но прикрылась волосами.

— Ты сегодня видела его… — каким-то образом догадался Бальдерик Рэй, не глядя на меня.

— Да, видела! Но скажи: что это для меня значит? Абсолютно ничего! Мои чувства к нему давно остыли, и мне уже всё равно.

— Неужели ты считаешь меня подонком? Что я сейчас, именно в эту самую минуту, воспользуюсь твоей слабостью и глупой безрассудностью?

— Ты же сам давно этого хотел, разве нет? Почему тогда не сейчас?

— Возможно… Но не такой ценой…

Я стояла перед ним совершенно голая, а он смотрел куда-то мимо меня. Это было невыносимо!

— Свою цену я уже заплатила. Или ты хочешь назначить свою?

— Нет… это всё не то… и так не должно быть…

— А как должно?

Вино совсем опьянило меня, и чем больше я хотела близости с Б.Р., тем более неприступным он становился. Какая досада! Какой стыд! Это так мерзко! Значит, он отвергает меня? С чего я вообще взяла, что у него ко мне есть какие-то чувства? Ладдок зло подшутил надо мной, а я, наивная дура, поверила!

— Ты пьяна, и я не стану разговаривать с тобой, пока ты в таком состоянии… — Бальдерик Рэй упорно избегал смотреть на меня, словно боясь ослепнуть.

— Тогда зачем ты спас меня? Зачем? Зачем? Зачем?! — крикнула я со злостью, чуть ли не в истерике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению