Я буду твоим фамильяром - читать онлайн книгу. Автор: Александра Фокс cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я буду твоим фамильяром | Автор книги - Александра Фокс

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Вот это лёгкие у старичка! Видимо до этого он разговаривал очень тихо, когда возмущался. Мне даже показалось, что превышающие нас количеством стражники невольно затрепетали, едва по портальной площадке прокатились первые рычащие слова.

— Зачем регенту лгать? Он сам поддерживал наследника, пока тот был жив. А ты вполне возможно просто выжил из ума на старости лет, — не поддался разумным доводам воин в блестящем доспехе.

— Может для того чтобы его не обвинили в захвате власти, Деррик и строил из себя сторонника Его Высочества? А пока тот рос, он готовил почву для несчастного случая? — принялся раздраженно выкрикивать лорд Селентэр, и в серых глазах командира стражи заплясало сомнение в своих действиях. — Не будь дураком, Тэрэнс! Подойди и сам убедись в том, что это настоящий принц Райян!

В рядах стражи полетели шепотки и в воздухе завитало сомнение.

Очень хорошо — раз сомневаются, значит, их можно будет убедить. А вот если бы они напали без разговоров, то оставалось бы только пробиваться силой. С уважением посмотрев на лорда с вечно грустным выражением на дряблом лице, я поняла, что именно ему мы обязаны тем, что по нам не открыли огонь, едва мы показались из портала.

Мужчина немного поколебался, но затем, снял цельнолитый шлем, показав темные, коротко остриженные волосы и сделал несколько шагов навстречу нам. Затем замер, давая понять, что принцу придется тоже рискнуть и приблизиться к командиру без своих воинов. Такой расклад мне не нравился, но выбора особо не было. С трудом разжав пальцы, я отпустила руку Яна и с всё нарастающим страхом стала наблюдать, как он идет сам к тем, кто может в мгновение довершить то, в чем не преуспел Деррик.

Кровь так сильно стучала в ушах от переживания за этого слишком дорогого для меня мага, что я не могла расслышать, о чем негромко переговаривались Райян и начальник стражи. Всё что мне удавалось — это наблюдать, как светлые брови собеседника принца то недовольно сходятся на переносице, то поднимаются вверх. Когда же командир, злобно поджав губы, взмахнул рукой, то я уже подумала: что вот сейчас на нас обрушится мощь оборонительной силы столичного портала. Но воины после этого жеста стали отводить алебарды и опускать арбалеты, а маги рассеивать заклинания.

Облегчённый выдох прозвучал одновременно с треньком тетивы арбалета и последовавшим за ним свистом стрелы. Наконечник хищно блеснул и ….полетел в меня.

Наима среагировала очень быстро и закрыла меня широким плечом, но как оказалось это и не требовалось. Купол щита, сотканного из воды, агрессивно взвыв с хрустом поглотил стрелу превращая её в бесформенную груду обломков. Переливаясь голубыми и бирюзовыми всполохами, прозрачная преграда развеялась так же резко, как и появилась.

Арбалетчика пустившего стрелу тут же повалили на землю ближайшие воины пока все остальные, распахнув глаза, смотрели на меня.

— А это — Лиз, мой фамильяр, — с усмешкой представил меня принц начальнику стражи. Пожалуй, он единственный кто не отреагировал бурно на произошедшее.

Можно было бы обидеться, но на что? Он в курсе, что артефакт меня защитит, а если учесть что он эволюционирует с количеством силы фамильяра, то при малейшей угрозе моей жизни меня накроет щитом, для развеевания которого придется постараться.

— Поистине — королевский фамильяр, — почтительно поклонившись, произнес командующий стражи, сверкая нагрудником и шлемом, лежащим на сгибе локтя. Выпрямившись, он отдал приказ всем расступиться и проводить Его Высочество к главному входу во дворец.

— Нет, — тут же вмешался Элиазар, — в этом нет необходимости. Мы только потратим время на препирательства с каждым кого встретим. Ваша задача сейчас потянуть время и убедить Деррика, что мы у вас в руках.

— Хорошо, сделаю, как прикажите. И с крысами в отряде разберусь, — кивнул мужчина, глядя на выстрелившего арбалетчика которого стаскивали со стены и, бросив взгляд на лорда Селентэра, неожиданно тепло сказал ему: — Дед, может, останешься здесь со мной? Всё равно во дворце ты не сможешь помочь, а вместо тебя я выделю нескольких магов.

Так вот оно что. Теперь понятно, что имел в виду этот вредный старикашка, говоря, что проход через портал это не моя забота.

— Отставить панибратство! — тут же гаркнул лорд, потрясая своими щеками и сверкая лысиной, не хуже чем броня его внука. — Пусть я в отставке уже давно, но прояви уважение к полученной должности. И я пойду с Его Высочеством до конца, — и произнёс уже значительно тише, — не собираюсь я пропускать самое интересное.

Все кто расслышал его, тут же попытались из уважения сдержать смешки, но получалось плохо.

Портальная зона по соображениям безопасности находилась на окраине столицы, но я всё равно впечатлилась, когда мы покинули отрезанный крепостной стеной участок. Хотя, глядя на ту громадину, что окружала город, эту стену можно было смело называть “бордюрчиком”.

Мощеные дороги извилисто вились между трехэтажных зданий, которые умудрялись быть совершенно непохожими друг на друга. Лишь прослеживались какие-то общие моменты — все крыши плоские и, судя по трепетающим кое-где вещам, они были своеобразным четвертым этажом под открытым небом; почти у каждого вытянутого окошка висели кованые держатели для цветочных горшков, которые хозяева укрыли от зимнего дыхания в домах. Так же всюду преобладали в основном тёплые цвета и, отталкиваясь от отсутствия зловония, можно прийти к выводу, что здешние жители были знакомы с понятием канализация.

Пока я, раскрыв рот, разглядывала открывшийся передо мной кусочек столицы, не забывала при этом бодро перебирать ногами, чтобы поспевать за мужчинами, мы быстро сменяли одну улочку на другую. Когда поняла, что мы движемся почему-то в сторону от башенок и шпилей виднеющегося вдалеке дворца, хотела уже было спросить: "куда вообще мы идём?". Но ответ сам нашелся, когда мы свернули в небольшую нишу между декоративными арками, разделяющими окраины города на зоны.

Подойдя к глухой на вид стене, Райян приложил руку к бледно-желтому камню и выдохнул слова на магическом языке. Немного подумав, стена тяжело зашуршала и отъехала, открывая нам темный провал входа.

Думаю, в этом нет ничего удивительного, ведь даже в моём мире монархи предпочитали иметь лазейку, чтобы выскользнуть из захваченного дворца. В нашем же случае будущий король решил воспользоваться потайным ходом, чтобы проникнуть в свой дворец.

— А теперь осталось дело за малым, — довольно произнёс Элиазар, ныряя в темноту.

Ну да, совсем за малым. Добраться до нужного балкона, не дать помешать принцу “чудесно воскреснуть”, а потом пойти и накостылять Деррику попутно объясняя, что нехорошо отбирать чужое. Раз плюнуть, блин.

Глава 37

* * *

После тускло освещенных светляками туннелей дневной свет, льющийся через панорамные окна дворца, заставил прищуриться. Выходов из потайных туннелей было довольно много, и Ян остановился на том, что выходил как раз у лестницы, ведущей на этаж с нужным нам балконом. Парочка стражников, стоявшая у витых перил, с помощью заклинания прилегла отдохнуть. И все бодро потопали-побряцали доспехами по лестнице, стараясь как можно быстрее оказаться у нашей цели, чтобы потом можно было смело там оккупироваться, пока Ян будет приветствовать свой народ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению